Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JEALOUSY (feat. Cardi B)
JEALOUSY (feat. Cardi B)
There's
a
lot
of
drama
between
you
and
your
beautiful
wife,
Cardi
B
Es
gibt
eine
Menge
Drama
zwischen
dir
und
deiner
wunderschönen
Frau,
Cardi
B
Let's
talk
about
some
music
Reden
wir
über
Musik
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia
Jealou-,
jealous,
jealou-
Eifersüch-,
eifersüchtig,
eifersüch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia
Jealou-,
jealous,
jealou-
Eifersüch-,
eifersüchtig,
eifersüch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Hatin'
a-
n-
'cause
I
got
it
out
the
mud
Hassende
- Ni-,
weil
ich
es
aus
dem
Dreck
geschafft
habe
Hatin'
in
the
family,
n-,
be
your
own
blood
Hass
in
der
Familie,
Ni-,
sei
dein
eigenes
Blut
Screamin',
"Fuck
12"
to
the
D.A.
and
judge
Schreie
"Scheiß
auf
12"
zum
Staatsanwalt
und
Richter
Never
been
a
dub,
never
been
a
scrub
War
nie
ein
Versager,
war
nie
ein
Niemand
.45
Glock,
now,
oh,
you
want
the
judge?
.45
Glock,
na,
willst
du
jetzt
den
Richter?
Better
than
who?
Must
be
high
on
them
drugs
Besser
als
wer?
Muss
auf
Drogen
sein
Coolin'
in
the
mansion
with
the
bubbles
in
the
tub
Chille
in
der
Villa
mit
den
Blasen
in
der
Wanne
Heard
you
undercover,
you
a
b-,
you
was
a
stud
Habe
gehört,
du
bist
undercover,
du
Sch-,
du
warst
ein
Hengst
'Set,
yes,
n-,
don't
try
mе
'Set,
ja,
Ni-,
versuch
mich
nicht
In
a
Lamb',
I
be
damned
if
a
n-
try
me
In
einem
Lamb',
ich
bin
verdammt,
wenn
ein
Ni-
mich
versucht
Gеttin'
ham
with
the
fam,
man,
a
n-
gotta
eat
Mit
der
Familie
essen,
Mann,
ein
Ni-
muss
essen
Shawty,
nuttin',
I'ma
bust,
I'ma
trick
for
a
treat
Kleine,
egal,
ich
werde
es
raushauen,
Süßes
oder
Saures
'Fore
I
bought
the
Lamb',
I
was
ridin'
in
the
Jeep
Bevor
ich
den
Lamb'
kaufte,
fuhr
ich
im
Jeep
Five-hundred
horses
with
a
stick
on
a
seat
Fünfhundert
Pferde
mit
einem
Stock
auf
dem
Sitz
Fuck
that
n-,
he'll
fold
when
there's
heat
Scheiß
auf
diesen
Ni-,
er
wird
einknicken,
wenn
es
heiß
wird
Go
against
the
code
for
the
dough,
boy,
you
weak
Geh
gegen
den
Kodex
für
das
Geld,
Junge,
du
bist
schwach
Go
against
the
grain,
man,
you
know
a
n-
lame
Geh
gegen
den
Strich,
Mann,
du
weißt,
ein
Ni-
ist
lahm
Cartier
frames,
I
can
see
a
n-
brain
Cartier-Fassungen,
ich
kann
das
Gehirn
eines
Ni-
sehen
Cartier
bracelet,
they
matchin'
with
the
chain
Cartier-Armband,
sie
passen
zur
Kette
Dirt
up
on
my
name,
man,
you
n-
should
be
shamed
Dreck
auf
meinem
Namen,
Mann,
ihr
Ni-
solltet
euch
schämen
Knock
off
her
boot
when
I'm
throwin'
up
gang
Stoße
ihren
Stiefel
weg,
wenn
ich
die
Gang
hochwerfe
Diamond
fruit
loops
in
this
watch,
and
it's
plain
Diamant-Froot
Loops
in
dieser
Uhr,
und
sie
ist
schlicht
My
dawg
got
the
juice
and
I'm
smokin'
propane
Mein
Kumpel
hat
den
Saft
und
ich
rauche
Propan
I'm
gunnin',
I
run
to
the
money,
Usain
Ich
renne,
ich
renne
zum
Geld,
Usain
Who
talkin'?
