Текст и перевод песни Official HIGE DANdism - Yuugurezoi (Online Live 2020 - Arena Travelers) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuugurezoi (Online Live 2020 - Arena Travelers) [Live]
Twilight Train (Live Online 2020 - Arena Travelers) [Live]
One,
two,
one,
two,
one,
two,
three
One,
two,
one,
two,
one,
two,
three
薫る初夏
つまずきながら
ぬるい汗流しながら
The
fragrant
early
summerI
stumble
and
sweat
lukewarmly
見つめてたこと想っていたこと
間違ってなかったはずなんだよな
The
things
I
gazed
at,
the
things
I
thought
ofI
must
not
have
been
mistaken
君を乗せた夕暮れの汽車が
まっすぐ帰りを急いだ
The
evening
train
carrying
youWas
rushing
straight
back
home
見送るだけの僕のスニーカー
翼でも生えてたらな
My
sneakers
could
only
see
you
offIf
only
they
had
wings
何にも知らなかったくせして
吸い込まれてしまったのは
I
didn't
know
anythingBut
I
was
so
drawn
in
それはそれは綺麗な
まばたきのせいだった
It
was,
it
was
your
beautifulBlinking
that
did
it
なのにどうにも上手くはいかなかった
But
somehow
it
didn't
go
well
at
all
一度だけだった
目があっただけだった
It
was
just
onceWe
just
made
eye
contact
こんなに愛しくなってしまうとは
How
was
I
to
know
I'd
grow
so
fond
of
you?
忘れたいと嘆いた夜も
なにも伝わらなかった声も
Even
the
nights
I
lamented
wanting
to
forgetThe
words
that
were
never
conveyed
全部全部そっととっとくのは僕の方
It
was
me
who
quietly
kept
them
all
この先何年か巡る月日が
君なしで語れなくなってしまった
The
months
and
years
that
pass
from
now
onCould
never
be
spoken
of
without
you
制服はもう着てないし
あの日のダンスも二度と見れないのにね
I
no
longer
wear
a
school
uniformAnd
I'll
never
see
that
day's
dance
again
何もかも忘れたふりして
目を背けてしまったのは
I
pretended
to
forget
everythingI
looked
away
それはそれは綺麗な
僕の思いのせいだった
It
was,
it
was
my
beautifulMy
feelings
that
did
it
なのに今はそれすら忘れてしまった
But
now
I've
forgotten
even
that
一度だけだった
目があっただけだった
It
was
just
onceWe
just
made
eye
contact
こんなに愛しくなってしまうとは
How
was
I
to
know
I'd
grow
so
fond
of
you?
忘れたいと嘆いた夜も
何も伝わらなかった声も
Even
the
nights
I
lamented
wanting
to
forgetThe
words
that
were
never
conveyed
全部全部そっととっとくのは僕の方
It
was
me
who
quietly
kept
them
all
この先何年も月日が経っても
消えないアザみたいになってしまうんだな
No
matter
how
many
years
pass
from
now
onIt'll
never
go
away,
like
a
bruise
なにも伝えなかったくせして
またそれも願ったり叶ったり
I
didn't
say
anythingBut
I
got
what
I
wished
for
あの日の君は今も確かに愛しい
でもまだ
Even
today,
you're
still
someone
I
loveBut
still
うまく言葉じゃ言えないほどに
I
can't
put
it
into
words
認めたくないんだな
I
don't
want
to
admit
it
認めたくないんだな
yeah
I
don't
want
to
admit
it,
yeah
どうもありがとう!
Thank
you
so
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.