Текст и перевод песни Off Limits - Wenn Ich Tot Bin
Wenn Ich Tot Bin
When I'm Dead
Hier
steh
ich
schwankend
auf
dem
Tisch.
Here
I
stand,
swaying
on
the
table.
Was
die
Leute
denken,
interessiert
mich
nicht.
What
people
think
does
not
interest
me.
Und
ich
sing
vom
Leben.
And
I
sing
of
life.
Sing
vom
Tod.
Sing
of
death.
Durch
das
Fenster
schimmert
das
Abendrot.
The
evening
red
shimmers
through
the
window.
Hey
das
Glas
in
der
Hand.
Hey,
the
glass
in
my
hand.
Zerspringen
soll
es
gleich
an
der
Wand.
Let's
smash
it
against
the
wall.
Was
soll
das
Jammern.
What
is
the
point
of
whining?
Mir
ist
nicht
bang.
I
am
not
afraid.
Wenn
der
Sensemann
bittet
zum
letzten
Tanz.
When
the
Grim
Reaper
comes
to
ask
me
for
the
last
dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen.
Tanzen.
Then
you
should
dance.
Dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen!
Then
you
should
dance!
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen.
Tanzen.
Then
you
should
dance.
Dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen!
Then
you
should
dance!
Die
Augen
rollen
und
das
Glas
zerspringt.
My
eyes
roll
and
the
glass
shatters.
Ich
geniess
es.
I
enjoy
it.
Wie
es
in
den
Ohren
klingt.
How
it
sounds
in
my
ears.
Verspotte
das
Leben.
Mocking
life.
Verachte
den
Tod.
Despising
death.
Durch
das
Fenster
schimmert
das
Abendrot.
The
evening
red
shimmers
through
the
window.
Ich
will
den
Suff
und
die
Liebe
pur.Keine
halben
Sachen.
I
want
booze
and
pure
love.
No
half
measures.
Denn
da
läuft
die
Uhr.
Because
the
clock
is
ticking.
Heut
soll
keiner
klagen.
No
one
should
complain
today.
Lieber
mal
was
wagen.
Better
to
take
a
chance.
Bis
der
Sensemann
bittet
zum
letzten
Tanz.
Until
the
Grim
Reaper
comes
to
ask
me
for
the
last
dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen.
Tanzen.
Then
you
should
dance.
Dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen.
Then
you
should
dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen.
Tanzen.
Then
you
should
dance.
Dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Dann
sollst
du
tanzen.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Then
you
should
dance.
Nochmal
Wasser
des
Lebens
an
der
Liebesbar.
Once
more,
the
water
of
life
in
the
love
bar.
Und
schon
war
es
das
hier
unten.
And
this
has
been
it
down
here.
Doch
von
da
oben
lässt
es
sich
gut
loben.
Yet
from
up
there
it's
easy
to
be
praised.
Alles
wunderbar.
Everything
is
wonderful.
Hey
die
Zeit
verrinnt.
Hey,
time
is
running
out.
Und
ich
geniess
es.
And
I
enjoy
it.
Wenn
der
Himmel
swingt.
When
heaven
swings.
Vergib
dem
Leben.
Forgive
life.
Vergib
dem
Tod.
Forgive
death.
Über
den
Wolken
schimmert
das
Abendrot.
The
evening
red
shimmers
above
the
clouds.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen.
Then
you
should
dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Dann
sollst
du
tanzen.
Then
you
should
dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Dann
sollst
du
tanzen.
Tanzen.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Then
you
should
dance.
Dance.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Wenn
ich
tot
bin.
Dann
sollst
du
tanzen.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
When
I'm
dead.
Then
you
should
dance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Kahe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.