Of Virtue - Omen - перевод текста песни на немецкий

Omen - Of Virtueперевод на немецкий




Omen
Omen
Anger, adness
Wut, Trauer
Laughter, madness
Gelächter, Wahnsinn
We are one step away from total decay
Wir sind einen Schritt vom totalen Verfall entfernt
Slipping, falling
Rutschen, fallen
Closer to biting the concrete
Näher daran, in den Beton zu beißen
We are one step away (you can't call this living)
Wir sind einen Schritt entfernt (du kannst das nicht Leben nennen)
Walk the line and pray to your master
Geh' den schmalen Grat und bete zu deinem Meister
Ball and chain, a slave to disaster
Kugel am Bein, ein Sklave des Unglücks
Walk the line and pray to your master
Geh' den schmalen Grat und bete zu deinem Meister
Ball and chain, a slave to disaster
Kugel am Bein, ein Sklave des Unglücks
This is an omen, a warning, a lesson to take
Dies ist ein Omen, eine Warnung, eine Lektion zum Mitnehmen
So listen to the words that I say
Also hör auf die Worte, die ich sage
Danger, caution
Gefahr, Vorsicht
Proceed slowly
Geh langsam vor
I am one step away from losing my sanity
Ich bin einen Schritt davon entfernt, meinen Verstand zu verlieren
Slipping, falling
Rutschen, fallen
Closer to places that I should not be
Näher an Orte, an denen ich nicht sein sollte
I am one step away (annihilate everything)
Ich bin einen Schritt entfernt (vernichte alles)
Walk the line and pray to your master (embrace the disease)
Geh' den schmalen Grat und bete zu deinem Meister (umarm die Krankheit)
Ball and chain, a slave to disaster (have I just been dreaming?)
Kugel am Bein, ein Sklave des Unglücks (habe ich nur geträumt?)
Have I just been dreaming?
Habe ich nur geträumt?
Walk the line and pray to your master
Geh' den schmalen Grat und bete zu deinem Meister
Ball and chain, a slave to disaster
Kugel am Bein, ein Sklave des Unglücks
This is an omen, a warning, a lesson to take
Dies ist ein Omen, eine Warnung, eine Lektion zum Mitnehmen
So listen to the words that I say
Also hör auf die Worte, die ich sage
Heed my warning and hear my cries
Beachte meine Warnung und hör meine Schreie
There is no way to escape, this is the end of the line
Es gibt keinen Ausweg, das ist das Ende der Linie
(This is the end of my life)
(Das ist das Ende meines Lebens)
Time waits for no one, this is the end of the line
Die Zeit wartet auf niemanden, das ist das Ende der Linie
Walk the line and pray to your master
Geh' den schmalen Grat und bete zu deinem Meister
Ball and chain, a slave to disaster
Kugel am Bein, ein Sklave des Unglücks
This is an omen, a warning, a lesson to take
Dies ist ein Omen, eine Warnung, eine Lektion zum Mitnehmen
So listen to the words that I say
Also hör auf die Worte, die ich sage
Walk the line and pray to your master
Geh' den schmalen Grat und bete zu deinem Meister
Ball and chain, a slave to disaster
Kugel am Bein, ein Sklave des Unglücks
This is an omen, a warning, a lesson to take
Dies ist ein Omen, eine Warnung, eine Lektion zum Mitnehmen
So listen to the words that I say
Also hör auf die Worte, die ich sage, mein Schatz





Авторы: Damon Austen Tate, Lee Kurt Albrecht, Michael Valadez, Tyler Garrison Ennis, Ryan Trinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.