Official - Wassup - перевод текста песни на немецкий

Wassup - Officialперевод на немецкий




Wassup
Was geht
Look, about my business, 'bout my grind
Schau, es geht um mein Business, um meinen Grind
I'm livin' life because I'm runnin' out of time
Ich lebe das Leben, denn meine Zeit läuft ab
It ain't nothing to a king, but it's hard work
Für einen König ist das nichts, aber es ist harte Arbeit
Wanna be relaxin' in a condo when I'm older
Will in einer Eigentumswohnung entspannen, wenn ich älter bin
Out here in LA, they hit me on my celli
Hier draußen in LA rufen sie mich auf meinem Handy an
Girl, we blend together like a peanut butter jelly
Mädchen, wir passen zusammen wie Erdnussbutter und Marmelade
I'm goin' ham no deli
Ich gehe voll ab, kein Feinkostladen
"Nate, oh my God you gettin' big"
"Nate, oh mein Gott, du wirst groß"
Yeah you don't need to tell me
Yeah, das brauchst du mir nicht zu sagen
Watchin' people try made me try harder
Zu sehen, wie Leute es versuchen, ließ mich härter versuchen
Momma said, "Son, you startin' to look just like your father"
Mama sagte: "Sohn, du fängst an, genau wie dein Vater auszusehen"
I guess I'm growin' up to the man that I wanna be
Ich schätze, ich werde zu dem Mann heran, der ich sein will
Tryna settle down but one of these girls that be callin' me
Versuche sesshaft zu werden, aber da sind diese Mädchen, die mich anrufen
It's like
Es ist so
I been on the road for a minute
Ich bin schon 'ne Weile unterwegs
I been sellin' shows, gettin' hoes for a minute
Ich verkaufe Shows, kriege Mädels seit 'ner Weile
Tell the tale, yeah it's goin' down
Erzähl die Geschichte, yeah, es geht ab
Lookin' for a girl that I can take around
Suche nach einem Mädchen, das ich mitnehmen kann
So, wassup?
Also, was geht?
Wassup, babe?
Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
Uh, I been in and all around all these places
Uh, ich war drin und überall an all diesen Orten
I'm seein' faces that'll take you winnin' and the end is amazin'
Ich sehe Gesichter, die dich gewinnen lassen, und das Ende ist erstaunlich
It's like, how did this just happen?
Es ist so, wie ist das gerade passiert?
I never even dreamt that my only day job is rappin'
Ich habe nie davon geträumt, dass mein einziger Tagesjob das Rappen ist
But I'm gon' ride in that one
Aber ich zieh das jetzt durch
This is time to take in action
Jetzt ist es Zeit zu handeln
Cuz as of now my whole world, did, always needs a caption
Denn im Moment braucht meine ganze Welt immer eine Überschrift
So I'm gon' type it out
Also werde ich sie eintippen
And now I just want you to realize
Und jetzt will ich nur, dass du erkennst
That you are the one and I can't lie
Dass du die Eine bist, und ich kann nicht lügen
Got the coordination like hand-eye
Hab die Koordination wie Hand-Auge
You know I'm busy on standby, huh?
Du weißt, ich bin beschäftigt und auf Standby, huh?
But nah, it's really time to go hard
Aber nein, es ist wirklich Zeit, hart ranzugehen
So me and Skate are gonna keep on grindin' till we go far
Also werden Skate und ich weiter grinden, bis wir es weit gebracht haben
So please, sit back, relax, and enjoy this
Also bitte, lehn dich zurück, entspann dich und genieß das
Cuz now it's time to live life to things as we know this
Denn jetzt ist es Zeit, das Leben zu leben, so wie wir es kennen
I been on the road for a minute
Ich bin schon 'ne Weile unterwegs
I been sellin' shows, gettin' hoes for a minute
Ich verkaufe Shows, kriege Mädels seit 'ner Weile
Tell the tale, yeah it's goin' down
Erzähl die Geschichte, yeah, es geht ab
Lookin' for a girl that I can take around
Suche nach einem Mädchen, das ich mitnehmen kann
So, wassup?
Also, was geht?
Wassup, babe?
Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
All about the time and the work
Es geht nur um die Zeit und die Arbeit
Never finish second, always finish first
Niemals Zweiter werden, immer Erster werden
Better pay attention, better stay alert
Pass besser auf, bleib besser wachsam
This is how we do it
So machen wir das
I been on the road for a minute
Ich bin schon 'ne Weile unterwegs
I been sellin' shows, gettin' hoes for a minute
Ich verkaufe Shows, kriege Mädels seit 'ner Weile
Tell the tale, yeah it's goin' down
Erzähl die Geschichte, yeah, es geht ab
Lookin' for a girl that I can take around
Suche nach einem Mädchen, das ich mitnehmen kann
So, wassup?
Also, was geht?
Wassup, babe?
Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?
Wassup? Wassup, babe?
Was geht? Was geht, Schatz?





Авторы: Lawrence, Marcus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.