Текст и перевод песни Offenbach - Le chat sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chat sauvage
Дикая кошка
On
a
passé
ensemble
seulement
qu′une
nuit
Мы
провели
вместе
всего
одну
ночь,
Mais
ce
qu'a
m′a
faite
m'a
marqué
pour
la
vie
Но
то,
что
ты
со
мной
сделала,
запомнится
на
всю
жизнь.
J'peux
rien
vous
dire
Я
ничего
не
могу
рассказать,
Mais
j′vas
m′en
souvenir
Но
я
это
точно
запомню.
Dans
ces
choses-là,
j'pensais
quasiment
tout
savoir
В
таких
делах
я
думал,
что
знаю
почти
всё,
Avec
ce
qu′a
m'a
appris
rien
qu′en
un
soir
Но
ты
меня
так
многому
научила
всего
за
один
вечер.
J'passe
vite
su′é
détails
Я
быстро
упущу
детали,
Mais
j'mérite
une
médaille
Но
я
заслуживаю
медаль.
Un
chat
sauvage
Дикая
кошка,
Qu'y
a
pas
mangé
depuis
dix
jours
Которая
не
ела
десять
дней,
Pris
dans
une
cage
Пойманная
в
клетку,
A
moins
la
rage
qu′elle
en
amour
С
такой
же
яростью,
как
и
в
любви.
A
connaissait
des
affaires
pas
possibles
Ты
знала
такие
вещи,
которые
просто
невозможны,
Des
péchés
même
pas
écrits
dans
la
Bible
Грехи,
которых
даже
нет
в
Библии.
J′peux
rien
vous
décrire
Я
ничего
не
могу
описать,
J'pourrai
pas
dormir
Я
не
смогу
уснуть.
Chus
sorti
d′son
lit
moins
innocent,
mais
plus
maigre
Я
выполз
из
твоей
постели
менее
невинным,
но
более
худым,
Ça
tenait
du
paradis
et
pis
de
la
pègre
Это
было
похоже
на
рай
и
одновременно
на
преисподнюю.
Plein
de
bleus,
mais
content
Весь
в
синяках,
но
довольный,
Heureux
d'être
vivant
Счастливый
быть
живым.
Un
chat
sauvage
Дикая
кошка,
Qu′y
a
pas
mangé
depuis
dix
jours
Которая
не
ела
десять
дней,
Pris
dans
une
cage
Пойманная
в
клетку,
A
moins
la
rage
qu'elle
en
amour
С
такой
же
яростью,
как
и
в
любви.
Un
chat
sauvage
Дикая
кошка,
Qu′y
a
pas
mangé
depuis
dix
jours
Которая
не
ела
десять
дней,
Pris
dans
une
cage
Пойманная
в
клетку,
A
moins
la
rage
qu'elle
en
amour
С
такой
же
яростью,
как
и
в
любви.
Un
chat
sauvage
Дикая
кошка,
Qu'y
a
pas
mangé
depuis
dix
jours
Которая
не
ела
десять
дней,
Pris
dans
une
cage
Пойманная
в
клетку,
A
moins
la
rage
qu′elle
en
amour
С
такой
же
яростью,
как
и
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.