Of Virtue - Surrounded - перевод текста песни на немецкий

Surrounded - Of Virtueперевод на немецкий




Surrounded
Umgeben
I'm crying out
Ich schreie auf
(The ignorante stars to flow)
(Die Ignoranz beginnt zu fließen)
I'm feeling down
Ich fühle mich niedergeschlagen
(Hatred spews from their mouth)
(Hass speit aus ihrem Mund)
I'm losing ground
Ich verliere an Boden
(As they start to push and shove)
(Während sie anfangen zu schubsen und zu drängeln)
This can't be home anymore
Das kann nicht mehr mein Zuhause sein
Now!
Jetzt!
I feel so lost
Ich fühle mich so verloren
(Confused by their anger)
(Verwirrt durch ihre Wut)
I fell out of place
Ich fühle mich fehl am Platz
(Surrounded by hate)
(Umgeben von Hass)
I will never turn
Ich werde mich niemals wenden
(On the ones I love)
(Gegen die, die ich liebe)
Family runs deeper than blood
Familie geht tiefer als Blut
It's like we went back in time
Es ist, als wären wir in der Zeit zurückgereist
Faces smashed into the dirt
Gesichter in den Dreck gedrückt
While hearing the words
Während man die Worte hört
You don't belong here
Du gehörst nicht hierher
Go ahead and tear me down
Reiß mich nur nieder
I know someday the sun will shine so bright on us
Ich weiß, eines Tages wird die Sonne so hell auf uns scheinen
That what you say
Dass das, was du sagst
Won't be what you believe
Nicht das sein wird, was du glaubst
I'm crying out
Ich schreie auf
(The ignorante stars to flow)
(Die Ignoranz beginnt zu fließen)
I'm feeling down
Ich fühle mich niedergeschlagen
(Hatred spews from their mouth)
(Hass speit aus ihrem Mund)
I'm losing ground
Ich verliere an Boden
(As They start to push and shove)
(Während sie anfangen zu schubsen und zu drängeln)
This can't be home anymore
Das kann nicht mehr mein Zuhause sein
We're being thrown to the wolves
Wir werden den Wölfen zum Fraß vorgeworfen
Chewed up and spit back out
Zerkaut und wieder ausgespuckt
I Just want to be free, from this hatred I see
Ich will einfach nur frei sein, von diesem Hass, den ich sehe
Go ahead and tear me down
Reiß mich nur nieder
I know someday the sun will shine so bright on us
Ich weiß, eines Tages wird die Sonne so hell auf uns scheinen
That what you say
Dass das, was du sagst
Won't be what you believe
Nicht das sein wird, was du glaubst
Go ahead and tear me down
Reiß mich nur nieder
I know someday the sun will shine so bright on us
Ich weiß, eines Tages wird die Sonne so hell auf uns scheinen
That what you say
Dass das, was du sagst
Won't be what you believe
Nicht das sein wird, was du glaubst
I Just want to be free, from this hatred I see
Ich will einfach nur frei sein, von diesem Hass, den ich sehe
I Just want to be free
Ich will einfach nur frei sein
I Just want to be free
Ich will einfach nur frei sein
No matter where we've gone
Egal, wo wir waren
The ignorance will always show it's face
Die Ignoranz wird immer ihr Gesicht zeigen
We've come so far but yet, still have so far to go
Wir sind so weit gekommen, aber haben noch so viel Weg vor uns
Go ahead and tear me down
Reiß mich nur nieder
I know someday the sun will shine so bright on us
Ich weiß, eines Tages wird die Sonne so hell auf uns scheinen
That what you say
Dass das, was du sagst
Won't be what you believe
Nicht das sein wird, was du glaubst
Go ahead and tear me down
Reiß mich nur nieder
I know someday the sun will shine so bright on us
Ich weiß, eines Tages wird die Sonne so hell auf uns scheinen
That what you say
Dass das, was du sagst
Won't be what you believe
Nicht das sein wird, was du glaubst





Авторы: Damon Austen Tate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.