Roses - Off Topicперевод на немецкий




Roses
Rosen
Off Topic on the mic, you know me by now
Off Topic am Mikrofon, du kennst mich ja
It's Rhymenetwork and the 12-Bit Lifestyle, c'mon
Es ist Rhymenetwork und der 12-Bit Lifestyle, komm schon
Driving in back of an all-black Cadillac hearse
Fahre im Fond eines tiefschwarzen Bestattungswagens
But only one of us is headed to the church
Aber nur einer von uns ist auf dem Weg zur Kirche
I'm losing my religion
Ich verliere meinen Glauben
Thought I had peace
Dachte, ich hätte Frieden gefunden
But all these motherfuckers want beef
Aber all diese Typen wollen Beef mit mir
I see
Ich sehe das
Let me set the record straight
Lass mich die Dinge klarstellen
On this break from the crate
In dieser Pause von den Platten
Demonstrate my flow and dominate
Demonstriere meinen Flow und dominiere
The average Joe who can't articulate
Den Durchschnittstypen, der nicht artikulieren kann
Rapping slow
Rappe langsam
Like your batteries are dying out
Wie deine Batterien sterben
Blow your nose while your eyes are crying out
Puste dir die Nase, während dir die Augen ausweinen
I'm done with ya
Ich habe genug von dir
Killing you ain't even fun
Dich umzubringen macht nicht mal Spaß
I'm in a bad mood
Ich bin schlecht gelaunt
You brought your gun?
Du hast deine Waffe mitgebracht?
Good, I want to pistol-whip you
Gut, ich will dich damit verprügeln
Rip your vocal chords out
Dir die Stimmbänder herausreißen
And string my guitar with them
Und meine Gitarre damit bespannen
Bring a war against Off Topic?
Einen Krieg gegen Off Topic führen?
That's a bad decision
Das ist eine schlechte Entscheidung
What can I say?
Was soll ich sagen?
My rhyming is impeccable
Mein Reim ist makellos
When I grab the mic and rock the crowd it's quite a spectacle
Wenn ich das Mikro greife und die Menge rocke, ist das ein Spektakel
That trash you talk is more than foul
Dieser Unsinn, den du redest, ist mehr als unanständig
It's a technical
Er ist technisch
You're sensitive to getting slapped
Du bist empfindlich, wenn es um eine Ohrfeige geht
Like a testicle
Wie ein Hoden
(A shooting star is not a star, is not a star at all)
(Ein Sternschnuppe ist kein Stern, ist kein Stern überhaupt)
And we're coming up roses
Und wir kommen mit Rosen daher
(A shooting star is not a star, is not a star at all)
(Ein Sternschnuppe ist kein Stern, ist kein Stern überhaupt)
Say what you say, but we're coming up roses
Sag, was du willst, aber wir kommen mit Rosen daher
Everything's coming up roses
Alles kommt mit Rosen daher
Kings on thrones throw stones
Könige auf Thronen werfen Steine
In my zone
In meiner Zone
But I barely even notice
Aber ich bemerke es kaum
Never break focus
Verliere nie den Fokus
From the homeless to the POTUS
Von den Obdachlosen bis zum Präsidenten
I fear no evil
Ich fürchte kein Böses
When criminals above the law vote on what's legal
Wenn Kriminelle über dem Gesetz abstimmen, was legal ist
I keep spitting sequel, after sequel, after sequel
Ich spucke immer wieder Fortsetzungen, immer wieder Fortsetzungen, immer wieder Fortsetzungen
And these parasites want under my skin
Und diese Parasiten wollen unter meine Haut
'Til they find out my blood is pure poison
Bis sie herausfinden, dass mein Blut reines Gift ist
To exterminate the evil
Um das Böse auszurotten
Ignorance infection anti-venom
Ignoranz-Infektion, Gegengift
From the fangs of the Code Poet secret weapon
Von den Fangzähnen der Code-Dichter, Geheimwaffe
I was born with a brain for beat detection
Ich wurde mit einem Gehirn für Beat-Detektion geboren
You can kill the messenger, but not the message
Du kannst den Boten töten, aber nicht die Botschaft
I rocked the casbah
Ich rockte die Casbah
Shareef even liked it
Shareef mochte es sogar
Testify
Bezeuge das
Can't deny what my life is
Kann nicht leugnen, was mein Leben ist
Reborn alive to help fight the crisis
Wiedergeboren, um im Kampf gegen die Krise zu helfen
Can't put a price on this
Kann man das nicht beziffern
My shit is priceless
Mein Zeug ist unbezahlbar
(A shooting star is not a star, is not a star at all)
(Ein Sternschnuppe ist kein Stern, ist kein Stern überhaupt)
And we're coming up roses
Und wir kommen mit Rosen daher
(A shooting star is not a star, is not a star at all)
(Ein Sternschnuppe ist kein Stern, ist kein Stern überhaupt)
Say what you say, but we're coming up roses
Sag, was du willst, aber wir kommen mit Rosen daher
I am who I am
Ich bin, wer ich bin
That's my definition
Das ist meine Definition
Any tongue tells you different got a forked division
Jede Zunge, die dir etwas anderes sagt, hat eine gespaltene Zunge
Lyrically I'm like the best day of your life
Lyrisch bin ich wie der beste Tag deines Lebens
Only better
Nur besser
'Cause my verses gonna live forever
Denn meine Verse werden für immer leben
Wasn't liking what I heard
Ich mochte nicht, was ich hörte
So I put thoughts to words
Also habe ich Gedanken in Worte gefasst
And beats bang hard for me
Und Beats schlagen hart für mich
Like blood in my arteries
Wie Blut in meinen Arterien
Excavate crates
Grabe Kisten aus
Like rap paleontology
Wie Rap-Paläontologie
Take my name from the fact
Nimm meinen Namen aus der Tatsache,
That I'm not just anybody
Dass ich nicht einfach irgendwer bin
You can catch me
Du kannst mich erwischen
In between miracles
Zwischen Wundern
Rhymes are thoughtcrimes
Reime sind Gedankeverbrechen
Like Orwell subliminals
Wie Orwellsche Subliminalbotschaften
False prophets feed off the weak
Falsche Propheten ernähren sich von den Schwachen
And the chaos
Und dem Chaos
No cell?
Kein Handy?
Better have a séance
Besser eine Séance veranstalten
Careful what you summon
Sei vorsichtig, was du beschwörst
'Cause you won't see it coming
Denn du wirst es nicht kommen sehen
Dark days in a dark age
Dunkle Tage in einem dunklen Zeitalter
Can I get a reformation?
Kann ich eine Reformation bekommen?
Please
Bitte
Enough of these emcees
Genug von diesen MCs
You're killing me
Du bringst mich um
Stop gold-rushing the bankrupt mentalities
Hör auf, die bankrotten Mentalitäten zu durchforsten
(A shooting star is not a star, is not a star at all)
(Ein Sternschnuppe ist kein Stern, ist kein Stern überhaupt)
And we're coming up roses
Und wir kommen mit Rosen daher
(A shooting star is not a star, is not a star at all)
(Ein Sternschnuppe ist kein Stern, ist kein Stern überhaupt)
Say what you say, but we're coming up roses
Sag, was du willst, aber wir kommen mit Rosen daher
(A shooting star is not a star, is not a star at all)
(Ein Sternschnuppe ist kein Stern, ist kein Stern überhaupt)
(A shooting star's a meteor, that's heading for a fall)
(Eine Sternschnuppe ist ein Meteor, der auf den Fall zusteuert)





Авторы: James Hampton Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.