Offenbach - Hit An' Run - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Offenbach - Hit An' Run




Hit An' Run
Hit An' Run
J′ai fait un hit an' run
I committed a hit-and-run
Un délit d′fuite
A hit-and-run
On a pris toute not' fun
We had a lot of fun
Un beau trip sans suite
A nice little fling, no strings attached
C't′un p′tit souv'nir de rien
It's a little memory of nothing
Oui, de rien, de rien
Yes, nothing, nothing at all
Mais là, les blues me r′pognent
But now, the blues have come back to haunt me
Les blues du hit an' run
The blues of the hit-and-run
Un soir d′étoiles filantes
One evening under the shooting stars
Pas gelé, même pas saoul
Not cold, not even drunk
J'ai découvert l′amante
I discovered my lover
Au creux du mois d'août
In the middle of August
C't′un beau souv′nir d'été
It's a beautiful summer memory
Qui veut pas s′en aller
That doesn't want to go away
Pis là, les blues me r'pognent
And now, the blues have come back to haunt me
Les blues du hit an′ run
The blues of the hit-and-run
Moé, j'ai débarqué
I showed up
Oui, j′ai déraillé
Yes, I went off the rails
Des fois, j'la vois dans rue
Sometimes, I see her in the street
Elle a pas changé
She hasn't changed
Mais a' me r′connaît pu
But she doesn't recognize me
Comme si c′était pas moé
As if it wasn't me
C't′un vieux souv'nir d′un soir
It's an old memory of a night
Qui m'laisse dans l′noir
That leaves me in the dark
Pis là, les blues me r'pognent
And now, the blues have come back to haunt me
Les blues du hit an' run
The blues of the hit-and-run





Авторы: John Mcgale, Pierre F Côté


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.