PRINCESS CUT (feat. Chlöe) -
Offset
,
Chlöe
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRINCESS CUT (feat. Chlöe)
PRINCESS CUT (feat. Chlöe)
Flooded
that
bitch
in
some
diamonds
(yeah)
Hab'
die
Schlampe
mit
Diamanten
überschüttet
(yeah)
I
call
her
diamonds,
she
lookin'
fine
to
me
Ich
nenne
sie
Diamanten,
sie
sieht
verdammt
gut
für
mich
aus
She
got
a
princess
cut
body
(body)
Sie
hat
einen
Körper
im
Prinzessinnenschliff
(Körper)
Hop
in
the
'Rari,
I
told
her,
"Drive
for
me"
Steig
in
den
'Rari,
ich
sagte
ihr:
"Fahr
für
mich"
I
like
my
bitches
out-stylish
(style)
Ich
mag
meine
Bitches
stylisch
(Style)
Dior
her
wallet,
I
told
her,
"Vibe
with
me"
(die)
Dior
ihre
Brieftasche,
ich
sagte
ihr:
"Vib
mit
mir"
(stirb)
I
told
that
bitch,
"You
gon'
die
for
me
(die,
die)
Ich
sagte
dieser
Schlampe:
"Du
wirst
für
mich
sterben
(stirb,
stirb)
Cry
for
me,
but
don't
lie
to
me"
Weine
für
mich,
aber
lüg
mich
nicht
an"
I
tell
her,
"Clean
up
the
house
for
me
(ooh)
Ich
sage
ihr:
"Mach
das
Haus
für
mich
sauber
(ooh)
When
I
get
back
I'll
fuck
on
the
balcony"
(down,
down)
Wenn
ich
zurückkomme,
werde
ich
auf
dem
Balkon
ficken"
(runter,
runter)
I
like
the
way
she
go
down
on
me
(down)
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
bei
mir
runtergeht
(runter)
Suck
it,
she'll
swallow,
devour
me
(swallow)
Lutsch
es,
sie
wird
schlucken,
mich
verschlingen
(schlucken)
Get
naked,
get
in
the
shower
with
me
Zieh
dich
aus,
komm
mit
mir
unter
die
Dusche
Know
I'm
the
king,
baby,
bow
to
me
(vow)
Weißt,
ich
bin
der
König,
Baby,
verbeug
dich
vor
mir
(schwör)
That
nigga
broke,
he
a
clown
to
me
Dieser
Typ
ist
pleite,
er
ist
ein
Clown
für
mich
Fuckin',
I'm
strokin'
her
sound
asleep
Ficken,
ich
streichle
sie
in
den
Schlaf
Go
to
sleep,
go
to
bed
Geh
schlafen,
geh
ins
Bett
She
flexible,
put
her
leg
over
her
head
Sie
ist
flexibel,
legt
ihr
Bein
über
ihren
Kopf
I'm
flexible,
leave
the
racks
on
the
bed
Ich
bin
flexibel,
lasse
die
Scheine
auf
dem
Bett
She
do
what
I
say
'cause
I'm
Simon
Says
Sie
tut,
was
ich
sage,
weil
ich
Simon
Says
bin
When
I
fucked
the
her
first
time,
it
blew
her
head
Als
ich
sie
das
erste
Mal
fickte,
hat
es
ihr
den
Kopf
verdreht
Bet'
not
play
with
a
boss,
better
use
your
head
Spiel
nicht
mit
einem
Boss,
benutz
lieber
deinen
Kopf
Bought
her
more,
need
a
scarf
just
to
wrap
her
hair
Hab
ihr
mehr
gekauft,
brauche
einen
Schal,
nur
um
ihre
Haare
zu
bedecken
Wish
me
well,
I'm
a
real
player
Wünsch
mir
Glück,
ich
bin
ein
echter
Player
Put
you
in
Channel,
got
a
Dior
smell
Steck
dich
in
Chanel,
hab
einen
Dior-Duft
Diamonds
hittin',
singin'
to
me
like
