Текст и перевод песни B Free - More Than We Asked For
More Than We Asked For
Больше, чем мы просили
"Hello?
Hey,
hey.
Whats
going
on
son?
"Алло?
Эй,
эй.
Как
дела,
сынок?
Happy
Birthday,
it's
Dad
man
С
Днем
Рождения,
это
Папа
I've
been
trying
to
reach
you
all
day
today
Я
пытался
дозвониться
до
тебя
весь
день
It's
November
17th
right?
Сегодня
17
ноября,
верно?
Okay,
Happy
Birthday
son
Хорошо,
С
Днем
Рождения,
сынок
I'm
trying
to
get
around
to
you
as
soon
as
possible
Я
постараюсь
связаться
с
тобой
как
можно
скорее
Hey
now,
I
love
you
man
and
tell
Bianca
Happy
Birthday
too,
cuz
I
missed
her
to
Эй,
я
люблю
тебя,
и
передай
Бьянке
поздравления
с
Днем
Рождения,
я
тоже
пропустил
ее
праздник
I'll
be
around
soon
son,
just
give
me
a
call
back
Скоро
буду,
сынок,
просто
перезвони
мне
I
got
a
call
from
my
pops
he's
saying
I
need
to
slow
down
Мне
позвонил
отец,
сказал,
что
мне
нужно
притормозить
Aware
that
every
place
that
I
go
now
Он
в
курсе,
что
везде,
где
я
появляюсь,
I'm
required
to
be
with
a
team
of
niggas
that's
active
Мне
нужна
команда
активных
ребят
Or
hold
my
own
like
the
soldier
he
raised
me
to
be
it's
tragic,
I
know
Или
нужно
уметь
постоять
за
себя,
как
настоящий
солдат,
которым
он
меня
воспитал.
Это
трагично,
я
знаю
We
was
young,
we
had
nothing
Мы
были
молоды,
у
нас
ничего
не
было
We
made
moves
and
assumptions
that
we
could
be
what
we
wanted
Мы
делали
шаги
и
верили,
что
можем
стать
теми,
кем
хотим
When
you
graduated
and
made
your
way
to
higher
conjunction
Когда
ты
закончила
университет
и
поднялась
на
новый
уровень,
And
we
celebrated
moved
you
and
your
momma
to
luxury
we
headed
out
of
the
country
Мы
праздновали,
перевезли
тебя
и
твою
маму
в
роскошный
дом,
уехали
из
страны
So
pure,
clear
minded
with
some
dreams
Такие
чистые,
с
ясными
мыслями
и
мечтами
Working
in
hopes
that
we
could
have
everything
Работая
в
надежде,
что
у
нас
будет
все
And
I
know
you
know
you
tired
of
that
same
shit
И
я
знаю,
что
ты
устала
от
того
же
дерьма
And
I
know
you
know
I'm
tired
of
that
fake
shit
И
я
знаю,
что
я
устал
от
всей
этой
фальши
Where
bitches
always
think
they
famous
Где
сучки
вечно
думают,
что
они
знаменитые
I'm
just
tryna
make
the
game
flip
Я
просто
пытаюсь
перевернуть
игру
I'm
just
tryna
get
the
bank-head
Я
просто
пытаюсь
заработать
Tired
of
hearing
the
same
shit
Устал
слышать
одно
и
то
же
Tired
of
hearing
the
same
kids
Устал
слышать
одних
и
тех
же
детишек
Always
talking
bout'
the
life
they
wish
they
had
Вечно
болтающих
о
жизни,
которой
они
хотели
бы
жить
Never
moving
fast,
never
been
about
the
money
Никогда
не
двигаются
быстро,
никогда
не
думают
о
деньгах
Money
coming
in
man
Деньги
текут
рекой,
детка
But
it's
not
