Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
cut
angel,
what's
been
on
your
mind?
Hoher
Engel,
was
hast
du
im
Sinn?
Is
it
the
way
I'm
flying
way
too
fast
for
my
own
kind?
Ist
es
die
Art,
wie
ich
viel
zu
schnell
fliege
für
meine
eigene
Art?
You're
brighter
than
the
morning
sun,
the
moon
and
all
afar
Du
bist
heller
als
die
Morgensonne,
der
Mond
und
alles
Ferne
So
help
me
up
to
where
you
are,
just
like
the
star
you
are,
are
Also
hilf
mir
hoch
dorthin,
wo
du
bist,
genau
wie
der
Stern,
der
du
bist,
bist
Light
me
up
with
your
shine
Erleuchte
mich
mit
deinem
Schein
Fill
me
up
from
the
inside
Fülle
mich
von
innen
aus
I
won't
fall
down
with
you
by
my
side
Ich
werde
nicht
fallen,
mit
dir
an
meiner
Seite
Light
me
up
with
your
shine
Erleuchte
mich
mit
deinem
Schein
Pave
the
way
at
midnight
Ebne
den
Weg
um
Mitternacht
I
can't
fall
when
you're
so
close
by
Ich
kann
nicht
fallen,
wenn
du
so
nah
bist
When
I
think
about
you
I
succumb
Wenn
ich
an
dich
denke,
erliege
ich
To
the
best
world
I
can
dream,
whatever
I
believe
Der
besten
Welt,
die
ich
träumen
kann,
was
auch
immer
ich
glaube
I
could
feel
you
touching
all
along
Ich
konnte
deine
Berührung
die
ganze
Zeit
spüren
I
just
needed
to
see
what
you
are
Ich
musste
nur
sehen,
was
du
bist
High
sweet
starlight
fall
into
my
arms
Hohes,
süßes
Sternenlicht,
falle
in
meine
Arme
And
you
and
I
can
feel
what
it's
like
to
share
a
beating
heart
Und
du
und
ich
können
fühlen,
wie
es
ist,
ein
schlagendes
Herz
zu
teilen
We
can
take
the
ocean,
the
land
then
the
skies
Wir
können
den
Ozean
nehmen,
das
Land,
dann
den
Himmel
Forever
here
with
you
I
can
see
it
in
your
eyes,
eyes
Für
immer
hier
bei
dir,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
Augen
Light
me
up
with
your
shine
Erleuchte
mich
mit
deinem
Schein
Fill
me
up
from
the
inside
Fülle
mich
von
innen
aus
I
won't
fall
down
with
you
by
my
side
Ich
werde
nicht
fallen,
mit
dir
an
meiner
Seite
Light
me
up
with
your
shine
Erleuchte
mich
mit
deinem
Schein
Pave
the
way
at
midnight
Ebne
den
Weg
um
Mitternacht
I
can't
fall
when
you're
so
close
by
Ich
kann
nicht
fallen,
wenn
du
so
nah
bist
When
I
think
about
you
I
succumb
Wenn
ich
an
dich
denke,
erliege
ich
To
the
best
world
I
can
dream,
whatever
I
believe
Der
besten
Welt,
die
ich
träumen
kann,
was
auch
immer
ich
glaube
I
could
feel
you
touching
all
along
Ich
konnte
deine
Berührung
die
ganze
Zeit
spüren
I
just
needed
to
see
what
you
are
Ich
musste
nur
sehen,
was
du
bist
Drown
me
in
your
eyes
half
open
Ertränke
mich
in
deinen
halb
offenen
Augen
And
tell
me
how
you
are
the
one
that
speaks
to
me
again
Und
sag
mir,
wie
du
diejenige
bist,
die
wieder
zu
mir
spricht
Fire
in
our
eyes,
lead
us
there
Feuer
in
unseren
Augen,
führe
uns
dorthin
Fire
in
our
eyes,
lead
us
there
Feuer
in
unseren
Augen,
führe
uns
dorthin
Light
me
up
with
your
shine
Erleuchte
mich
mit
deinem
Schein
Fill
me
up
from
the
inside
Fülle
mich
von
innen
aus
I
won't
fall
down
with
you
by
my
side
Ich
werde
nicht
fallen,
mit
dir
an
meiner
Seite
Light
me
up
with
your
shine
Erleuchte
mich
mit
deinem
Schein
Pave
the
way
at
midnight
Ebne
den
Weg
um
Mitternacht
When
I
think
about
you
I
succumb
Wenn
ich
an
dich
denke,
erliege
ich
To
the
best
world
I
can
dream,
whatever
I
believe
Der
besten
Welt,
die
ich
träumen
kann,
was
auch
immer
ich
glaube
I
could
feel
you
touching
all
along
Ich
konnte
deine
Berührung
die
ganze
Zeit
spüren
I
just
needed
to
see
what
you
are
Ich
musste
nur
sehen,
was
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Cummins, Darren Mark James Brown, John Kastner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.