Of Virtue - A.N.X.I.E.T.Y. - перевод текста песни на немецкий

A.N.X.I.E.T.Y. - Of Virtueперевод на немецкий




A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
I'm so sick of losing my mind
Ich habe es so satt, meinen Verstand zu verlieren
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
I'm so sick
Ich habe es so satt
I'm so sick
Ich habe es so satt
Of letting this control my life
Dass dies mein Leben kontrolliert
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
I'm so sick
Ich habe es so satt
When I look into the mirror
Wenn ich in den Spiegel schaue
I see the ghost of me
Sehe ich meinen Geist
Hollow, empty, desperate to feel anything
Hohl, leer, verzweifelt danach, irgendetwas zu fühlen
Pulling at the surface
An der Oberfläche zerrend
Tripping over my words
Über meine Worte stolpernd
Constantly ridden by all this concern
Ständig geplagt von all diesen Sorgen
I'm so sick
Ich habe es so satt
of losing my mind
meinen Verstand zu verlieren
I'm so sick
Ich habe es so satt
of letting this control my life
Dass dies mein Leben kontrolliert
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
Can't I breathe?
Kann ich nicht atmen?
I'm tired of suffocating
Ich bin es leid, zu ersticken
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
Can't I see?
Kann ich nicht sehen?
I'm losing my grip on reality
Ich verliere den Bezug zur Realität
Searching for a way out
Auf der Suche nach einem Ausweg
Trapped inside my mind
Gefangen in meinem Kopf
Walls closing in and I'm restless
Die Wände schließen sich und ich bin ruhelos
I feel so confined
Ich fühle mich so eingeengt
Pulling at the surface
An der Oberfläche zerrend
Tripping over my words
Über meine Worte stolpernd
Constantly ridden by all this concern
Ständig geplagt von all diesen Sorgen
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
Can't I breathe?
Kann ich nicht atmen?
I'm tired of suffocating
Ich bin es leid, zu ersticken
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
Can't I see?
Kann ich nicht sehen?
I'm losing my grip on reality
Ich verliere den Bezug zur Realität
Afraid I'll never find a way
Ich fürchte, ich werde nie einen Weg finden
And end up losing everything
Und am Ende alles verlieren
Why can't I ever catch a break?
Warum kann ich nie eine Pause einlegen?
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
I'm facing my demons
Ich stelle mich meinen Dämonen
But I can't stop the bleeding
Aber ich kann das Bluten nicht stoppen
I'm screaming "is this the end?"
Ich schreie: "Ist das das Ende?"
I'm facing my demons
Ich stelle mich meinen Dämonen
But I can't be defeated
Aber ich kann nicht besiegt werden
When I am at the edge
Wenn ich am Rande stehe
I'm so sick of losing my mind
Ich habe es so satt, meinen Verstand zu verlieren
(Oh my god)
(Oh mein Gott)
I'm so sick of letting this control my life
Ich habe es so satt, dass dies mein Leben kontrolliert
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.
A.N.X.I.E.T.Y.
A.N.G.S.T.





Авторы: Damon Austen Tate, Michael Valadez, Tyler Garrison Ennis, Ryan Trinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.