Of Virtue - So Nearly Free - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Of Virtue - So Nearly Free




So Nearly Free
Так близко к свободе
I tried my best to keep quiet,
Я изо всех сил старался молчать,
To keep my head held down,
Не поднимать головы,
To wear a smile and pretend I'm fine,
Улыбаться и притворяться, что все в порядке,
To convince the world around me
Убедить весь мир вокруг,
That I'm not sick and tired of being afraid
Что я не устал бояться,
Of waking up and having to live another day trapped in these surroundings
Просыпаться и проживать еще один день в этой ловушке
With a permanent mask sewn to my face.
С маской, пришитой к лицу.
Sometimes I feel like I'm dead to this world,
Иногда я чувствую себя мертвым для этого мира,
Like I faded out years ago, but I will not let the rain wash me away.
Как будто меня не стало много лет назад, но я не позволю дождю смыть меня.
"Dear father this is all I have."
"Отец, это все, что у меня есть".
I know it's not much, but at least it's something.
Я знаю, что это немного, но это хоть что-то.
Underneath the skin, behind the dirt and grime,
Под кожей, за грязью и сажей,
Hides a lost scared kid, a forced fed child,
Скрывается потерянный испуганный ребенок, насильно накормленный,
From a broken home with no place else to go.
Из разбитой семьи, где больше некуда идти.
Left out to dry in the bitter cold.
Оставленный умирать на горьком холоде.
We keep our heads buried beneath the sheets, sins pushed under our beds.
Мы прячем головы под простынями, грехи заталкиваем под кровати.
Skeletons living in our closets, cold breath fogging up the pains of glass.
Скелеты живут в наших шкафах, холодное дыхание затуманивает стекла.
We all have our fears, they stay carved in our minds,
У всех нас есть свои страхи, они вырезаны в наших умах,
Keeping us from sleep, keeping us from moving on.
Не давая нам спать, не давая нам двигаться дальше.
Sometimes I feel like my purpose on this earth
Иногда мне кажется, что мое предназначение на этой земле
Is to be a never ending example,
Быть бесконечным примером,
A constant display of what it's like to constantly fail.
Постоянным напоминанием о том, каково это постоянно терпеть неудачи.
"Dear mother, this is all I have."
"Мама, это все, что у меня есть".
I know it's not much but at least it's something.
Я знаю, что это немного, но это хоть что-то.
This is my life in black and white.
Это моя жизнь в черном и белом.
I can't say I love it, but at least it's better than nothing
Не могу сказать, что люблю ее, но это лучше, чем ничего.
They call it a gift, make of it what you will.
Они называют это даром, делай с ним, что хочешь.
Once the chord is cut and the basket is filled the nightmare begins.
Как только пуповину перерезают и корзину наполняют, начинается кошмар.
We all have our fears, they stay carved in our minds,
У всех нас есть свои страхи, они вырезаны в наших умах,
Keeping us from sleep, keeping us from moving on.
Не давая нам спать, не давая нам двигаться дальше.
They call it a gift, make of it you will,
Они называют это даром, делай с ним, что хочешь.
So precious, so innocent, so clean, so frail.
Такой драгоценный, такой невинный, такой чистый, такой хрупкий.
Once the chord is cut and the basket is filled, the story begins.
Как только пуповину перерезают и корзину наполняют, начинается история.
As the pages pile up, the more the weight that weighs down
Чем больше страниц, тем тяжелее груз,
And there's only one way out.
И есть только один выход.
Straight through hell.
Прямиком через ад.





Авторы: Nikolas Michael Maltby, Damon Austen Tate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.