Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
in
your
neck
of
the
woods
Ich
bin
in
deiner
Gegend
I
know
it's
unannounced
but
so
what
Ich
weiß,
es
ist
unangekündigt,
aber
na
und
I
still
remember
your
routine
even
though
we
broke
up
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Routine,
obwohl
wir
uns
getrennt
haben
I
know
you
travel
in
the
summer
and
you
chill
in
the
house
in
the
cold
months
Ich
weiß,
du
verreist
im
Sommer
und
bleibst
im
Winter
zu
Hause
It′s
like
20
degrees
outside
and
I'm
freezing
out
of
my
mind
Es
sind
ungefähr
20
Grad
draußen
und
ich
friere
wahnsinnig
The
lights
on
in
the
living
room
I
saw
you
peek
through
the
window
Das
Licht
im
Wohnzimmer
ist
an,
ich
hab
gesehen,
wie
du
durchs
Fenster
geschaut
hast
I
came
past
your
house
just
to
see
how
you
were
doing
Ich
kam
bei
deinem
Haus
vorbei,
nur
um
zu
sehen,
wie
es
dir
geht
Parked
my
car
outside
your
door
and
you
ignored
it
Parkte
mein
Auto
vor
deiner
Tür
und
du
hast
es
ignoriert
I'm
trying
to
be
friends
I′m
trying
to
be
cordial
Ich
versuche,
Freunde
zu
sein,
ich
versuche,
höflich
zu
sein
How
can
you
be
so
self
absorbent
Wie
kannst
du
so
selbstbezogen
sein
What
if
i
needed
you
What
if
it
was
important
Was
wäre,
wenn
ich
dich
gebraucht
hätte,
Was
wäre,
wenn
es
wichtig
gewesen
wäre
What
if
i
needed
you
What
if
it
was
important
Was
wäre,
wenn
ich
dich
gebraucht
hätte,
Was
wäre,
wenn
es
wichtig
gewesen
wäre
I′m
only
waiting
for
a
half
and
hour
no
more
Ich
warte
nur
noch
eine
halbe
Stunde,
nicht
länger
I
know
you
hate
it
people
bang
on
your
front
door
Ich
weiß,
du
hasst
es,
wenn
Leute
an
deine
Haustür
hämmern
I
know
your
phones
right
there
and
your
just
pressing
ignore
Ich
weiß,
dein
Handy
liegt
genau
da
und
du
drückst
einfach
auf
'Ignorieren'
If
there's
somebody
new
you
can
say
so
Wenn
es
jemand
Neuen
gibt,
kannst
du
es
sagen
I
just
want
the
closure
I
came
for
Ich
will
nur
den
Abschluss,
für
den
ich
gekommen
bin
Technically
you
never
said
we
were
done
Genau
genommen
hast
du
nie
gesagt,
dass
wir
fertig
sind
I′m
burning
my
gas
letting
the
engine
run
Ich
verbrenne
mein
Benzin,
lasse
den
Motor
laufen
I
came
all
this
way
for
what
Wofür
bin
ich
den
ganzen
Weg
gekommen
I
came
past
your
house
just
to
see
how
you
were
doing
Ich
kam
bei
deinem
Haus
vorbei,
nur
um
zu
sehen,
wie
es
dir
geht
Parked
my
car
outside
your
door
and
you
ignored
it
Parkte
mein
Auto
vor
deiner
Tür
und
du
hast
es
ignoriert
I'm
trying
to
be
friends
I′m
trying
to
be
cordial
Ich
versuche,
Freunde
zu
sein,
ich
versuche,
höflich
zu
sein
How
can
you
be
so
self
absorbent
Wie
kannst
du
so
selbstbezogen
sein
What
if
i
needed
you,
What
if
it
was
important
Was
wäre,
wenn
ich
dich
gebraucht
hätte,
Was
wäre,
wenn
es
wichtig
gewesen
wäre
What
if
i
needed
you,
What
if
it
was
important
Was
wäre,
wenn
ich
dich
gebraucht
hätte,
Was
wäre,
wenn
es
wichtig
gewesen
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Scarbrough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.