Текст и перевод песни Official HIGE DANdism - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アンバランスなBGM
歌い出した僕ら
Unbalanced
BGM
started
singing
we
それだけの事が嬉しいのは
That's
all
that
makes
me
happy
is
お世辞も背伸びも要らないただの僕らで
No
flattery,
no
pretentiousness,
just
us
そのままでいいって
信じられたから
Because
I
believed
that
it
was
fine
as
it
was
あのビルの屋上見下ろす
Overlooking
the
rooftop
of
that
building
街中の景色でも敵いやしない感動
The
scenery
of
the
city
is
no
match
for
the
emotion
作ろう君と産声のようなハーモニーを
Let's
create
a
harmony
like
a
cry
with
you
Hello
360度
僕らを包むこの世のBeautiful
Hello
360
degrees
This
beautiful
world
that
wraps
us
思わず忘れたよ
無傷で生きるバリアを張ってたってことを
I
forgot
it
without
thinking
That
I
put
up
a
barrier
to
live
unscathed
そんなものもう必要ないと
気付かせてくれた僕のヒーロー
My
hero
who
made
me
realize
that
such
a
thing
is
no
longer
necessary
笑い合えただけで
どうにもならないほど溢れるありがとう
Just
by
laughing
together
An
overflowing
amount
of
thankfulness
that
cannot
be
helped
それぞれの迷路の見取り図を僕ら
We
have
the
labyrinth
map
of
each
互いの掌に委ねあってさ
Entrust
ourselves
to
each
other's
hands
人生に迷うたびに
不安や幸せの位置を
Every
time
you
get
lost
in
life
Anxiety
and
happiness
見失わないよう
確認しようよ
Let's
check
so
that
we
don't
lose
sight
インスタントの友情
ほころぶ
An
instant
friendship
is
unraveling
迫りくる本性
狂ってく感情
An
impending
nature
Crazy
emotions
傷を
癒そう
孤独に飲まれてしまう前に
Let's
heal
the
wounds
Before
being
consumed
by
loneliness
窓から差し込む太陽
そんな風に君をあたためるよ
The
sun
shining
in
from
the
window
I
will
warm
you
like
that
後ろ指をさされ
正気の沙汰でないと
揶揄されたとしても
Even
if
I
am
pointed
at
and
teased
that
it
is
not
sane
疑心暗鬼で凍てつく心を溶かしきったら続きを話すよ
If
I
melt
my
frozen
heart
with
suspicion
I
will
tell
you
the
rest
ありふれた言葉じゃ
もう表せないほどに猛る思いを
I
can
no
longer
express
it
with
ordinary
words
That's
how
my
thoughts
are
raging
あのビルの屋上見下ろす街中の景色は1つの模様
The
city
view
overlooking
the
rooftop
of
that
building
is
a
single
pattern
さあ
探ろう君と
得体の知れない世界を
歩いてこう
Now
let's
explore
An
unknown
world
with
you
Let's
walk
Hello
360度
僕らを包むこの世のBeautiful
Hello
360
degrees
This
beautiful
world
that
wraps
us
思わず忘れたよ
無傷で生きる
バリアを張ってたってことを
I
forgot
it
without
thinking
That
I
put
up
a
barrier
to
live
unharmed
決まり文句も座右の銘も
何も持ってない素朴なヒーロー
No
catchphrases,
no
mottoes
A
naive
hero
with
nothing
笑い合えただけで
どんな場所へも肩を並べて行けるよ
Just
by
laughing
together
I
can
go
anywhere
side
by
side
何度でも言うよ
Hello...
I'll
say
it
as
many
times
as
it
takes
Hello...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.