Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Lies
Keine Lügen mehr
Every
other
night
Jede
zweite
Nacht
Every
other
night,
yeah
Jede
zweite
Nacht,
yeah
Every
other
night
Jede
zweite
Nacht
That
ain′t
your
hair
that
you
found
in
the
sink
Das
sind
nicht
deine
Haare,
die
du
im
Waschbecken
gefunden
hast
We
ain't
put
none
of
them
stains
in
the
sheets
Wir
haben
keine
von
diesen
Flecken
auf
die
Laken
gemacht
That
ain′t
my
homie
that's
calling
this
late
Das
ist
nicht
mein
Kumpel,
der
so
spät
anruft
But
no
matter
what
you
believe
what
I
say
Aber
egal
was,
du
glaubst,
was
ich
sage
I
just
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
einfach
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Moving
in
silence
and
causing
you
pain
Heimlich
zu
handeln
und
dir
Schmerz
zuzufügen
Your
intuition
is
always
correct
Deine
Intuition
ist
immer
richtig
She
get
attention
and
you
get
neglect
Sie
bekommt
Aufmerksamkeit
und
du
bekommst
Vernachlässigung
Don′t
give
me
another
chance
Gib
mir
keine
weitere
Chance
′Cause
i
ain't
gon
do
nothing
but
fuck
it
all
up
again
Denn
ich
werde
nichts
tun,
außer
alles
wieder
zu
versauen
If
you
leave
I′ll
understand,
'cause
I′m
all
out
of
excuses
Wenn
du
gehst,
werde
ich
es
verstehen,
denn
mir
gehen
die
Ausreden
aus
And
you
should
know
what
the
truth
is
Und
du
solltest
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
No
more
lies,
no
more
lies
Keine
Lügen
mehr,
keine
Lügen
mehr
No
more
lies,
no
more
lies
Keine
Lügen
mehr,
keine
Lügen
mehr
There's
been
someone
else,
every
other
night
Da
war
jemand
anderes,
jede
zweite
Nacht
I
never
kiss
on
the
lips,
and
I
don′t
do
none
of
that
romantic
shit
Ich
küsse
nie
auf
den
Mund,
und
ich
mache
nichts
von
diesem
romantischen
Zeug
I
tell
them
all
about
you
when
they
ask
Ich
erzähle
ihnen
alles
über
dich,
wenn
sie
fragen
And
they
give
no
fucks
they
still
down
with
that
Und
es
ist
ihnen
scheißegal,
sie
machen
trotzdem
mit
And
that
ain't
no
cap,
that's
just
the
facts
Und
das
ist
kein
Scherz,
das
sind
nur
die
Fakten
That′s
how
I
know
that
I
got
it
bad
So
weiß
ich,
dass
ich
es
schlimm
erwischt
habe
Tryna
stay
low
is
stressing
my
mind
out
Zu
versuchen,
unauffällig
zu
bleiben,
stresst
mich
total
Better
you
know
right
now
before
you
find
out,
ah
Besser,
du
weißt
es
jetzt,
bevor
du
es
herausfindest,
ah
Don′t
give
me
another
chance
Gib
mir
keine
weitere
Chance
'Cause
I
ain′t
gon
do
nothing
but
fuck
it
all
up
again
Denn
ich
werde
nichts
tun,
außer
alles
wieder
zu
versauen
If
you
leave
I'll
understand,
′cause
I'm
all
out
of
excuses
Wenn
du
gehst,
werde
ich
es
verstehen,
denn
mir
gehen
die
Ausreden
aus
And
you
should
know
what
the
truth
is
Und
du
solltest
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
No
more
lies,
no
more
lies
Keine
Lügen
mehr,
keine
Lügen
mehr
No
more
lies,
no
more
lies
Keine
Lügen
mehr,
keine
Lügen
mehr
There′s
been
someone
else,
every
other
night
Da
war
jemand
anderes,
jede
zweite
Nacht
Every
other
night
Jede
zweite
Nacht
Every
other
night
Jede
zweite
Nacht
Every
other
night
Jede
zweite
Nacht
There's
been
someone
else
Da
war
jemand
anderes
Tired
of
making
you
look
like
a
fool
Müde,
dich
wie
eine
Idiotin
dastehen
zu
lassen
You
won't
ever
leave
if
you
done
have
a
reason
to
Du
wirst
niemals
gehen,
wenn
du
keinen
Grund
dazu
hast
Rumors
your
girls
told
you
they′re
all
true
Die
Gerüchte,
die
deine
Freundinnen
dir
erzählt
haben,
sind
alle
wahr
I′ll
do
a
favor
for
you,
and
I'll
leave
before
you
do
Ich
tue
dir
einen
Gefallen,
und
ich
gehe,
bevor
du
es
tust
Don′t
give
me
another
chance
Gib
mir
keine
weitere
Chance
'Cause
I
ain′t
gon
do
nothing
but
fuck
it
all
up
again
Denn
ich
werde
nichts
tun,
außer
alles
wieder
zu
versauen
If
you
leave
I'll
understand,
′cause
I'm
all
out
of
excuses
Wenn
du
gehst,
werde
ich
es
verstehen,
denn
mir
gehen
die
Ausreden
aus
And
you
should
know
what
the
truth
is
Und
du
solltest
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
No
more
lies,
no
more
lies
Keine
Lügen
mehr,
keine
Lügen
mehr
No
more
lies,
no
more
lies
Keine
Lügen
mehr,
keine
Lügen
mehr
There's
been
someone
else,
every
other
night
Da
war
jemand
anderes,
jede
zweite
Nacht
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Scarbrough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.