Текст и перевод песни Official HIGE DANdism - キャッチボール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錆びたフェンスをよじ登って越えて
Перелезая
через
ржавый
забор,
いつもといつも以外の境界線
ぼやかそうぜ
Давай
размоем
границы
между
обыденностью
и
чем-то
большим.
過ぎてく日々に道草食わして
Позволим
себе
отвлечься
от
бегущих
дней,
あえて柄でもないことに手を出して
Рискнем
попробовать
то,
что
нам
не
свойственно,
痛んだ腕
それでももう少し続けさせて
Пусть
руки
и
болят,
давай
продолжим
еще
немного.
上手くもなけりゃ様にもならない
Пусть
не
все
гладко,
пусть
не
все
идеально,
大きな動作に反比例して転がるボールが
Этот
мяч,
что
летит
так
неуклюже,
вопреки
всем
моим
стараниям,
黒くなるのに比例するように
Чернеет
с
каждым
броском,
鮮やかになってく風景を目の当たりにした
А
пейзаж
вокруг
становится
все
ярче.
I
know,
you
know
だけじゃもうつまらなくなってきただろう
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
одних
слов
уже
недостаточно.
世間も友達も置き去りにしてもいいかも
Давай
оставим
позади
весь
мир,
даже
друзей,
если
потребуется.
過去など後だろう
縋りたい時だけ縋ればいい
Прошлое
может
подождать,
к
нему
всегда
можно
вернуться,
когда
захочется.
遊ぼう
青さを褪せさせる事を知らない空の下で
Давай
просто
будем
играть,
под
этим
бесконечно
синим
небом.
暮れない陽を投げ合いながら
Будем
перебрасываться
заходящим
солнцем,
словно
оно
никогда
не
сядет.
意味なきものだけ忌み嫌われる
Только
бессмысленность
порицается
в
этом
мире,
大人の忙しなさの中でだって続けられるね
Даже
в
водовороте
взрослой
жизни
всегда
есть
место
для
игры.
もう少し速く遠くまで行け
Давай
попробуем
бросить
мяч
дальше,
быстрее,
得られる物が無いこともなくて
Даже
если
это
не
принесет
никакой
награды,
見えないだけ
というか見ようとしてもなかっただけ
Ведь
ее
и
не
должно
быть.
Вернее,
мы
просто
никогда
не
искали
никакой
награды.
I
know,
you
know
以外の場所へと飛んでく未来を
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
наше
будущее
летит
туда,
где
нет
места
словам
"Я
знаю,
ты
знаешь".
掴もうとすると歩みも息も乱れるけど
Пытаясь
его
поймать,
мы
сбиваемся
с
дыхания,
спотыкаемся,
右脳左脳どちらも固まりがちなお年頃
Ведь
в
нашем
возрасте
так
легко
закостенеть
в
своих
мыслях.
遊ぼう
広さを測る事すら難しい空の下で
Давай
просто
будем
играть,
под
этим
бескрайним
небом,
痛快な音で話をしよう
И
пусть
наши
разговоры
будут
такими
же
звонкими
и
беззаботными,
как
удары
мяча.
I
know,
you
know
だけじゃもうつまらなくなってきただろう
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
одних
слов
уже
недостаточно.
世間も友達も置き去りにしてもいいかも
Давай
оставим
позади
весь
мир,
даже
друзей,
если
потребуется.
過去など後だろう
縋りたい時だけ縋ればいい
Прошлое
может
подождать,
к
нему
всегда
можно
вернуться,
когда
захочется.
遊ぼう
青さを褪せさせる事を知らない空の下で
Давай
просто
будем
играть,
под
этим
бесконечно
синим
небом.
暮れない陽を投げ合いながら
Будем
перебрасываться
заходящим
солнцем,
словно
оно
никогда
не
сядет.
錆びたフェンスをよじ登って越えて
Перелезая
через
ржавый
забор,
いつもといつも以外の境界線
ぼやかそうぜ
Давай
размоем
границы
между
обыденностью
и
чем-то
большим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤原 聡
Альбом
Rejoice
дата релиза
24-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.