Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JEALOUSY (feat. Cardi B)
JEALOUSY (feat. Cardi B)
There's
a
lot
of
drama
Es
gibt
eine
Menge
Drama
Between
you
and
your
beautiful
wife,
Cardi
B
zwischen
dir
und
deiner
wunderschönen
Frau,
Cardi
B.
Let's
talk
about
some
music
Lass
uns
über
Musik
reden.
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
(jealo-,
jealous,
jealous)
Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia
(eifer-,
eifersüchtig,
eifersüchtig)
Jealous
ass
bitch,
jealous
ass
bitch
Eifersüchtige
Schlampe,
eifersüchtige
Schlampe
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
(je-je)
Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia
(ei-ei)
Jealous
ass
bitch,
jealous
ass
bitch
Eifersüchtige
Schlampe,
eifersüchtige
Schlampe
Hatin'
ass
nigga
'cause
I
got
it
out
the
mud
Hassender
Bastard,
weil
ich
es
aus
dem
Dreck
geschafft
habe
Hatin'
in
the
family,
nigga,
be
your
own
blood
Hass
in
der
Familie,
Nigga,
sei
dein
eigenes
Blut
Screamin',
"Fuck
12"
to
the
D.A.
and
judge
Schreie
"Scheiß
auf
die
Bullen"
zum
Staatsanwalt
und
Richter
Never
been
a
dub,
never
been
a
scrub
War
nie
ein
Versager,
war
nie
ein
Niemand
.45
Glock,
now,
oh,
you
want
to
judge?
.45
Glock,
jetzt,
oh,
du
willst
urteilen?
Better
than
who
must
be
high
on
them
drugs
Besser
als
wer
muss
auf
Drogen
sein
Coolin'
in
the
mansion
with
the
bubbles
in
the
tub
Chille
in
der
Villa
mit
den
Blasen
in
der
Wanne
Heard
you
undercover,
you
a
bitch,
you
was
a
stud
Habe
gehört,
du
bist
verdeckt,
du
bist
eine
Schlampe,
du
warst
ein
Hengst
Set,
yes,
nigga,
don't
try
me
Set,
ja,
Nigga,
versuch's
nicht
mit
mir
In
a
Lamb',
I
be
damned
if
a
nigga
try
me
In
einem
Lamb',
ich
bin
verdammt,
wenn
ein
Nigga
es
mit
mir
versucht
Gettin'
ham
with
the
fam',
man,
a
nigga
gotta
eat
Werde
wild
mit
der
Familie,
Mann,
ein
Nigga
muss
essen
Shawty
nuttin',
I'ma
bust,
I'm
a
trick
for
a
treat
Kleine
ist
nichts,
ich
werde
platzen,
ich
bin
ein
Trick
für
eine
Belohnung
'Fore
I
bought
the
Lamb',
I
was
ridin'
in
a
Jeep
Bevor
ich
den
Lamb'
kaufte,
fuhr
ich
in
einem
Jeep
500
horses
with
a
stick
on
a
seat
500
Pferde
mit
einem
Stock
auf
dem
Sitz
Fuck
that
nigga,
he'll
fold
when
it's
heat
Scheiß
auf
den
Nigga,
er
wird
einknicken,
wenn
es
heiß
wird
Go
against
the
code
for
the
dough,
boy,
you
weak
Geh
gegen
den
Kodex
für
das
Geld,
Junge,
du
bist
schwach
Go
against
the
grain,
man,
you
know
a
nigga
lame
Geh
gegen
den
Strich,
Mann,
du
weißt,
ein
Nigga
ist
lahm
Cartier
frames,
I
can
see
a
nigga
brain
Cartier-Fassungen,
ich
kann
das
Gehirn
eines
Niggas
sehen
Cartier
bracelet,
it's
matchin'
with
the
chain
Cartier-Armband,
es
passt
zur
Kette
Dirt
up
on
my
name,
man,
you
nigga
should
be
shamed
Dreck
auf
meinem
Namen,
Mann,
du
Nigga
solltest
dich
schämen
Knock
off
her
boots
when
I'm
throwin'
up,
gang
Stoße
ihre
Stiefel
weg,
wenn
ich
mich
übergebe,
Gang
Diamond
fruit
loops
on
this
watch,
and
it's
plain
Diamant-Froot-Loops
auf
dieser
Uhr,
und
sie
ist
schlicht
My
dawg
got
the
juice
and
I'm
smokin'
propane
Mein
Kumpel
hat
den
Saft
und
ich
rauche
Propan
I'm
gunnin',
I
run
to
the
money,
Usain
Ich
renne,
ich
renne
zum
Geld,
Usain
Who
talkin'?
