Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עכשיו
נותרתי
לבד
Jetzt
bin
ich
allein
geblieben
אין
לי
חברים
ואישה
Ich
habe
keine
Freunde
und
keine
Frau
אין
לי
רכוש,
רק
הייאוש
Ich
habe
keinen
Besitz,
nur
die
Verzweiflung
הממלא
את
כל,
כל
חיי
Die
mein
ganzes,
ganzes
Leben
erfüllt
הקשיבו
ידידים,
כשהמזל
נגמר
Hört
zu,
Freunde,
wenn
das
Glück
vorbei
ist
ותלמדו
אולי
מנסיון
מר
Und
vielleicht
lernt
ihr
aus
bitterer
Erfahrung
אין
לי
יותר
אישה
ואין
לי
ילדים
Ich
habe
keine
Frau
mehr
und
keine
Kinder
כי
את
חיי
הרסו
משחקי
קלפים
Denn
Kartenspiele
haben
mein
Leben
zerstört
הייתה
לי
משפחה
וחיים
יפים
Ich
hatte
eine
Familie
und
ein
schönes
Leben
אבל
הכל
לקחו
משחקי
קלפים
Aber
Kartenspiele
haben
alles
genommen
הייתה
לי
משפחה
וחיים
יפים
Ich
hatte
eine
Familie
und
ein
schönes
Leben
אבל
הכל
לקחו
משחקי
קלפים
Aber
Kartenspiele
haben
alles
genommen
שורו
נא,
שורו
נא
Schaut
her,
schaut
her
זהו
מזלי
Das
ist
mein
Schicksal
למה
זה
השטן
בא
לתוך
ליבי?
Warum
kam
der
Teufel
in
mein
Herz?
מדוע
אלוהים
נתת
לי
Warum,
Gott,
hast
du
mir
gegeben
אחר
כך
את
עושרי
לקחת
לי?
Und
dann
meinen
Reichtum
mir
genommen?
את
ביתי
וכבודי
לא
השארת
לי
Mein
Haus
und
meine
Ehre
hast
du
mir
nicht
gelassen
ונותרתי
מובס
ברחובות
הספר
Und
ich
blieb
besiegt
auf
den
entlegenen
Straßen
zurück
אין
לי
יותר
אישה
ואין
לי
ילדים
Ich
habe
keine
Frau
mehr
und
keine
Kinder
כי
את
חיי
הרסו
משחקי
קלפים
Denn
Kartenspiele
haben
mein
Leben
zerstört
היתה
לי
משפחה
וחיים
יפים
Ich
hatte
eine
Familie
und
ein
schönes
Leben
אבל
הכל
לקחו
משחקי
קלפים
Aber
Kartenspiele
haben
alles
genommen
שורו
נא,
שורו
נא
Schaut
her,
schaut
her
זהו
גורלי
Das
ist
mein
Schicksal
למה
זה
השטן
גובר
עליי?
Warum
überwältigt
mich
der
Teufel?
אין
לי
יותר
אישה
ואין
לי
ילדים
Ich
habe
keine
Frau
mehr
und
keine
Kinder
כי
את
חיי
הרסו
משחקי
קלפים
Denn
Kartenspiele
haben
mein
Leben
zerstört
היתה
לי
משפחה
וחיים
יפים
Ich
hatte
eine
Familie
und
ein
schönes
Leben
אבל
הכל
לקחו
משחקי
קלפים
Aber
Kartenspiele
haben
alles
genommen
שורו
נא,
שורו
נא
Schaut
her,
schaut
her
זהו
מזלי
Das
ist
mein
Schicksal
למה
זה
השטן
בא
אל
תוך
ליבי?
Warum
kam
der
Teufel
in
mein
Herz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נחלת הכלל, גרנות יהושע ז"ל, ססלר מומין
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.