Текст и перевод песни Ofelia - Zakochana w bicie (Miranda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakochana w bicie (Miranda)
Влюблена в бит (Miranda)
Który
to
już,
który
to
dzień
jest?
Какой
это
уже,
какой
это
день?
Nawet
jeśli
je
policzę
Даже
если
я
их
сосчитаю,
To
nie
wierzę
То
не
верю,
Że
wytrzymuję
Что
выдерживаю
Już
tyle
bez
ciebie
Уже
столько
без
тебя.
Widzę,
jak
z
daleka
bije
Вижу,
как
издалека
бьёт,
Wiem,
nie
oprę
się
Знаю,
не
устою,
Bo
gdy
w
stopach
coś
rwie
Ведь
когда
в
ногах
что-то
рвёт,
Nie
zatrzyma
mnie
nic
Не
остановит
меня
ничто.
Już
nie
poskromi
mnie
Уже
не
усмирит
меня,
Gdy
słyszę
jak
uderza
w
ten
bęben
Когда
слышу,
как
бьёт
в
этот
барабан.
Bit
uderza
gęściej
Бит
бьёт
чаще,
Ja
już
dobrze
znam
ten
refren
Я
уже
хорошо
знаю
этот
припев.
Mogę
tak
codziennie
Могу
так
каждый
день,
Bo
gdy
widzę
Ведь
когда
вижу,
Jak
uderza
w
talerz
Как
бьёт
по
тарелке,
Antonio
nie
przestaje
Антонио
не
перестаёт,
Że
tracę
głowę
И
я
теряю
голову.
Dalej,
z
bitem
dalej
Дальше,
с
битом
дальше,
Dzisiaj
muszę
się
wyszaleć
Сегодня
я
должна
оторваться.
Chcę
już
tobą
razem
Хочу
уже
с
тобой
вместе,
Widzieć
stale
Видеть
постоянно,
Jak
uderza
w
talerz
Как
бьёт
по
тарелке,
Antonio
nie
przestaje
Антонио
не
перестаёт,
Że
tracę
głowę
И
я
теряю
голову.
Chyba
widzisz
już,
że
zakochałam
się
Ты,
наверное,
уже
видишь,
что
я
влюбилась.
Nawet
nie
wiem,
czy
on
widzi
Даже
не
знаю,
видит
ли
он
Mnie
w
tym
tłumie
Меня
в
этой
толпе,
Jak
cała
pulsuję
Как
вся
пульсирую,
Me
serce
– dynamit
Моё
сердце
– динамит.
Nie
mogę
dłużej
czekać,
muszę
iść
Не
могу
больше
ждать,
должна
идти.
Tanecznym
krokiem
mu
wyznaję
dziś
Танцевальным
шагом
ему
признаюсь
сегодня,
Że
ja
kocham,
kocham,
kocham
Что
я
люблю,
люблю,
люблю,
Bit
uderza
gęściej
Бит
бьёт
чаще,
Ja
już
dobrze
znam
ten
refren
Я
уже
хорошо
знаю
этот
припев.
Mogę
tak
codziennie
Могу
так
каждый
день,
Bo
gdy
widzę
Ведь
когда
вижу,
Jak
uderza
w
talerz
Как
бьёт
по
тарелке,
Antonio
nie
przestaje
Антонио
не
перестаёт,
Że
tracę
głowę
И
я
теряю
голову.
Dalej,
z
bitem
dalej
Дальше,
с
битом
дальше,
Dzisiaj
muszę
się
wyszaleć
Сегодня
я
должна
оторваться.
Chcę
już
tobą
razem
Хочу
уже
с
тобой
вместе,
Widzieć
stale
Видеть
постоянно,
Jak
uderza
w
talerz
Как
бьёт
по
тарелке,
Antonio
nie
przestaje
Антонио
не
перестаёт,
Że
tracę
głowę
И
я
теряю
голову.
Bit
uderza
gęściej
Бит
бьёт
чаще,
Ja
już
dobrze
znam
ten
refren
Я
уже
хорошо
знаю
этот
припев.
Mogę
tak
codziennie
Могу
так
каждый
день,
Bo
gdy
widzę
Ведь
когда
вижу,
Jak
uderza
w
talerz
Как
бьёт
по
тарелке,
Antonio
nie
przestaje
Антонио
не
перестаёт,
Że
tracę
głowę
И
я
теряю
голову.
Dalej,
z
bitem
dalej
Дальше,
с
битом
дальше,
Dzisiaj
muszę
się
wyszaleć
Сегодня
я
должна
оторваться.
Chcę
już
tobą
razem
Хочу
уже
с
тобой
вместе,
Widzieć
stale
Видеть
постоянно,
Jak
uderza
w
talerz
Как
бьёт
по
тарелке,
Antonio
nie
przestaje
Антонио
не
перестаёт,
Że
tracę
głowę
И
я
теряю
голову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iga Aleksandra Krefft, Kuba Karaś
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.