Текст и перевод песни Official HIGE DANdism - Sharon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ただいま」の代わりに扉の音を殺して
Sneaking
in,
killing
the
sound
of
the
door
instead
of
saying
"I'm
home,"
暗い部屋へと抜き足差し足で入り込んで眠る日々の先に
Tiptoeing
into
the
dark
room
and
falling
asleep,
after
days
like
these,
やっと軽くなったカバンを肩に掛けて
Finally,
with
a
lighter
bag
on
my
shoulder,
子供の声飛び交う道
寝不足らしくもない早歩きで進む
I
walk
down
the
street
filled
with
children's
voices,
not
seeming
sleep-deprived,
at
a
brisk
pace.
「寂しい」と告げる事さえ躊躇ってたあなたには
To
you,
who
hesitated
even
to
tell
me
you
were
"lonely,"
「溢れ出しそう」を溢れ出さして欲しいんだ
I
want
you
to
let
all
your
"overflowing
feelings"
overflow.
どんな言葉も力不足なら
早くドアを開けよう
If
any
words
are
insufficient,
let's
just
open
the
door
quickly.
ただ「気をつけて」と伝え帰りを待ち侘びてた
You
just
said
"Be
careful"
and
eagerly
awaited
my
return.
あなたの優しさにはもう用はない
わがままだけ聞かせて
I
no
longer
need
your
kindness,
just
listen
to
my
selfishness.
夢や生き甲斐って馬鹿でかい絵空事の中
In
the
midst
of
ridiculously
grand
pipe
dreams
like
dreams
and
raisons
d'être,
あなたがいなくちゃ何にもないのと同じ
It's
the
same
as
having
nothing
without
you.
「ただいま
おかえり」のくだりがやけに響く
The
exchange
of
"I'm
home,"
"Welcome
back"
resonates
strangely.
とはいえ暮らしとは理想よりずっと忙しなく
That
being
said,
life
is
much
busier
than
ideals,
すぐに鞄の中重くなって
要領の悪さに我ながらに呆れる
And
soon
my
bag
becomes
heavy
again,
and
I'm
astonished
by
my
own
inefficiency.
「寂しい」と告げる事さえ躊躇ってたあなたから
Even
though
it
was
me
who
let
my
"overflowing
feelings"
overflow,
「溢れ出しそう」を溢れ出さしたのは僕なのに
From
you,
who
hesitated
even
to
tell
me
you
were
"lonely,"
約束はもうボロボロになってた
それでも笑ってくれた
あぁ
Our
promises
were
already
falling
apart,
but
you
still
smiled.
Ah...
嘘つきが偉そうな事また言うけれど
許してほしい
This
liar
is
saying
something
presumptuous
again,
but
please
forgive
me.
有言実行にはほど遠くても誓う事で
Even
though
I'm
far
from
walking
the
talk,
by
making
this
vow,
あなたに支えてもらいながら
救われながら
I'm
supported
by
you,
saved
by
you.
ただ「気をつけて」と伝え帰りを待ち侘びてた
You
just
said
"Be
careful"
and
eagerly
awaited
my
return.
あなたの優しさにはもう用はない
わがままだけ聞かせて
I
no
longer
need
your
kindness,
just
listen
to
my
selfishness.
夢や生き甲斐って馬鹿でかい絵空事の中
In
the
midst
of
ridiculously
grand
pipe
dreams
like
dreams
and
raisons
d'être,
あなたがいなくちゃ何にもないのと同じ
It's
the
same
as
having
nothing
without
you.
「ただいま
おかえり」のくだりがない日も聞こえる
Even
on
days
without
the
exchange
of
"I'm
home,"
"Welcome
back,"
I
can
still
hear
it.
ああ
明日は早く帰れるよ
おそらくだけど
Ah,
I'll
be
home
early
tomorrow,
probably.
いつもごめんほんと
I'm
always
sorry,
really.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sharon
дата релиза
03-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.