Who
tellin'?
Who
sang?
Wer
redet?
Wer
erzählt?
Wer
hat
gesungen?
I'm
sellin'
prescription
cocaine
Ich
verkaufe
verschreibungspflichtiges
Kokain
She
fuck
with
my
pimpin',
my
cane
Sie
steht
auf
mein
Gepimpe,
meinen
Stock
I'm
Michael,
I'm
not
no
Jermaine
Ich
bin
Michael,
ich
bin
kein
Jermaine
Jealousy,
that
shit
gon'
eat
yo'
heart
out
Eifersucht,
das
Zeug
wird
dein
Herz
auffressen
This
an
AR,
sawed
off,
we'll
slay
your
squad
out
Das
ist
ein
AR,
abgesägt,
wir
werden
deine
Truppe
auslöschen
This
the
beast
you
brought
out,
this
a
feast,
we
ball
out
Das
ist
das
Biest,
das
du
hervorgebracht
hast,
das
ist
ein
Fest,
wir
geben
alles
I'll
eat
your
heart
out,
I'll
pull
your
card
out
Ich
werde
dein
Herz
auffressen,
ich
werde
deine
Karte
ziehen
It's
simple,
put
holes
in
his
face
like
it's
dimples
Es
ist
einfach,
Löcher
in
sein
Gesicht
zu
machen,
als
wären
es
Grübchen
New
Kimber,
new
bop-bop-bop-bop,
make
it
limp
him
Neue
Kimber,
neues
Bop-Bop-Bop-Bop,
lass
ihn
humpeln
He
play
with
me,
blowin'
me,
risin'
in
my
temper
Er
spielt
mit
mir,
bläst
mich,
meine
Wut
steigt
I
got
millions
of
racks
in
my
mansion,
my
temple
Ich
habe
Millionen
von
Scheinen
in
meiner
Villa,
meinem
Tempel
I'm
gangsta,
but
wit'
yo'
bitch
I
get
gentle
Ich
bin
Gangster,
aber
mit
deiner
Schlampe
werde
ich
sanft
Wanksta,
take
out
yo'
teeth
like
it's
dentures
Wanksta,
nimm
deine
Zähne
raus,
als
wären
es
Gebisse
I'm
blankin',
you
eat
this
Glock,
I'm
Miss
Winners
(jealous
ass
bitch)
Ich
bin
blank,
du
frisst
diese
Glock,
ich
bin
Miss
Winners
(eifersüchtige
Schlampe)
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
(jealo-,
jealous,
jealous)
Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia
(eifer-,
eifersüchtig,
eifersüchtig)
What
the
fuck
these
bitches
talkin'
'bout,
man?
(Jealous
ass
bitch,
jealous
ass
bitch)
Worüber
zum
Teufel
reden
diese
Schlampen,
Mann?
(Eifersüchtige
Schlampe,
eifersüchtige
Schlampe)
(Mafia,
mafia,
mafia,
mafia)
I
mean,
who's
tellin'
us
what?
(Je-je-jealous
ass
bitch)
(Mafia,
Mafia,
Mafia,
Mafia)
Ich
meine,
wer
erzählt
uns
was?
(Ei-ei-eifersüchtige
Schlampe)
(Jealous
ass
bitch)
Bardi
(Eifersüchtige
Schlampe)
Bardi
Look,
ain't
no
bitch
finna
front
on
me
(no)
Schau,
keine
Schlampe
wird
mich
anmachen
(nein)
Bad
body
bitch
with
the
jumbo
teeth
Schlampe
mit
geilem
Körper
und
riesigen
Zähnen
Yellow
Lamborghini
like
a
Bumblebee
Gelber
Lamborghini
wie
eine
Hummel
Girl,
nobody
listen
to
you
'less
you
talkin'
'bout
me
(woo)
Mädchen,
niemand
hört
dir
zu,
außer
du
redest
über
mich
(woo)
It's
always
a
bird
tryna
tweet
shit
(yeah)
Es
ist
immer
ein
Vogel,
der
versucht,
Scheiße
zu
twittern
(ja)
You
offended
when
I
be
on
defense
(fuck
you)
Du
bist
beleidigt,
wenn
ich
in
der
Defensive
bin
(fick
dich)
They're
too
worried
'bout
me
and
my
nigga
(huh)
Sie
machen
sich
zu
viele
Sorgen
um
mich
und
meinen
Nigga
(huh)
You
should
worry
'bout
that
nigga
you're
asleep
with,
mm
(ah)
Du
solltest
dir
Sorgen
um
den
Nigga
machen,
mit
dem
du
schläfst,
mm
(ah)
Face
is
given
and
never
not
gave,
been
to
Atlanta,
but
bitches
ain't
brave
Gesicht
ist
gegeben
und
wurde
nie
nicht
gegeben,
war
in
Atlanta,
aber
Schlampen
sind
nicht
mutig
How
bitches
mad?