enough
we
need
way
more
Но
этого
недостаточно,
нам
нужно
гораздо
больше
Yeah,
aye
fucking
with
the
boy
I
put
you
on
Да,
эй,
свяжешься
со
мной,
я
тебя
продвину
I
can't
do
what
they
do
baby
girl
a
nigga
way
to
grown,
it's
okay
Я
не
могу
делать
то,
что
делают
они,
детка,
я
слишком
взрослый
для
этого,
все
в
порядке
I
got
money
for
you,
tell
me
what
you
want
У
меня
есть
для
тебя
деньги,
скажи,
что
ты
хочешь
I
said,
"I
can
do
you
right
so
shawty
please
don't
do
me
wrong"
Я
сказал:
"Я
могу
сделать
все
как
надо,
так
что,
малышка,
пожалуйста,
не
подведи
меня"
Girl
I
know,
yeah
Детка,
я
знаю,
да
I
know
every
time
I
come
around
things
always
seem
like
the
most
Я
знаю,
каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
все
кажется
слишком
серьезным
I
know
every
time
I'm
out
of
town
and
seem
like
I
don't
Я
знаю,
каждый
раз,
когда
я
уезжаю
из
города,
кажется,
будто
я
не
Ever
wanna
call
you
up
for
love
Хочу
звонить
тебе,
чтобы
поговорить
о
любви
And
meet
with
your
friends
like
I
owe
them
something
И
встречаться
с
твоими
друзьями,
как
будто
я
им
что-то
должен
It's
not
just
you,
its
the
both
of
us
Дело
не
только
в
тебе,
дело
в
нас
обоих
Got
to
get
shit
going
I'm
the
chosen
one,
I'm
like
yo
Нужно
двигаться
дальше,
я
избранный,
я
такой,
типа,
yo
I
know,
I
know,
I
know
it's
hard
for
you
and
me
to
move
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
нам
сложно
двигаться
дальше
Tryna
get
famous,
people
call
me
up
and
tell
me
things
about
you
to,
girls
it's
okay
Пытаюсь
стать
знаменитым,
люди
звонят
мне
и
рассказывают
всякое
о
тебе,
детка,
все
в
порядке
I
got
niggas
in
the
city
that
you
from
where
you
run
drunk
when
the
clubs
closing
У
меня
есть
парни
в
твоем
городе,
где
ты
напиваешься
до
беспамятства,
когда
клубы
закрываются
I
know
women
get
lonely
and
hope
for
a
nigga
like
me
to
come
hold
you
Я
знаю,
женщины
чувствуют
себя
одинокими
и
надеются,
что
такой
парень,
как
я,
придет
и
обнимет
их
I
don't
judge
you
on
the
shit
in
the
past
Я
не
осуждаю
тебя
за
прошлое
Couldn't
love
you
if
the
shit
wouldn't
last
Не
смог
бы
любить
тебя,
если
бы
это
было
не
навсегда
Wouldn't
trust
you
if
the
cats
out
the
bag
Не
доверял
бы
тебе,
если
бы
все
тайное
стало
явным
Whole
damn
city
waiting
on
me
to
mash
Весь
чертов
город
ждет,
когда
я
начну
действовать
I
used
to
whip
a
focus
now
I'm
driving
in
a
jag
with
cousin
Jay
in
the
fucking
passenger
seat
Раньше
я
гонял
на
Форде
Фокус,
а
теперь
езжу
на
Ягуаре
с
кузеном
Джеем
на
пассажирском
сиденье
Damn,
and
you
always
be
asking
what
happened
to
me
Черт,
ты
все
время
спрашиваешь,
что
со
мной
случилось
But
what
happened
to
you
Но
что
случилось
с
тобой?
What
happened
to
us
Что
случилось
с
нами?
