Of Virtue - Echoes - перевод текста песни на немецкий

Echoes - Of Virtueперевод на немецкий




Echoes
Echos
If there's anybody out there
Wenn da draußen irgendjemand ist
If you can hear me
Wenn du mich hören kannst
I desperately need your help
Ich brauche dringend deine Hilfe
I'm alone
Ich bin allein
I've been broadcasting for a long time
Ich sende schon seit langer Zeit
If this message is being received
Wenn diese Nachricht empfangen wird
I have shelter
Ich habe Unterkunft
I have warmth
Ich habe Wärme
I have food
Ich habe Nahrung
There's somebody out there
Da ist jemand draußen
Take a look outside
Schau nach draußen
Is this what we perceived?
Ist es das, was wir wahrgenommen haben?
Was it worth the price
War es den Preis wert
Of losing our identity?
Unsere Identität zu verlieren?
Greed took our souls
Gier nahm unsere Seelen
And all that we love
Und alles, was wir lieben
We all make mistakes
Wir alle machen Fehler
But this cost us everything
Aber das hat uns alles gekostet
Tell me
Sag mir
Is anybody out there?
Ist irgendjemand da draußen?
Can you
Kannst du
hear me through the
mich durch das
static of the frequencies?
Rauschen der Frequenzen hören?
The silence can be deafening
Die Stille kann ohrenbetäubend sein
Can you tell me?
Kannst du mir sagen?
Is anybody out there?
Ist irgendjemand da draußen?
If you
Wenn du
hear me you are not alone
mich hörst, bist du nicht allein
Follow my voice as it echoes
Folge meiner Stimme, wie sie widerhallt
I have warmth
Ich habe Wärme
I have shelter in place
Ich habe einen sicheren Unterschlupf
For you to come
Für dich, damit du kommen
and feel safe
und dich sicher fühlen kannst
(To get away)
(Um zu entkommen)
To escape
Um zu entfliehen
from the death and decay
vor dem Tod und Verfall
To survive
Um zu überleben
another day
einen weiteren Tag
Greed took
Gier nahm
our souls
unsere Seelen
And all that
Und alles, was
we love
wir lieben
We all make
Wir alle machen
mistakes
Fehler
But this cost us
Aber das kostete uns
everything
alles
Tell me
Sag mir
Is anybody out there?
Ist irgendjemand da draußen?
Can you
Kannst du
Hear me through the
mich durch das Rauschen
static of the frequencies?
der Frequenzen hören?
The silence can be deafening
Die Stille kann ohrenbetäubend sein
Can you tell me?
Kannst du mir sagen?
Is anybody out there?
Ist irgendjemand da draußen?
If you
Wenn du
hear me you are
mich hörst, bist du
not alone
nicht allein
Follow my voice as it echoes
Folge meiner Stimme, wie sie widerhallt
Someday I'll find a signal
Eines Tages werde ich ein Signal finden
I won't give up
Ich werde nicht aufgeben
I'm holding hope
Ich halte an der Hoffnung fest
Hope
Hoffnung
I'm not alone
Ich bin nicht allein
I've been searching far and wide
Ich habe weit und breit gesucht
For anyone that's survived
Nach jemandem, der überlebt hat
I hope
Ich hoffe
I hope I'm not alone
Ich hoffe, ich bin nicht allein
Tell me
Sag mir
is anybody out there?
ist irgendjemand da draußen?
Can you
Kannst du
hear me through the static of the frequencies?
mich durch das Rauschen der Frequenzen hören?
The silence can be deafening
Die Stille kann ohrenbetäubend sein
Can you tell me?
Kannst du mir sagen?
Is anybody out there?
Ist irgendjemand da draußen?
If you
Wenn du
hear me you are
mich hörst, bist du
not alone
nicht allein
Follow my voice as it echoes
Folge meiner Stimme, wie sie widerhallt





Авторы: Damon Austen Tate, Lee Kurt Albrecht, Michael Valadez, Tyler Garrison Ennis, Ryan Trinh, Jake Impellizzeri

Of Virtue - Sinner
Альбом
Sinner
дата релиза
12-08-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.