Текст и перевод песни Offenbach - Hit An' Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
fait
un
hit
an'
run
I
committed
a
hit-and-run
Un
délit
d′fuite
A
hit-and-run
On
a
pris
toute
not'
fun
We
had
a
lot
of
fun
Un
beau
trip
sans
suite
A
nice
little
fling,
no
strings
attached
C't′un
p′tit
souv'nir
de
rien
It's
a
little
memory
of
nothing
Oui,
de
rien,
de
rien
Yes,
nothing,
nothing
at
all
Mais
là,
les
blues
me
r′pognent
But
now,
the
blues
have
come
back
to
haunt
me
Les
blues
du
hit
an'
run
The
blues
of
the
hit-and-run
Un
soir
d′étoiles
filantes
One
evening
under
the
shooting
stars
Pas
gelé,
même
pas
saoul
Not
cold,
not
even
drunk
J'ai
découvert
l′amante
I
discovered
my
lover
Au
creux
du
mois
d'août
In
the
middle
of
August
C't′un
beau
souv′nir
d'été
It's
a
beautiful
summer
memory
Qui
veut
pas
s′en
aller
That
doesn't
want
to
go
away
Pis
là,
les
blues
me
r'pognent
And
now,
the
blues
have
come
back
to
haunt
me
Les
blues
du
hit
an′
run
The
blues
of
the
hit-and-run
Moé,
j'ai
débarqué
I
showed
up
Oui,
j′ai
déraillé
Yes,
I
went
off
the
rails
Des
fois,
j'la
vois
dans
rue
Sometimes,
I
see
her
in
the
street
Elle
a
pas
changé
She
hasn't
changed
Mais
a'
me
r′connaît
pu
But
she
doesn't
recognize
me
Comme
si
c′était
pas
moé
As
if
it
wasn't
me
C't′un
vieux
souv'nir
d′un
soir
It's
an
old
memory
of
a
night
Qui
m'laisse
dans
l′noir
That
leaves
me
in
the
dark
Pis
là,
les
blues
me
r'pognent
And
now,
the
blues
have
come
back
to
haunt
me
Les
blues
du
hit
an'
run
The
blues
of
the
hit-and-run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mcgale, Pierre F Côté
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.