Текст и перевод песни Offenbach - Prends pas toute mon amour
J'viendrais
fou
à
p'tit
feu,
c'est
certain
Я
бы
с
ума
сошел
от
огня,
это
точно
Si
tu
d'vais
t'en
aller
Если
ты
уйдешь
Tu
peux
m'laisser
tout
seul
dans
mon
coin
Ты
можешь
оставить
меня
одного
в
моем
углу.
Mais
prends
pas
toute
mon
amour
avec
toé
Но
не
бери
всю
мою
любовь
с
ТОЭ
Même
si
tu
t'sauves
avec
nos
souvenirs
Даже
если
ты
спасешься
от
наших
воспоминаний
Tu
peux
tout
ramasser,
j'm'en
fous
Ты
можешь
забрать
все,
мне
все
равно.
J'te
laiss'rai
même
voler
mon
sourire
Я
позволю
тебе
даже
украсть
мою
улыбку.
Mais
prends
pas
toute
mon
amour
avec
toé
Но
не
бери
всю
мою
любовь
с
ТОЭ
J'sais
pus
où
m'raccrocher
à
c't'heure
Я
знаю,
где
мне
повесить
трубку.
Sans
ton
souffle,
chus
vidé
Без
твоего
дыхания,
Чус
опустел
Tu
peux
même
me
kidnapper
le
coeur
Ты
даже
можешь
похитить
мое
сердце.
Mais
prends
pas
toute
mon
amour
avec
toé,
hey
yeah-yeah
Но
не
бери
всю
мою
любовь
с
ТОЭ,
Эй
да-да
Que
tu
t'en
ailles
pour
faire
ton
affaire
Чтобы
ты
ушел,
чтобы
заняться
своим
делом.
C'pas
moé
qui
va
t'blâmer
Это
не
мо,
кто
будет
винить
тебя.
Tu
peux
laisser
mon
ventre
grand'ouvert
Ты
можешь
оставить
мой
живот
открытым.
Mais
prends
pas
toute
mon
amour
avec
toé,
yeah
yeah
yeah
Но
не
бери
всю
мою
любовь
с
ТОЭ,
да,
да,
да.
Pis
même
si
t'es
pus
là
pour
me
croire
Даже
если
ты
здесь,
чтобы
поверить
мне.
J'veux
quand
même
pas
crever
Я
все
равно
не
хочу
сдохнуть.
Sans
amour
la
vie
est
un
enfer
Без
любви
жизнь-ад
Fa'
qu'
prends
pas
toute
mon
amour
avec
toé
Не
бери
всю
мою
любовь
с
ТОЭ
Prends
pas
toute
mon
amour
avec
toé,
hey
yeah
Не
бери
всю
мою
любовь
с
ТОЭ,
Эй
да
Apporte
pas
toute
mon
amour
avec
toé
Не
приносит
всю
мою
любовь
с
ТОЭ
Apporte
pas
toute
mon
amour
avec
toé
Не
приносит
всю
мою
любовь
с
ТОЭ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérald Boulet, Michel Latraverse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.