Offenbach - Quand les hommes vivront d'amour - перевод текста песни на русский

Quand les hommes vivront d'amour - Offenbachперевод на русский




Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью
Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью,
Il n'y aura plus de misère
Не будет больше нищеты,
Et commenceront les beaux jours
И настанут прекрасные дни,
Mais nous nous serons morts mon frère
Но мы уже будем мертвы, сестра моя.
Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью,
Ce sera la paix sur la Terre
На Земле воцарится мир,
Les soldats seront troubadours
Солдаты станут трубадурами,
Mais nous nous serons morts mon frère
Но мы уже будем мертвы, сестра моя.
Dans la grande chaîne de la vie
В великой цепи жизни,
il fallait que nous passions
Где нам суждено было пройти,
il fallait que nous soyons
Где нам суждено было быть,
Nous aurons eu la mauvaise partie
Нам досталась худшая доля.
Dans la grande chaîne de la vie
В великой цепи жизни,
Pour qu'il y ait un meilleur temps
Чтобы настали лучшие времена,
Il faut toujours quelques perdants
Всегда нужны те, кто проиграл,
De la sagesse ici-bas c'est le prix
Вот цена мудрости здесь, на земле.
Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью,
Il n'y aura plus de misère
Не будет больше нищеты,
Et commenceront les beaux jours
И настанут прекрасные дни,
Mais nous nous serons morts mon frère
Но мы уже будем мертвы, сестра моя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.