Who
tellin'?
Who
sang?
Wer
redet?
Wer
erzählt?
Wer
hat
gesungen?
I'm
sellin'
prescription
cocaine
Ich
verkaufe
verschreibungspflichtiges
Kokain
She
fuck
with
my
pimpin',
my
cane
Sie
steht
auf
mein
Zuhälter-Gehabe,
meinen
Stock
I'm
Michael,
I'm
not
no
Jermaine
Ich
bin
Michael,
ich
bin
kein
Jermaine
Jealousy,
that
sh-
gon'
eat
your
heart
out
Eifersucht,
diese
Sch-
wird
dein
Herz
auffressen
This
a
AR,
sawed
off,
we'll
slay
your
squad
out
Das
ist
ein
AR,
abgesägt,
wir
werden
deine
Gang
auslöschen
This
the
beast
you
brought
out,
this
a
feast,
we
ball
out
Das
ist
das
Biest,
das
du
hervorgebracht
hast,
das
ist
ein
Fest,
wir
geben
alles
I'll
eat
your
heart
out,
I'll
pull
your
card
out
Ich
werde
dein
Herz
auffressen,
ich
werde
deine
Karte
ziehen
It's
simple,
put
holes
in
his
face
like
it's
dimples
Es
ist
einfach,
Löcher
in
sein
Gesicht
zu
machen,
wie
Grübchen
New
Kimber,
new
bop-bop,
bop-bop,
make
it
limp
him
Neue
Kimber,
neues
Bop-Bop,
Bop-Bop,
lass
ihn
humpeln
He
play
with
me,
blowin'
me,
rise
in
my
temper
Er
spielt
mit
mir,
bläst
mich
an,
meine
Wut
steigt
I
got
millions
of
racks
in
my
mansion,
my
temple
Ich
habe
Millionen
von
Racks
in
meiner
Villa,
meinem
Tempel
I'm
gangsta
but
with
your
b-,
I
get
gentle
Ich
bin
Gangster,
aber
mit
deiner
Sch-
werde
ich
sanft
Wanksta,
take
out
your
teeth
like
it's
dentures
Möchtegern-Gangster,
nimm
deine
Zähne
raus,
als
wären
es
Prothesen
I'm
blankin',
you
eat
this
Glock,
I'm
Miss
Winners
Ich
raste
aus,
du
frisst
diese
Glock,
ich
bin
Miss
Winners
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia
Jealou-,
jealous,
jealou-
Eifersüch-,
eifersüchtig,
eifersüch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
What
the
fuck
these
b-
talking
'bout,
man?
Worüber
zum
Teufel
reden
diese
Sch-n,
Mann?
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia
I
mean,
who's
tellin'
us
what?
Ich
meine,
wer
erzählt
uns
was?
Jealou-,
jealous,
jealou-
Eifersüch-,
eifersüchtig,
eifersüch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Look,
ain't
no
b-
finna
front
on
me
(no)
Schau,
keine
Sch-
wird
mich
anmachen
(nein)
Bad
body
b-
with
the
jumbo
teeth
Sch-
mit
geilem
Körper
und
riesigen
Zähnen
Yellow
Lamborghini
like
a
bumblebee
Gelber
Lamborghini
wie
eine
Hummel
Girl,
nobody
listen
to
you
'less
you
talking
'bout
me
(woo)
Mädchen,
niemand
hört
dir
zu,
außer
du
redest
über
mich
(woo)
It's
always
a
bird
tryna
tweet
sh-
(yeah)
Es
ist
immer
ein
Vogel,
der
versucht,
Sch-
zu
twittern
(yeah)
You
offended
when
I
be
on
defense
(fuck
you)
Du
bist
beleidigt,
wenn
ich
in
der
Defensive
bin
(fick
dich)
They're
too
worried
'bout
me
and
my
n-
(huh)
Sie
machen
sich
zu
viele
Sorgen
um
mich
und
meinen
Ni-
(huh)
You
should
worry
'bout
the
n-
yours
sleep
with,
hmm
(ah)
Du
solltest
dich
um
den
Ni-
kümmern,
mit
dem
du
schläfst,
hmm
(ah)
Face
is
given
and
never
not
gave
Gesicht
ist
gegeben
und
wurde
nie
nicht
gegeben
Been
to
Atlanta,
but
b-
ain't
brave
War
in
Atlanta,
aber
Sch-n
sind
nicht
mutig
How
b-
mad?
