Of Monsters and Men - Ordinary Creature - перевод текста песни на немецкий

Ordinary Creature - Of Monsters and Menперевод на немецкий




Ordinary Creature
Gewöhnliche Kreatur
I was on a train
Ich war in einem Zug
Heading through the veins of your heart
Fuhr durch die Adern deines Herzens
You were lookin' in
Du hast hineingeschaut
But the passenger window was dark
Aber das Passagierfenster war dunkel
Slow swim in sloe-gin, getting lost in the labyrinth
Langsames Schwimmen in Sloe-Gin, verirre mich im Labyrinth
I've been grinnin' through Easter like an ordinary creature
Ich habe durch Ostern gegrinst wie eine gewöhnliche Kreatur
Farewell, my dreaded fear
Leb wohl, meine gefürchtete Angst
Thank you, but I'm out of here now
Danke, aber ich bin jetzt hier raus
I wish I could run to your house when it gets dark out
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird
I wish I could run to your house when it gets dark out
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird
I was in a dream
Ich war in einem Traum
Swimmin' up the stream to your door
Schwamm den Strom zu deiner Tür hinauf
Flowers in the window
Blumen im Fenster
Sweater on the bed, what's your day like?
Pullover auf dem Bett, wie ist dein Tag?
What's your day without all your problems?
Wie ist dein Tag ohne all deine Probleme?
Slow life in low tide, gettin' back to my clementine
Langsames Leben bei Ebbe, komme zurück zu meiner Clementine
I've been strolling the beaches like an ordinary creature
Ich bin an den Stränden spaziert wie eine gewöhnliche Kreatur
Farewell, my dreaded fear
Leb wohl, meine gefürchtete Angst
Thank you, but I'm out of here now
Danke, aber ich bin jetzt hier raus
I wish I could run to your house when it gets dark out
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird
I wish I could run to your house when it gets dark out
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird
I wish I could run to your house when it gets dark out
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird
I wish I could run to your house when it gets dark out
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird
I wish I could run to your house when it gets dark out
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird
(I've been dying to reach you like an ordinary creature)
(Ich habe danach gedürstet, dich zu erreichen wie eine gewöhnliche Kreatur)
I wish I could run to your house when it gets dark out (like an ordinary creature)
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird (wie eine gewöhnliche Kreatur)
I wish I could run to your house when it gets dark out (when it gets dark out)
Ich wünschte, ich könnte zu dir laufen, wenn es dunkel wird (wenn es dunkel wird)





Авторы: Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson, Arnar Rosenkranz Hilmarsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.