Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another World
Eine andere Welt
I
feel
you
in
my
bones
Ich
fühle
dich
in
meinen
Knochen
Do
you
think
of
me
in
your
skull?
Denkst
du
an
mich
in
deinem
Schädel?
All
of
the
dust
and
dirt
in
the
ground
at
some
point
All
der
Staub
und
Schmutz
im
Boden
irgendwann
Was
somebody
who
thought
they
felt
you
in
their
bones
War
jemand,
der
dachte,
er
fühle
dich
in
seinen
Knochen
They
thought
that
they
were
in
love
Sie
dachten,
sie
wären
verliebt
Thought
that
they
were
in
love
Dachten,
sie
wären
verliebt
Do
you
feel
electric
in
your
hands
and
legs?
Fühlst
du
dich
elektrisch
in
deinen
Händen
und
Beinen?
I
sense
the
gravity
shifting
inside
our
heads
Ich
spüre,
wie
sich
die
Schwerkraft
in
unseren
Köpfen
verschiebt
All
the
thoughts
go
up,
never
settle
down
Alle
Gedanken
steigen
auf,
beruhigen
sich
nie
In
these
chaos
caves
In
diesen
Chaoshöhlen
No
relief
to
be
found
Keine
Erleichterung
zu
finden
Working
on
the
appetite
'til
dawn
Arbeite
am
Appetit
bis
zum
Morgengrauen
Burning
forests,
forests
Verbrenne
Wälder,
Wälder
How
long
'til
they're
all
gone
Wie
lange,
bis
sie
alle
weg
sind?
I
feel
you
move
me
to
another
world
Ich
fühle,
wie
du
mich
in
eine
andere
Welt
bewegst
I
feel
you
move
me
to
another
world
Ich
fühle,
wie
du
mich
in
eine
andere
Welt
bewegst
I
want
your
figure
Ich
will
deine
Figur
Yeah,
I
want
your
reason
Ja,
ich
will
deinen
Grund
Oh,
I
want
your
hope
Oh,
ich
will
deine
Hoffnung
Uh
huh,
I
want
your
dreaming
Uh
huh,
ich
will
dein
Träumen
Caught
a
two-year
hold
Zwei
Jahre
festgehalten
To
catch
a
two-year
slip
Um
einen
zweijährigen
Ausrutscher
zu
erwischen
Feeling
right
at
home
Fühle
mich
wie
zu
Hause
I
could
get
used
to
this
Ich
könnte
mich
daran
gewöhnen
Working
on
the
appetite
'til
dawn
Arbeite
am
Appetit
bis
zum
Morgengrauen
Burning
forests,
forests
Verbrenne
Wälder,
Wälder
How
long
'til
they're
all
gone
Wie
lange,
bis
sie
alle
weg
sind?
I
feel
you
move
me
to
another
world
Ich
fühle,
wie
du
mich
in
eine
andere
Welt
bewegst
I
feel
you
move
me
to
another
world
Ich
fühle,
wie
du
mich
in
eine
andere
Welt
bewegst
I
feel
you
move
me
to
another
world
Ich
fühle,
wie
du
mich
in
eine
andere
Welt
bewegst
I
feel
you
move
me
to
another
world
Ich
fühle,
wie
du
mich
in
eine
andere
Welt
bewegst
I
feel
you
in
my
bones
Ich
fühle
dich
in
meinen
Knochen
Do
you
think
of
me
in
your
skull?
Denkst
du
an
mich
in
deinem
Schädel?
All
of
the
dust
and
dirt
in
the
ground
at
some
point
All
der
Staub
und
Schmutz
im
Boden
irgendwann
Was
somebody
who
thought
they
felt
you
in
their
bones
War
jemand,
der
dachte,
er
fühle
dich
in
seinen
Knochen
They
thought
that
they
were
in
love
Sie
dachten,
sie
wären
verliebt
Thought
that
they
were
in
love
Dachten,
sie
wären
verliebt
They
were
in
love
Sie
waren
verliebt
They
were
in
love
Sie
waren
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Robert Rosen, Marie Patricia Roche-moreshead, Patrick Hart Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.