Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victoire D'Amour
Sieg der Liebe
Il
est
écrit
dans
le
livre
de
l'amour
Es
steht
im
Buch
der
Liebe
geschrieben
Que
le
vrai
ne
dure
pas
qu'un
jour
Dass
das
Wahre
nicht
nur
einen
Tag
währt
Chaque
page
est
un
jour
de
notre
bonheur
Jede
Seite
ist
ein
Tag
unseres
Glücks
Et
le
nombre
en
est
infini
Und
ihre
Zahl
ist
unendlich
Comme
l'affection
dans
nos
deux
cœurs
Wie
die
Zuneigung
in
unseren
beiden
Herzen
Ce
livre
pour
nous
ne
se
fermera
jamais
Wird
sich
dieses
Buch
für
uns
niemals
schließen
Il
nous
gardera
ensemble
Es
wird
uns
zusammenhalten
Dans
le
temps,
l'espace
et
l'éternité
In
Zeit,
Raum
und
Ewigkeit
Ensemble
dans
le
temps,
l'espace
et
l'éternité
Zusammen
in
Zeit,
Raum
und
Ewigkeit
J'ai
attendu
assez
longtemps
que
l'amour
vienne
Ich
wartete
lang
genug,
dass
die
Liebe
käme
Comme
un
sauvage
que
tout
enrage
la
peur
m'a
rendu
violent
Wie
ein
Wilder,
den
alles
erzürnt,
machte
mich
Angst
gewalttätig
Mais
l'amour
est
venu
se
battre
avec
moi
Doch
die
Liebe
kam,
um
mit
mir
zu
kämpfen
Il
m'a
vaincu,
il
a
arraché
de
mon
cœur
les
jours
du
malheur
Sie
besiegte
mich,
riss
aus
meinem
Herzen
die
Unglückstage
Et
j'ai
connu
la
douceur
de
partager
la
vie
Und
ich
lernte
die
Süße,
das
Leben
zu
teilen
Dans
le
temps,
l'espace
et
l'éternité
In
Zeit,
Raum
und
Ewigkeit
L'éternité,
l'éternité,
l'éternité
Ewigkeit,
Ewigkeit,
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Boulet, Pierre Harel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.