Official HIGE DANdism - ホワイトノイズ - перевод текста песни на немецкий

ホワイトノイズ - Official HIGE DANdismперевод на немецкий




ホワイトノイズ
Weißes Rauschen
街を切り裂くような排気音が
Der Auspuffklang, der die Stadt zerreißt,
足元で唸っている 猛スピードで進む
knurrt zu meinen Füßen, rast mit Höchstgeschwindigkeit dahin.
消えたテールランプの在り処 探して真っ直ぐに
Ich suche den Verbleib der verschwundenen Rücklichter, geradeaus.
闇をスクラップにする強さで
Mit der Kraft, die Dunkelheit zu verschrotten,
ひた走る道路にはもう 街灯さえないけれど
gibt es auf der Straße, auf der ich rase, nicht einmal mehr Straßenlaternen,
きっとヘッドライトひとつあれば 何も要らないな
aber ich bin sicher, mit nur einem Scheinwerfer brauche ich sonst nichts.
瓦礫の下に埋もれた弱虫の声は
Die Stimme des Feiglings, der unter den Trümmern begraben ist,
いくら耳すましても聞こえやしないさ
ist nicht zu hören, egal wie sehr ich meine Ohren spitze.
追いかけてくる後悔が視界を塞ぐ前に
Bevor die Reue, die mich verfolgt, meine Sicht versperrt,
追いついた未来の端っこで何度も あなたを救い出すよ
werde ich dich am erreichten Rand der Zukunft immer wieder retten.
不意に記憶がブレーキをかけた
Plötzlich bremste eine Erinnerung.
舌打ちの矛先は 覗き込むミラーの向こう
Das Ziel meines Zungenschnalzens ist jenseits des Spiegels, in den ich blicke.
自分の意気地無さに気づいている 時間などないのに
Ich bemerke meine eigene Mutlosigkeit, obwohl keine Zeit dafür ist.
瓦礫の下から漏れた弱虫の声は
Die Stimme des Feiglings, die aus den Trümmern drang,
いくら耳塞いでも痛いほど響いてた
hallte schmerzhaft wider, egal wie sehr ich mir die Ohren zuhielt.
あの日誓ったリベンジを忘れてたまるかと
Als ob ich die Rache, die ich an jenem Tag schwor, vergessen könnte,
震えた心が今もうるさいほど その名前を叫んでる
schreit mein bebendes Herz immer noch lautstark diesen Namen.
ヒーローぶって笑っていた
Ich tat so, als wäre ich ein Held und lachte,
あなたの両頬を 拭うまで止まらない
Ich werde nicht aufhören, bis ich deine beiden Wangen abgewischt habe.
ああそうさ あの夜から
Ach ja, seit jener Nacht
あなたを迎えに来たんだ
bin ich gekommen, um dich abzuholen,
何度しくじろうとも
egal wie oft ich scheitere.
ヒーローぶって笑っていた
Ich tat so, als wäre ich ein Held und lachte,
あなたの絶望を 抱き締めるまで負けない
Ich werde nicht aufgeben, bis ich deine Verzweiflung umarmt habe.
運命に殴られても 痛くも痒くもないと
Auch wenn ich vom Schicksal geschlagen werde, tut es weder weh noch juckt es,
道路を駆け抜けてく
sage ich und rase über die Straße.
瓦礫の下に埋もれた声を掻き消しながら
Während ich die Stimme, die unter den Trümmern begraben ist, übertöne.





Авторы: Satoshi Fujihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.