Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
polish
every
word
that
you
say
Du
polierst
jedes
Wort,
das
du
sagst
Make
'em
sound
perfect
Lässt
sie
perfekt
klingen
How
can
I
play
Wie
kann
ich
spielen
A
game
with
someone
cheating
every
round
Ein
Spiel
mit
jemandem,
der
jede
Runde
betrügt
Fooling
everybody
we
meet
Täuschst
jeden,
den
wir
treffen
With
a
velvet
handshake
Mit
einem
samtenen
Händedruck
And
pearly
white
teeth
Und
perlweißen
Zähnen
I'm
covered
in
faux
fur
Ich
bin
bedeckt
mit
Kunstpelz
From
head
to
feet
Von
Kopf
bis
Fuß
They
always
get
in
the
way
Sie
stehen
immer
im
Weg
With
all
their
good
moves,
Mit
all
ihren
guten
Maschen,
I
really
can't
stay
away.
Ich
kann
wirklich
nicht
wegbleiben.
They
always
get
in
the
way
Sie
stehen
immer
im
Weg
With
all
of
their
good
moves,
Mit
all
ihren
guten
Maschen,
I
make
the
same
mistakes.
Ich
mache
die
gleichen
Fehler.
The
guard
is
off
duty
again
Der
Wächter
hat
wieder
frei
He
always
leaves
the
door
wide
open
Er
lässt
die
Tür
immer
weit
offen
And
even
though
it's
wrong,
Und
obwohl
es
falsch
ist,
You
go
inside.
Gehst
du
hinein.
Fooling
everybody
but
me,
Täuschst
jeden
außer
mich,
I
fix
my
hair
real
nice
Ich
richte
meine
Haare
schön
her
And
you
make
the
drinks,
Und
du
machst
die
Drinks,
We
both
swallow
on
the
count
of
three.
Wir
schlucken
beide
bei
drei.
They
always
get
in
the
way
Sie
stehen
immer
im
Weg
With
all
their
good
moves,
Mit
all
ihren
guten
Maschen,
I
really
can't
stay
away.
Ich
kann
wirklich
nicht
wegbleiben.
Why
do
you
have
to
hold
me
Warum
musst
du
mich
halten
Under
the
waves
and
make
it
so,
Unter
den
Wellen,
sodass
I
can't
breathe,
I
can't
think
ich
nicht
atmen
kann,
nicht
denken
kann
Oh,
I'll
do
anything
you
say!
Oh,
ich
tue
alles,
was
du
sagst!
No
one
talks
the
way
you
talk,
Niemand
redet
so
wie
du,
Nobody
shuts
me
up
or
off,
Niemand
bringt
mich
zum
Schweigen
oder
weist
mich
ab,
I'm
staring
at
a
paper
wall
Ich
starre
auf
eine
Papierwand
Counting
all
the
watermarks.
Zähle
alle
Wasserzeichen.
No
one
talks
the
way
you
talk,
Niemand
redet
so
wie
du,
Nobody
shuts
me
up
or
off,
Niemand
bringt
mich
zum
Schweigen
oder
weist
mich
ab,
I'm
staring
at
a
paper
wall
Ich
starre
auf
eine
Papierwand
Counting
all
the
watermarks.
Zähle
alle
Wasserzeichen.
No
one
talks
the
way
you
talk,
Niemand
redet
so
wie
du,
Nobody
shuts
me
up
or
off,
Niemand
bringt
mich
zum
Schweigen
oder
weist
mich
ab,
I'm
staring
at
a
paper
wall
Ich
starre
auf
eine
Papierwand
Counting
all
the
watermarks.
Zähle
alle
Wasserzeichen.
No
one
talks
the
way
you
talk,
Niemand
redet
so
wie
du,
Nobody
shuts
me
up
or
off,
Niemand
bringt
mich
zum
Schweigen
oder
weist
mich
ab,
I'm
staring
at
a
paper
wall
Ich
starre
auf
eine
Papierwand
Counting
all
the
watermarks.
Zähle
alle
Wasserzeichen.
They
always
get
in
the
way
Sie
stehen
immer
im
Weg
With
all
their
good
moves,
Mit
all
ihren
guten
Maschen,
I
really
can't
stay
away.
Ich
kann
wirklich
nicht
wegbleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ofelia k
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.