Of Virtue - Sober - перевод текста песни на немецкий

Sober - Of Virtueперевод на немецкий




Sober
Nüchtern
I had it all, 'cause I had you
Ich hatte alles, weil ich dich hatte
I fucked it up, I wish I knew
Ich hab's vermasselt, ich wünschte, ich wüsste es
That this is hell that I put you through
Dass das die Hölle ist, die ich dich durchmachen ließ
I told you that I tried but that wasn't true
Ich sagte dir, ich hätte es versucht, aber das stimmte nicht
I'm filthy but coming clean
Ich bin beschmutzt, aber ich mache reinen Tisch
Make myself sick, yeah it's a disease
Ich mache mich selbst krank, ja, es ist eine Krankheit
No I don't want no sympathy
Nein, ich will kein Mitleid
And now I'm just a memory
Und jetzt bin ich nur noch eine Erinnerung
Drink to numb the pain til I'm sober
Trinke, um den Schmerz zu betäuben, bis ich nüchtern bin
Sleep until this bad dream is over
Schlafe, bis dieser böse Traum vorbei ist
Don't call me a disgrace
Nenn mich nicht eine Schande
Not proud of my mistakes
Bin nicht stolz auf meine Fehler
Show me there's a way that life's not over
Zeig mir, dass es einen Weg gibt, dass das Leben nicht vorbei ist
If I wake up sober
Wenn ich nüchtern aufwache
I'm sorry for, not pulling through
Es tut mir leid, dass ich nicht durchgehalten habe
Didn't realize, what I had with you
Habe nicht gemerkt, was ich mit dir hatte
Was it love I was searching for
War es Liebe, die ich suchte
Hurt like hell to watch you walk out the door
Tat höllisch weh, dich zur Tür hinausgehen zu sehen
I'm filthy but coming clean
Ich bin beschmutzt, aber ich mache reinen Tisch
Make myself sick, yeah it's a disease
Ich mache mich selbst krank, ja, es ist eine Krankheit
No I don't want no sympathy
Nein, ich will kein Mitleid
Drink to numb the pain til I'm sober
Trinke, um den Schmerz zu betäuben, bis ich nüchtern bin
Sleep until this bad dream is over
Schlafe, bis dieser böse Traum vorbei ist
Don't call me a disgrace
Nenn mich nicht eine Schande
Not proud of my mistakes
Bin nicht stolz auf meine Fehler
Show me there's a way that life's not over
Zeig mir, dass es einen Weg gibt, dass das Leben nicht vorbei ist
If I wake up sober
Wenn ich nüchtern aufwache
Safe to say I'm not ok
Ich kann wohl sagen, dass es mir nicht gut geht
Your hearts in a different place
Dein Herz ist an einem anderen Ort
Didn't wanna turn the page
Wollte die Seite nicht umblättern
But things are better off this way
Aber so ist es besser
Drink to numb the pain til I'm sober
Trinke, um den Schmerz zu betäuben, bis ich nüchtern bin
Sleep until this bad dream is over
Schlafe, bis dieser böse Traum vorbei ist
Don't call me a disgrace
Nenn mich nicht eine Schande
Not proud of my mistakes
Bin nicht stolz auf meine Fehler
Show me there's a way that life's not over
Zeig mir, dass es einen Weg gibt, dass das Leben nicht vorbei ist
If I wake up sober
Wenn ich nüchtern aufwache
(Safe to say I'm not ok)
(Ich kann wohl sagen, dass es mir nicht gut geht)
If I wake up sober
Wenn ich nüchtern aufwache
(Your hearts in a different place)
(Dein Herz ist an einem anderen Ort)
I'm filthy but coming clean
Ich bin beschmutzt, aber ich gestehe alles
Make myself sick, yeah it's a disease
Ich mache mich selbst krank, ja, es ist eine Sucht
No I don't want no sympathy
Nein, ich will kein Mitleid
And now I'm just a memory
Und jetzt bin ich nur noch eine Erinnerung





Авторы: Damon Austen Tate, Evan Mckeever, Lee Kurt Albrecht, Michael Valadez, Tyler Garrison Ennis, Ryan Trinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.