Official HIGE DANdism - Itan na Star - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Official HIGE DANdism - Itan na Star - Live




Itan na Star - Live
Itan na Star - Live
ねえ聞いて 面白くなけりゃダメで
Hey listen, if it's not funny, it's no good
見た目が良くなきゃダメで
If you're not good-looking, it's no good
そうやって選ばれたスター 人気者さ
That's how stars are chosen, popular people
僕らは後ろをついてまわって
We follow behind them
照らすライトの1つとなって
Becoming one of the lights that shine on them
それが「人生」 醜いリアルだ
That's "life", ugly reality
いつからか 薄っぺらい友情や
Since when have superficial friendships
寂しさ予防の恋愛があふれかえる街で
And relationships to avoid loneliness flooded the streets?
非難の声恐れて 無難な生き方貫いて
Fearing criticism, we live safe lives
自分らしさにさえ無関心になって
Becoming indifferent even to our own identities
「平等だ」って嘘ついた 頭を撫でられ喜んだ
They lied to us, saying "we're all equal"
いい子になんてならないで!
Don't become a good boy!
「調子にのって出しゃばった
You're an "arrogant, meddlesome
火をつけ回る異端なスター」
fire-setting unorthodox star"
そんな汚名着せられてもいいから
Even if they give you a bad reputation
どうか 叫んで 歌って
Please shout, sing
何か変えたいなら どうか 歌って
If you want to change something, please sing
ねえ聞いて 空気が読めなきゃダメで
Hey listen, if you can't read the atmosphere, it's no good
頭が良くなきゃダメで
If you're not smart, it's no good
そうやって選ばれたスター 敵わないな
That's how stars are chosen, we can't compare
僕らは後ろをついてまわって
We follow behind them
悔し涙を隠して笑って
Hiding our tears of frustration and laughing
これが「人生」だなんて 醜いリアルだ
This is "life," what an ugly reality
いつからか 失敗ばっか重なって
Since when have our failures piled up?
自信をなくして落ち込んで
Losing our confidence and becoming depressed
目立つことが怖くなって
Becoming afraid to stand out
尖ってるやつを馬鹿にして
Making fun of those who try too hard
だけど何処か羨ましくて
But deep down, we envy them
鏡の前でだけ妄想に精を出して
Indulging in fantasies only in front of the mirror
「幸福だ」って意地張った
We stubbornly insisted we were "happy"
悲しくて1人泣いていた
Crying alone in sorrow
そんな夜から逃げないで
Don't run away from those nights
「愛情求めさまよった
A "disaster who wanders looking for love,
天真爛漫なディザスター」
naive and innocent"
そんな自分が好きなら胸張っていいから
If that's who you are, be proud of it
どうか 歌って
Please sing
君なら出来るから どうか 歌って
Because you can do it, please sing
薄っぺらい友情や
In a city overflowing with superficial friendships
寂しさ予防の恋愛があふれかえる街で
And relationships to avoid loneliness,
非難の声恐れて 無難な生き方貫いて
Fearing criticism, we live safe lives
自分らしさにさえ無関心になって
Becoming indifferent even to our own identities
「平等だ」って嘘ついた
They lied to us, saying "we're all equal"
頭を撫でられ喜んだ
Being happy when they pat our heads
いい子になんてならないで
Don't become a good boy
「調子にのって出しゃばった
You're an "arrogant, meddlesome
火をつけ回る異端なスター」
fire-setting unorthodox star"
そんな汚名着せられてもいいから
Even if they give you a bad reputation
どうか叫んで 歌って
Please shout, sing
何か変えたいなら どうか 歌って
If you want to change something, please sing
愛を持って「声」と「言葉」で聞かせてよ
Let me hear your "voice" and "words" with love
怖がらずに どうか 叫んで 歌って
Don't be afraid, please shout, sing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.