I'm
the
number
one
pick,
it's
funny,
yo'
nigga
the
one
that's
a
trade
Wie
können
Schlampen
sauer
sein?
Ich
bin
die
Nummer
eins,
es
ist
lustig,
dein
Nigga
ist
der,
der
getauscht
wird
Bitches
is
mad
stupid
(stupid),
they
get
to
the
bag
and
lose
it
(lose
it)
Schlampen
sind
dumm
(dumm),
sie
kommen
an
die
Kohle
und
verlieren
sie
(verlieren
sie)
I'm
still
in
the
bed,
I
live
on
head,
water
and
gas
included,
brrt
Ich
bin
immer
noch
im
Bett,
ich
lebe
von
Blasen,
Wasser
und
Gas
inklusive,
brrt
Bitches
don't
wanna
go
Birkin
for
Birkin
Schlampen
wollen
nicht
Birkin
gegen
Birkin
tauschen
Bitches
ain't
got
enough
hits
for
a
Verzuz
Schlampen
haben
nicht
genug
Hits
für
ein
Verzuz
Bitches
be
actin'
so
different
in
person
Schlampen
verhalten
sich
persönlich
so
anders
Cartier
frames,
I
can
see
why
she
nervous
(woo)
Cartier-Fassungen,
ich
kann
sehen,
warum
sie
nervös
ist
(woo)
This
shit
a
circus,
I'm
dripped
in
detergent
Das
hier
ist
ein
Zirkus,
ich
bin
in
Waschmittel
getränkt
I'm
sick,
get
the
nurses,
my
whip
got
the
curtains,
I'm
dripped
out
in
Hermes
Ich
bin
krank,
hol
die
Krankenschwestern,
mein
Wagen
hat
die
Vorhänge,
ich
bin
in
Hermès
getränkt
A
bitch
say
my
name,
then
she
number
one
trendin',
I
did
you
a
service,
bitch
Eine
Schlampe
sagt
meinen
Namen,
dann
ist
sie
die
Nummer
eins
im
Trend,
ich
habe
dir
einen
Dienst
erwiesen,
Schlampe
(Jealous
ass
bitch,
jealous
ass
bitch)
like,
huh?
(Eifersüchtige
Schlampe,
eifersüchtige
Schlampe)
wie,
hä?
(Jealous
ass
bitch,
jealous
ass
bitch)
man,
what
the
fuck
these
hoes
talkin'
'bout?
(Eifersüchtige
Schlampe,
eifersüchtige
Schlampe)
Mann,
worüber
zum
Teufel
reden
diese
Huren?
Hol'
on,
hol'
on,
hol'
on
Warte,
warte,
warte
Look,
let's
keep
it
a
bean,
let's
keep
it
a
buck
Schau,
lass
uns
ehrlich
sein,
lass
uns
Klartext
reden
If
I
had
a
dick,
it
need
to
be
sucked
Wenn
ich
einen
Schwanz
hätte,
müsste
er
gelutscht
werden
All
of
my
opps
is
runnin'
they
jibs
Alle
meine
Gegner
reden
dummes
Zeug
Stomach
too
big,
it
need
to
be
tucked
(ah)
Bauch
zu
dick,
er
muss
reingesteckt
werden
(ah)
All
of
that
cryin'
be
keepin'
me
up
All
das
Weinen
hält
mich
wach
When
Bardi's
around,
they
see
me
and
duck
Wenn
Bardi
in
der
Nähe
ist,
sehen
sie
mich
und
ducken
sich
When
I
make
a
post,
I'm
leavin'
it
up
Wenn
ich
etwas
poste,
lasse
ich
es
oben
They
came
from
the
hood,
but
they
leave
in
the
trunk,
bitch
Sie
kamen
aus
dem
Ghetto,
aber
sie
gehen
im
Kofferraum,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Holiday, Paul D. Beauregard, Matthew Jehu Samuels, Kiari Kendrell Cephus, Jordan Michael Houston, Jahaan Akil Sweet, Arthur Herzog Jr., Belcalis Almanzar, Ozan Yildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.