Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
at
you
and
see
Ich
sehe
dich
an
und
sehe
Someone
I
don't
wanna
be
Jemanden,
der
ich
nicht
sein
will
And
it's
taken
me
too
long
to
realize
Und
ich
habe
zu
lange
gebraucht,
um
zu
erkennen
I'm
better
offa'lone
Dass
ich
allein
besser
dran
bin
All
the
times
that
you
told
me
lies
All
die
Male,
die
du
mich
angelogen
hast
And
you
know
that
it
happened
too
many
times
Und
du
weißt,
dass
es
zu
oft
passiert
ist
And
it's
time
that
I
realize
Und
es
ist
Zeit,
dass
ich
erkenne
I'm
better
offa'lone
Dass
ich
allein
besser
dran
bin
Offa'lone
I
look
at
you
and
see
Allein
sehe
ich
dich
an
und
sehe
Someone
I
don't
wanna
be
Jemanden,
der
ich
nicht
sein
will
And
it's
taken
me
too
long
to
realize
Und
ich
habe
zu
lange
gebraucht,
um
zu
erkennen
I'm
better
offa'lone
Dass
ich
allein
besser
dran
bin
All
the
times
that
you
told
me
lies
All
die
Male,
die
du
mich
angelogen
hast
And
you
know
that
it
happened
too
many
times
Und
du
weißt,
dass
es
zu
oft
passiert
ist
And
it's
time
that
I
realize
Und
es
ist
Zeit,
dass
ich
erkenne
I'm
better
offa'lone
Dass
ich
allein
besser
dran
bin
Offa'lone
I'm
leaving
you
now
Allein,
ich
verlasse
dich
jetzt
I
want
you
to
know
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
know
what
I
want
and
I
knew
all
along
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
I
couldn't
let
go
but
I'm
not
gonna
stay
anymore
Ich
konnte
nicht
loslassen,
aber
ich
werde
nicht
länger
bleiben
So
I'm
leaving
baby
Also
gehe
ich,
Baby
I
cannot
forget
all
the
pain
that
I've
had
Ich
kann
all
den
Schmerz
nicht
vergessen,
den
ich
hatte
All
the
things
that
you
said
All
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
How
you're
making
me
mad
Wie
du
mich
wütend
machst
And
you've
made
me
feel
bad
all
alone
Und
du
hast
dafür
gesorgt,
dass
ich
mich
ganz
allein
schlecht
gefühlt
habe
This
time
I'm
moving
on...
on...
on...
Diesmal
mache
ich
weiter...
weiter...
weiter...
I'm
leaving
you,
don't
need
you
anymore
Ich
verlasse
dich,
brauche
dich
nicht
mehr
Offa'lone
I'm
leaving
you,
don't
need
you
anymore
Allein,
ich
verlasse
dich,
brauche
dich
nicht
mehr
Uhhh!
Uh...
Uh...
Uh...
Uh!
Uhhh!
Uh...
Uh...
Uh...
Uh!
I
am
leaving
you
this
time
Ich
verlasse
dich
diesmal
I'm
not
letting
you
play
with
my
mind
Ich
lasse
dich
nicht
mit
meinen
Gedanken
spielen
And
I'm
moving
with
my
life
Und
ich
mache
weiter
mit
meinem
Leben
This
time
I'm
leaving
you
behind
Diesmal
lasse
ich
dich
zurück
All
the
times
that
you
told
me
lies
All
die
Male,
die
du
mich
angelogen
hast
And
you
know
that
it
happened
too
many
times
Und
du
weißt,
dass
es
zu
oft
passiert
ist
Now
it's
time
that
I
realize
Jetzt
ist
es
Zeit,
dass
ich
erkenne
I'm
better
offa'lone
Dass
ich
allein
besser
dran
bin
I'm
leaving
you
now
(I'm
leaving
you
now)
Ich
verlasse
dich
jetzt
(Ich
verlasse
dich
jetzt)
I
want
you
to
know
(I'm
leaving
you
now)
Ich
will,
dass
du
es
weißt
(Ich
verlasse
dich
jetzt)
I
know
what
i
want
and
I
knew
all
along
(I
want
you
to
know)
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
(Ich
will,
dass
du
es
weißt)
I
couldn't
let
go
but
I'm
not
gonna
stay
anymore
Ich
konnte
nicht
loslassen,
aber
ich
werde
nicht
länger
bleiben
(I'm
leaving
you,
don't
need
you
anymore)
(Ich
verlasse
dich,
brauche
dich
nicht
mehr)
So
I'm
leaving
baby
(leaving
baby)
Also
gehe
ich,
Baby
(gehe,
Baby)
I
cannot
forget
all
the
pain
that
i've
had
(leaving
baby)
Ich
kann
all
den
Schmerz
nicht
vergessen,
den
ich
hatte
(gehe,
Baby)
All
the
things
that
you
said
All
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
How
you're
making
me
mad
(leaving
baby)
Wie
du
mich
wütend
machst
(gehe,
Baby)
And
you've
made
me
feel
bad
all
alone
Und
du
hast
dafür
gesorgt,
dass
ich
mich
ganz
allein
schlecht
gefühlt
habe
This
time
I'm
moving
on...
on...
on...
Diesmal
mache
ich
weiter...
weiter...
weiter...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maya, Offer Nissim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.