Offenbach - À la porte du bonheur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Offenbach - À la porte du bonheur




Partir un matin
Уехать однажды утром
À la porte du bonheur
На пороге счастья
Beau comme un chérubin
Красивый, как херувим
Je veux être ton détonnateur
Я хочу быть твоим детонатором
Faire sautrer toutes les frontières
Взломать все границы
Pour avoir la saint′ paix
Чтобы иметь святой мир
Et ramasser toutes nos misères
И забрать все наши страдания
Se grandir dans l'univers
Расти во Вселенной
S′organiser de notre mieux
Организоваться как можно лучше
Attiser le feu
Разжечь огонь
Revenir de loin
Возвращение издалека
Pour être à la même heure
Чтобы быть в одно и то же время
Manger au festin
Еда на пиру
À tabl' du bonhomme sept heures
В семи часах утра до вечера.
S'amuser sur notre boule ronde
Веселитесь на нашем круглом шаре
Jouer au polo à l′appolo
Игра в поло в стиле Апполо
Jusqu′au septième ciel et puis plus haut
До седьмого неба, а затем выше
Recouvrir l'enveloppe de notre coeur
Покройте оболочку нашего сердца
Des ailes de notre liberté
Крылья нашей свободы
Et pouvoir rêver
И иметь возможность мечтать
En préparant le paradis
Готовя рай,
Celui qu′on nous a volé
Тот, которого у нас украли
Au nom d'une moralité
Во имя морали
Inviter nos frères humains
Пригласить наших братьев-людей
À soutenir nos lendemains
Чтобы поддержать наши завтрашние дни
D′une prière d'amour
Из любовной молитвы
Partir un matin
Уехать однажды утром
À la porte du bonheur
На пороге счастья
Beau comme un chérubin
Красивый, как херувим
Je veux être ton détonnateur
Я хочу быть твоим детонатором





Авторы: André St. Denis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.