Dum-da-de-da Do, do, do, do, do, do (Coming down, dripping candy on the ground)
Dum-da-de-da Do, do, do, do, do, do (Komme runter, lasse Süßigkeiten auf den Boden tropfen)
It stay Yoncé, your Yoncé in that lingerie
Es bleibt Yoncé, deine Yoncé in diesen Dessous
On that chardonnay, scorin' touchdowns on your runway
Auf diesem Chardonnay, erziele Touchdowns auf deinem Laufsteg
I'm Texas forever like Bun B, and I'm redboned yo I'm really rit like Donjae, I'm camo in here yo These thots can't clock me nowadays
Ich bin Texas für immer wie Bun B, und ich bin hellhäutig, yo, ich bin echt krass wie Donjae, ich bin hier getarnt, yo. Diese Schlampen können mich heutzutage nicht durchschauen
You wish I was your pound cake
Du wünschst, ich wäre dein süßer Kuchen
Boy you know I look good as fuck You wish I was your babymomma Want me to come around and give you good karma, but no
Junge, du weißt, ich sehe verdammt gut aus. Du wünschst, ich wäre deine Babymama. Willst, dass ich vorbeikomme und dir gutes Karma gebe, aber nein
We escalate, up in this bitch like elevators
Wir eskalieren, hier drin hoch wie Aufzüge
Of course sometimes shit go down When it's a billion dollars on an elevator
Natürlich geht manchmal Scheiße ab, wenn eine Milliarde Dollar in einem Aufzug sind
Of course sometimes shit go down When it's a billion dollars on an elevator
Natürlich geht manchmal Scheiße ab, wenn eine Milliarde Dollar in einem Aufzug sind
(Ha, ha, God damn, God damn, God damn)
(Ha, ha, Verdammt, Verdammt, Verdammt)
Momma taught me good home training
Mama lehrte mich gute Erziehung
My Daddy taught me how to love my haters
Mein Papa lehrte mich, meine Hasser zu lieben
My sister taught me I should speak my mind
Meine Schwester lehrte mich, meine Meinung zu sagen
My man made me feel so God damn fine (I'm flawless!)
Mein Mann ließ mich so verdammt gut fühlen (Ich bin makellos!)
You wake up, flawless
Du wachst auf, makellos
Post up, flawless Ridin' round in it, flawless
Stell dich auf, makellos. Fahr darin rum, makellos
Flossin' on that, flawless
Damit protzen, makellos
This diamond, flawless
Dieser Diamant, makellos
My diamond, flawless
Mein Diamant, makellos
This rock, flawless
Dieser Klunker, makellos
My Roc, flawless
Mein Roc, makellos
I woke up like this,
Ich bin so aufgewacht,
I woke up like this
Ich bin so aufgewacht
We flawless, ladies tell 'em
Wir sind makellos, Ladies, sagt es ihnen
I woke up like this,
Ich bin so aufgewacht,
I woke up like this
Ich bin so aufgewacht
We flawless, ladies tell 'em Say
Wir sind makellos, Ladies, sagt es ihnen. Sagt
"I look so good tonight" God damn, God damn Say
"Ich sehe heute Nacht so gut aus" Verdammt, Verdammt. Sagt
"I look so good tonight"
"Ich sehe heute Nacht so gut aus"
God damn, God damn, God damn
Verdammt, Verdammt, Verdammt
I wake up looking this good And I wouldn't change it if
Ich wache so gut aussehend auf. Und ich würde es nicht ändern, wenn
I could (If I could, if I, if I, could)
ich könnte (Wenn ich könnte, wenn ich, wenn ich, könnte)
And you can say what you want
Und du kannst sagen, was du willst
I'm the shit (what you want I'm the shit)
Ich bin der Hammer (was du willst, ich bin der Hammer)
I'm the shit, I'm the shit, I'm the shit
Ich bin der Hammer, ich bin der Hammer, ich bin der Hammer
I want everyone to feel like this, tonight
Ich will, dass sich heute Nacht jeder so fühlt
God damn, God damn, God damn (Onika...)
Verdammt, Verdammt, Verdammt (Onika...)
Looking Trinidadian, Japanese and Indian Got Malaysian, got that yaki, that wavy Brazilian
Sehe aus wie Trinidadierin, Japanerin und Inderin. Habe Malaysierin, habe dieses Yaki, dieses wellige Brasilianische
(Diese Bitches sind durstig, ich bin Ungarin. Nicki, B, essen Diamantzähne, Barbarin, ah)
Yo, like MJ doctor, they killing me Propofol,
Yo, wie MJs Arzt, sie bringen mich um, Propofol,
I know they hope I fall But tell 'em winning is my motherfuckin' protocol
Ich weiß, sie hoffen, ich falle. Aber sag ihnen, Gewinnen ist mein verdammtes Protokoll
'Cause I score before I ever throw the ball These bitches washed up and ain't no fuckin' soap involved This every hood nigga dream, fantasizing about Nicki and B
Denn ich punkte, bevor ich den Ball überhaupt werfe. Diese Bitches sind erledigt und keine verdammte Seife ist beteiligt. Das ist der Traum jedes Kerls aus der Hood, fantasiert von Nicki und B
Curvalicious, pussy served delicious Mayday mayday, earth to bitches Slap these hoes on they ass like we birthing bitches, uh The queen of rap, slayin with
Kurvenreich, Pussy köstlich serviert. Mayday Mayday, Erde an die Bitches. Klatsch diesen Huren auf den Arsch, als würden wir Bitches gebären, uh. Die Königin des Rap, schlägt zu mit
Queen B If you ain't on the team, you playin' for team
Queen B. Wenn du nicht im Team bist, spielst du für Team
D 'Cause we A-listers, we paid sisters This watch right here done phased blizzards I confess, I woke up like this
D. Denn wir sind A-Promis, wir sind bezahlte Schwestern. Diese Uhr hier hat Schneestürme überstanden. Ich gestehe, ich bin so aufgewacht
All this drank in my cup like this All this ass on that flawless dick Instagram another flawless pic Flawless city with these flawless titties I got all these hundreds, you got all them fifties I'm with some flawless bitches 'cause they be mobbin' pretty 'Cause niggas love bad bitches that be on they grizzly Throw that ass back I be on my frisbee Princess cut diamonds on my Disney He want monster Nicki in Sri Lanka I told 'em meet me at the Trump, Ivanka I said come here let me show you how this cookie tastes This that "yeah nigga eat the cookie" face (Right, right, right)
All dieser Drank in meinem Becher so. All dieser Arsch auf diesem makellosen Schwanz. Instagramme noch ein makelloses Bild. Makellose Stadt mit diesen makellosen Titten. Ich hab all diese Hunderter, du hast all die Fünfziger. Ich bin mit makellosen Bitches, denn sie sind hübsch unterwegs. Denn Typen lieben böse Bitches, die knallhart drauf sind. Wirf den Arsch zurück, ich bin voll drauf. Prinzessschliff-Diamanten auf meinem Disney. Er will Monster-Nicki in Sri Lanka. Ich sagte ihm, triff mich im Trump, Ivanka. Ich sagte, komm her, lass mich dir zeigen, wie dieser Keks schmeckt. Das ist dieses "Yeah Kerl, iss den Keks"-Gesicht (Richtig, richtig, richtig)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.