Offer Nissim feat. Maya - Alone - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Alone - Radio Edit - Offer Nissim , Maya перевод на немецкий




Alone - Radio Edit
Allein - Radio Edit
I look at you and see
Ich schaue dich an und sehe
Someone I don't wanna be
Jemanden, der ich nicht sein will
And it's taken me too long to realize
Und ich habe zu lange gebraucht, um zu erkennen
I'm better off alone
Mir geht es allein besser
All the times that you told me lies
All die Male, die du mich angelogen hast
And you know that it happened too many times
Und du weißt, dass es zu oft passiert ist
And it's time that I realize
Und es ist Zeit, dass ich erkenne
I'm better off alone
Mir geht es allein besser
Off alone I look at you and see
Allein. Ich schaue dich an und sehe
Someone I don't wanna be
Jemanden, der ich nicht sein will
And it's taken me too long to realize
Und ich habe zu lange gebraucht, um zu erkennen
I'm better off alone
Mir geht es allein besser
All the times that you told me lies
All die Male, die du mich angelogen hast
And you know that it happened too many times
Und du weißt, dass es zu oft passiert ist
And it's time that I realize
Und es ist Zeit, dass ich erkenne
I'm better off alone
Mir geht es allein besser
Off alone I'm leaving you now
Allein. Ich verlasse dich jetzt
I want you to know
Ich will, dass du es weißt
I know what I want and I knew all along
Ich weiß, was ich will, und ich wusste es die ganze Zeit
I couldn't let go but I'm not gonna stay anymore
Ich konnte nicht loslassen, aber ich werde nicht länger bleiben
So I'm leaving baby
Also verlasse ich dich, Baby
I cannot forget all the pain that I've had
Ich kann all den Schmerz nicht vergessen, den ich hatte
All the things that you said
All die Dinge, die du gesagt hast
How you're making me mad
Wie du mich wütend machst
And you've made me feel bad all alone
Und du hast dafür gesorgt, dass ich mich schlecht fühle, ganz allein
This time I'm moving on... on... on...
Dieses Mal ziehe ich weiter... weiter... weiter...
I'm leaving you, don't need you anymore
Ich verlasse dich, brauche dich nicht mehr
Off alone I'm leaving you, don't need you anymore
Allein. Ich verlasse dich, brauche dich nicht mehr
Uhhh! Uh... Uh... Uh... Uh!
Uhhh! Uh... Uh... Uh... Uh!
Uhhh!
Uhhh!
I am leaving you this time
Ich verlasse dich dieses Mal
I'm not letting you play with my mind
Ich lasse dich nicht mit meinen Gedanken spielen
And I'm moving with my life
Und ich mache weiter mit meinem Leben
This time I'm leaving you behind
Dieses Mal lasse ich dich zurück
All the times that you told me lies
All die Male, die du mich angelogen hast
And you know that it happened too many times
Und du weißt, dass es zu oft passiert ist
Now it's time that I realize
Jetzt ist es Zeit, dass ich erkenne
I'm better off alone
Mir geht es allein besser
I'm leaving you now (I'm leaving you now)
Ich verlasse dich jetzt (Ich verlasse dich jetzt)
I want you to know (I'm leaving you now)
Ich will, dass du es weißt (Ich verlasse dich jetzt)
I know what i want and I knew all along
Ich weiß, was ich will, und ich wusste es die ganze Zeit
(I want you to know)
(Ich will, dass du es weißt)
I couldn't let go but I'm not gonna stay anymore
Ich konnte nicht loslassen, aber ich werde nicht länger bleiben
(I'm leaving you, don't need you anymore)
(Ich verlasse dich, brauche dich nicht mehr)
So I'm leaving baby (leaving baby)
Also verlasse ich dich, Baby (verlasse dich, Baby)
I cannot forget all the pain that I've had
Ich kann all den Schmerz nicht vergessen, den ich hatte
(Leaving baby)
(Verlasse dich, Baby)
All the things that you said
All die Dinge, die du gesagt hast
How you're making me mad (leaving baby)
Wie du mich wütend machst (verlasse dich, Baby)
And you've made me feel bad all alone
Und du hast dafür gesorgt, dass ich mich schlecht fühle, ganz allein
This time I'm moving on... on... on...
Dieses Mal ziehe ich weiter... weiter... weiter...





Авторы: Maya, Offer Nissim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.