Текст и перевод песни Offenbach - Poison rouge (Chanson sur le vin et les femmes)
C′est
p't-êt′
la
façon
qu't'as
souri
Вот
как
ты
улыбалась.
Em
m′disant
"Salut!
à
prochaine..."
ЭМ
говорит
мне:
"Привет!
до
встречи..."
Mais
d′puis
c'fois-là,
ton
smile
me
suit
Но
с
этого
момента
твоя
улыбка
следует
за
мной.
J′vois
ta
silhouette
qui
frôle
la
mienne
Я
вижу
твою
фигуру
рядом
с
моей.
Depuis
qu't′as
flashé
dans
ma
vie
С
тех
пор,
как
ты
появился
в
моей
жизни
Avec
ton
maudit
chandail
rouge
В
твоем
проклятом
красном
свитере.
J'te
vois
tortiller
dans
mes
nuits
Я
вижу,
как
ты
извиваешься
в
моих
ночах
Entre
les
bouteilles
de
vin
qui
bougent
Между
движущимися
бутылками
вина
T′es
v'nue
déranger
mon
sommeil
Ты
обнажена,
нарушая
мой
сон
T'es
v′nue
y
offrir
des
rêves
sans
suite
Ты
голая,
предлагающая
несбывшиеся
мечты
T′es
v'nue
tout′
bouleverser
mes
nuites
Ты
все
время
голая,
чтобы
расстроить
мою
ночную
жизнь.
T'es
v′nue
aveugler
mon
soleil
Ты
обнажена,
ослепляя
мое
солнце
Vipère
du
désir
ent'
mes
pattes
Гадюка
желания
вцепилась
в
Мои
лапы
Tu
m′as
mordu
ma
plus
grosse
veine
Ты
укусил
мою
самую
большую
Вену.
Tu
m'es
tombée
dans
l'jus
d′tomate
Ты
попала
ко
мне
в
томатный
сок.
Un
soir
qu′la
coupe
était
ben
pleine
Однажды
вечером
чаша
Бена
была
полна
Pis
j'aime
ça,
même
si
ça
fait
mal
Хуже
того,
мне
это
нравится,
даже
если
это
больно
Tu
m′as
piqué
dans
l'noir
des
yeux
Ты
уколол
меня
в
темноте
глаз
J′te
sens
brûler
au
beau
milieu
Я
тебя
чувствую,
сжечь
посреди
De
l'espace
sanguin
qui
m′avale
Из
кровяного
пространства,
которое
поглощает
меня
Les
frissons
paralysent
ma
peau
Дрожь
парализует
мою
кожу
Tout
seul,
comme
quand
on
sens
qu'ça
vient
Совсем
один,
как
когда
чувствуешь,
что
это
происходит
Le
rush
qui
grimpe
le
long
du
dos
Раш,
поднимающийся
по
спине
La
sueur
qui
coule
et
pis...
pus
rien
...
Пот
струится,
а
ты
...
ничего
не
гной
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Boulet, Latraverse Plume**
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.