Official HIGE DANdism - Fire Ground - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Official HIGE DANdism - Fire Ground




Fire Ground
Fire Ground
1つとしてアドバンテージなんてない
Not a single advantage can be found
「向いてない」「センスない」
“You're not right for this,” “you have no talent,”
誰もがそう言って笑ってる
That's what everyone laughs while telling
なんて事ないビビる必要はない
Don't be scared, it's nothing serious
結果1発で180度 真っ白な歓声に変わるぞ
Results will change 180 degrees with one shot, to pure white cheers
アイデンティティのイス取りゲームは
The game of musical chairs for identity
とっくにオーバー YEAH
Is already over, YEAH
それでも弾かれまいと世界を 両足で握りしめる
Even so, I won't be swayed, and will grasp the world with both feet
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
Fiery instinct, a soul soaked in sweat
難題だらけのジャストザウェイユーアー
A just-the-way-you-are filled with difficult problems
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
Let's follow through, chip away at the hatred
余裕なんてかますつもりもない
I don't intend to give any slack
背負い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
Emotions that have been shouldered, HI-HEAT UP, HI-HEAT UP
掴み取るのだ理想像を
Let's grab it, that ideal image
真っ赤な本能 汗だくの SOUL
Fiery instinct, a soul soaked in sweat
残ったのはどっちだ?
Which one will remain?
1つとして 確かなもんなんてない
There isn't even one certain thing
「向いてない」「センスない」
“You're not right for this,” “you have no talent,”
歴史のストーカーが騒ぎ出す
The stalker of history starts making a fuss
天才? 秀才? 20年にたった1人の逸材?
Genius? Gifted student? A talent that only appears once every 20 years?
そんな安い言葉売っぱらって
Sell off such cheap words
替えのきかない目で見つめろ
And stare with an irreplaceable gaze
熱血ド根性 満身創痍のロックンローラー
Hot-blooded guts, a rock 'n' roller covered in wounds
誰ぞにけなされたそのセンスで
With the talent someone belittled
常識を作り変える
Change common sense
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
Fiery instinct, a soul soaked in sweat
反対だらけのジャストザウェイユーアー
A just-the-way-you-are filled with opposition
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
Let's follow through, chip away at the hatred
顔色なんて伺っちゃバカみたい
Watching people's expressions is foolish
意地っぱりの闘争は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
A stubborn fight, HI-HEAT UP, HI-HEAT UP
つかみあう鬼の形相
Grabbing each other, looking like demons
真っ赤な本能 汗だくの SOUL
Fiery instinct, a soul soaked in sweat
膝をつくのはどっちだ?
Which one will fall to their knees?
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
Fiery instinct, a soul soaked in sweat
難題だらけのジャストザウェイユーアー
A just-the-way-you-are filled with difficult problems
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
Let's follow through, chip away at the hatred
余裕なんてかますつもりもない
I don't intend to give any slack
背負い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
Emotions that have been shouldered, HI-HEAT UP, HI-HEAT UP
掴み取るのだ理想像を
Let's grab it, that ideal image
真っ赤な本能 汗だくの SOUL
Fiery instinct, a soul soaked in sweat
残ったのはどっちだ?
Which one will remain?
残ったのはどっちだ?
Which one will remain?





Авторы: 藤原 聡, 藤原 聡


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.