Before
the
drugs,
before
the
lust
and
the
limelight
До
наркотиков,
до
похоти
и
славы
Come
through
whenever
you
want
Приезжай,
когда
захочешь
Whatever
they
got
to
say
about
me
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать,
что
они
говорят
обо
мне
Got
Bert
coming
in
the
studio
with
me,
coming
up
with
beats
Берт
приходит
в
студию
со
мной,
придумываем
биты
Hani
out
squading
up
the
team
Хани
собирает
команду
With
my
head
in
the
clouds
and
my
ears
to
the
streets
С
головой
в
облаках
и
ушами
на
улице
When
it
used
to
be
you
and
me,
now
it's
me
and
them
Раньше
были
ты
и
я,
а
теперь
я
и
они
Living
through
my
friends
and
we
working
hard
Живу
через
своих
друзей,
и
мы
много
работаем
And
I
can't
even
find
myself
anymore
И
я
даже
не
могу
найти
себя
больше
Yeah,
I
remember
when
we
used
to
sit
on
the
floor
Да,
я
помню,
как
мы
сидели
на
полу
Talk
to
ourselves
about
how
we
want
more
Говорили
о
том,
как
хотим
большего
How
we
gone
get
it
Как
мы
это
получим
Now
that
we
got
it
this
shit
is
just
crazy
and
now
we
on
tour
Теперь,
когда
у
нас
это
есть,
все
просто
безумно,
и
теперь
мы
в
туре
Like,
yeah,
it's
okay
right
now
Типа,
да,
сейчас
все
хорошо
Overdue
bills
getting
paid
right
now
Просроченные
счета
оплачены
LA
right
now
Сейчас
в
Лос-Анджелесе
Where
the
girls
just
fuck
for
fun
and
make
funds
Где
девушки
трахаются
ради
удовольствия
и
зарабатывают
деньги
What
can
I
say
right
now
Что
я
могу
сказать
сейчас
I'm
getting
paid
right
now
Мне
сейчас
платят
I
got
them
screaming
out
my
name
right
now
Они
кричат
мое
имя
прямо
сейчас
I
never
wanted
shit
to
change
right
now
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
что-то
менялось
I'm
wishing
everything
the
same
right
now
Я
бы
хотел,
чтобы
все
осталось
как
прежде
I
never
wanted
you
to
feel
my
pain
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
мою
боль
I
never
wanted
me
to
be
the
one
that
you
could
never
love
Я
никогда
не
хотел
быть
тем,
кого
ты
не
сможешь
полюбить
Because
of
all
the
lust
that
I
received
from
sluts
that
don't
know
anything
Из-за
всей
той
похоти,
которую
я
получил
от
шлюх,
которые
ничего
не
знают
I
don't
understand
Я
не
понимаю
The
boy
coming
back
is
a
high
demand
Возвращение
парня
- большой
спрос
Spent
too
many
nights
and
the
mother
land
Провел
слишком
много
ночей
на
родине
I
see
things
have
gotten
way
out
of
hand,
not
again
Я
вижу,
что
все
вышло
из-под
контроля,
только
не
снова
Yeah,
I
know
you've
been
working
Да,
я
знаю,
ты
работала
I
know
that
you
certain
Я
знаю,
что
ты
уверена
I
know
what
you
did
and
I
know
you
never
meant
to
hurt
me
on
purpose
Я
знаю,
что
ты
сделала,
и
знаю,
что
ты
не
хотела
причинить
мне
боль
намеренно
From
all
this
commitment
Из-за
всей
этой
преданности
To
all
of
these
bitches
Всем
этим
сучкам
See
all
of
its
different
Видишь,
все
по-другому
All
this
pressure
got
me
feeling
conflicted
Все
это
давление
заставляет
меня
чувствовать
себя
разрывающимся
на
части
Never
wanna
lose
your
love
Никогда
не
хочу
потерять
твою
любовь
Never
wanna
lose
your
trust
Никогда
не
хочу
потерять
твое
доверие
We
was
sixteen
rolling
in
a
sixteen
baby
knew
wassup
Нам
было
шестнадцать,
мы
катались
на
шестнадцатилетней
тачке,
детка,
ты
знала,
что
к
чему
Hate
to
see
you
in
the
club
Ненавижу
видеть
тебя
в
клубе
Can't
blame
nobody
else
Не
могу
винить
никого
другого
We
only
did
it
to
ourselves
Мы
сделали
это
с
собой
сами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenton Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.