I'm
the
number
one
pick
Wie
können
Sch-n
sauer
sein?
Ich
bin
die
Nummer
eins
It's
funny,
your
n-
the
one
that's
a
trade
Es
ist
lustig,
dein
Ni-
ist
der,
der
getradet
wird
B-
is
mad
stupid
(stupid)
Sch-n
sind
dumm
(dumm)
They
get
to
the
bag
and
lose
it
(lose
it)
Sie
kommen
an
die
Kohle
und
verlieren
sie
(verlieren
sie)
I'm
still
in
the
bed,
I
live
in
her
head
Ich
bin
immer
noch
im
Bett,
ich
lebe
in
ihrem
Kopf
Water
and
gas
included,
brrt
(grrah)
Wasser
und
Gas
inklusive,
brrt
(grrah)
B-
don't
wanna
go
Birkin
for
Birkin
Sch-n
wollen
nicht
Birkin
gegen
Birkin
tauschen
B-
ain't
got
enough
hits
for
a
Verzuz
Sch-n
haben
nicht
genug
Hits
für
ein
Verzuz
B-
be
actin'
so
different
in
person
Sch-n
verhalten
sich
persönlich
so
anders
Cartier
frames,
I
can
see
why
she
nervous
(woo)
Cartier-Fassungen,
ich
kann
sehen,
warum
sie
nervös
ist
(woo)
This
sh-
a
circus,
I'm
dripped
in
detergent
Diese
Sch-
ist
ein
Zirkus,
ich
bin
in
Waschmittel
getränkt
I'm
sick,
get
the
nurses,
my
whip
got
the
curtains
Ich
bin
krank,
hol
die
Krankenschwestern,
mein
Wagen
hat
Vorhänge
I'm
dripped
out
in
Hermes
Ich
bin
in
Hermes
gekleidet
A
b-
say
my
name,
then
she
number
one
trendin'
Eine
Sch-
sagt
meinen
Namen,
dann
ist
sie
die
Nummer
eins
im
Trend
I
did
you
a
service,
b-
Ich
habe
dir
einen
Gefallen
getan,
Sch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Jealous
a-
b-
Eifersüchtige
- Sch-
Man,
what
the
fuck
these
hoes
talking
'bout?
Mann,
worüber
zum
Teufel
reden
diese
Schlampen?
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Warte,
warte,
warte
Look,
let's
keep
it
a
bean,
let's
keep
it
a
buck
Schau,
lass
es
uns
ehrlich
sagen,
lass
es
uns
klar
sagen
If
I
had
a
d-,
it
need
to
be
sucked
Wenn
ich
einen
Sch-
hätte,
müsste
er
gelutscht
werden
All
of
my
opps
is
runnin'
they
jibs
Alle
meine
Gegner
reden
nur
Müll
Stomach
too
big,
it
need
to
be
tucked
(ah-ah-ah)
Bauch
zu
dick,
er
muss
reingesteckt
werden
(ah-ah-ah)
All
of
that
cryin'
be
keepin'
me
up
All
das
Weinen
hält
mich
wach
When
Bardi's
around,
they
see
me
and
duck
Wenn
Bardi
in
der
Nähe
ist,
sehen
sie
mich
und
ducken
sich
When
I
make
a
post,
I'm
leavin'
it
up
Wenn
ich
einen
Post
mache,
lasse
ich
ihn
oben
They
came
from
the
hood,
but
they
leave
in
the
trunk
Sie
kamen
aus
dem
Ghetto,
aber
sie
gehen
im
Kofferraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Holiday, Paul D. Beauregard, Matthew Jehu Samuels, Kiari Kendrell Cephus, Jordan Michael Houston, Jahaan Akil Sweet, Arthur Herzog Jr., Belcalis Almanzar, Ozan Yildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.