Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רוקדת feat. Ania Bukstein (Club Mix)
Tanzen feat. Ania Bukstein (Club Mix)
מילים
לשיר
אני
ואת
אז
- יצחק
- יצחק
קלפטריצחק
Dein
Worten
nach,
so
wie
wir
sind,
Isaac
- Isaac
Klepter
Isaac
(1981)
אני
ואת
אז
(1981)
Ich
und
du,
dann
מילים
ולחן:
יצחק
קלפטר
Text
und
Musik:
Isaac
Klepter
קיים
ביצוע
נוסף
לשיר
זה
Es
gibt
eine
weitere
Aufführung
dieses
Liedes
לילה,
לילה
מסביב
Nacht,
ringsum
Nacht
כוכבים
זרועים
בתוך
שמיים
בהירים
Sterne
verstreut
in
einem
klaren
Himmel
כאן
אצלך
על
המרפסת
Hier
bei
dir
auf
dem
Balkon
האור
דולק
למטה
הרחוב
שקט
Das
Licht
brennt,
unten
ist
die
Straße
still
שנינו
יושבים
על
המזרון
עם
הקפיצים
Wir
beide
sitzen
auf
der
Matratze
mit
den
Sprungfedern
עוד
כוס
קפה
ועוד
סיגריה
מדליקים
Noch
eine
Tasse
Kaffee
und
zünden
noch
eine
Zigarette
an
ואז
אני
אומר
שזה
כל
כך
נחמד
Und
dann
sage
ich,
dass
es
so
schön
ist
ואת
שואלת
מה
כל
כך
פה
מיוחד
Und
du
fragst,
was
hier
so
besonders
ist
דו
קרב
בין
גבר
לאישה
Ein
Duell
zwischen
Mann
und
Frau
תני
לי
את
הים
וקחי
לך
את
היבשה
Gib
mir
das
Meer
und
nimm
du
das
Festland
הנה
הערב
כבר
עובר
Sieh,
der
Abend
vergeht
schon
לא
יודע
אם
ללכת
או
להישאר
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
ואת
יפה
מאוד
לך
זה
לא
חשוב
Und
du
bist
sehr
schön,
dir
ist
das
nicht
wichtig
צבע
עורך
עובד
עלי
כמו
כישוף
Die
Farbe
deiner
Haut
wirkt
auf
mich
wie
ein
Zauber
ואת
רכה
מאוד
ואני
קצת
גס
Und
du
bist
sehr
sanft
und
ich
ein
bisschen
grob
מי
ינצח
פה
ומי
יצא
מובס
Wer
wird
hier
gewinnen
und
wer
wird
besiegt
sein
די
לך
די
להתחמק
Hör
auf,
dich
zu
entziehen
אם
ליבך
הוא
ריק
Wenn
dein
Herz
leer
ist
אז
תני
לי
להבין
כעת
Dann
lass
es
mich
jetzt
verstehen
אל
תמשיכי
לשחק
Hör
auf
zu
spielen
פעם
כן
ופעם
לא
אני
כבר
מתמוטט
Mal
ja
und
mal
nein,
ich
breche
schon
zusammen
ואז
אני
שואל
מתי
יבוא
שלום
Und
dann
frage
ich,
wann
der
Frieden
kommt
ואת
שואלת
אם
התחלתי
לחלום
Und
du
fragst,
ob
ich
angefangen
habe
zu
träumen
ואז
אני
אומר
הבוקר
כבר
עלה
Und
dann
sage
ich,
der
Morgen
ist
schon
angebrochen
ואת
צוחקת
טוב
נתחיל
מהתחלה
Und
du
lachst,
gut,
fangen
wir
von
vorne
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ania Bukstein, Tal Forer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.