Adele
Diamanten
glitzern,
singen
für
mich
wie
Adele
It's
the
details,
hair
with
the
nails
Es
sind
die
Details,
Haare
mit
den
Nägeln
When
I
dress
you
up
it's
like
a
fairy
tail
Wenn
ich
dich
anziehe,
ist
es
wie
ein
Märchen
When
I
bless
you
with
the
racks
don't
never
tell
Wenn
ich
dich
mit
den
Scheinen
segne,
sag
es
niemals
weiter
I'm
in
Margiela,
I
done
took
the
Lear
Ich
bin
in
Margiela,
ich
habe
den
Lear
genommen
In
the
ocean,
let
the
boss
sail
Im
Ozean,
lass
den
Boss
segeln
I
be
gettin'
like
for
real
Ich
werde
echt,
wie
in
echt
Goin'
on
with
that
nonsense
Mach
weiter
mit
diesem
Unsinn
Bought
a
car
and
then
I
bought
a
crib
Hab
ein
Auto
gekauft
und
dann
eine
Wohnung
Gon'
and
put
it
up
for
content
Werd'
es
für
den
Content
hochladen
She
only
got
one
life
to
live
Sie
hat
nur
ein
Leben
zu
leben
Baby
girl,
I'm
bein'
honest
Baby
Girl,
ich
bin
ehrlich
Thumbin'
through
it,
told
me,
"Give
it
here!"
Blätterte
durch,
sagte
mir:
"Gib
her!"
She
fuck
with
niggas
with
the
money
Sie
fickt
mit
Typen
mit
Geld
Flooded
that
bitch
in
some
diamonds
(yeah)
Hab'
die
Schlampe
mit
Diamanten
überschüttet
(yeah)
I
call
her
diamonds,
she
lookin'
fine
to
me
Ich
nenne
sie
Diamanten,
sie
sieht
verdammt
gut
für
mich
aus
She
got
a
princess
cut
body
(body)
Sie
hat
einen
Körper
im
Prinzessinnenschliff
(Körper)
Hop
in
the
'Rari,
I
told
her,
"Drive
for
me"
Steig
in
den
'Rari,
ich
sagte
ihr:
"Fahr
für
mich"
I
like
my
bitches
out-stylish
(style)
Ich
mag
meine
Bitches
stylisch
(Style)
Dior
her
wallet,
I
told
her,
"Vibe
with
me"
(die)
Dior
ihre
Brieftasche,
ich
sagte
ihr:
"Vib
mit
mir"
(stirb)
I
told
that
bitch,
"You
gon'
die
for
me
(die,
die)
Ich
sagte
dieser
Schlampe:
"Du
wirst
für
mich
sterben
(stirb,
stirb)
Cry
for
me,
but
don't
lie
to
me"
Weine
für
mich,
aber
lüg
mich
nicht
an"
I
tell
her,
"Clean
up
the
house
for
me
(ooh)
Ich
sage
ihr:
"Mach
das
Haus
für
mich
sauber
(ooh)
When
I
get
back
I'll
fuck
on
the
balcony"
(down,
down)
Wenn
ich
zurückkomme,
werde
ich
auf
dem
Balkon
ficken"
(runter,
runter)
I
like
the
way
she
go
down
on
me
(down)
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
bei
mir
runtergeht
(runter)
Suck
it,
she'll
swallow,
devour
me
(swallow)
Lutsch
es,
sie
wird
schlucken,
mich
verschlingen
(schlucken)
Get
naked,
get
in
the
shower
with
me
Zieh
dich
aus,
komm
mit
mir
unter
die
Dusche
Know
I'm
the
king,
baby,
bow
to
me
(vow)
Weißt,
ich
bin
der
König,
Baby,
verbeug
dich
vor
mir
(schwör)
That
nigga
broke,
he
a
clown
to
me
Dieser
Typ
ist
pleite,
er
ist
ein
Clown
für
mich
Fuckin',
I'm
strokin'
her
sound
asleep
Ficken,
ich
streichle
sie
in
den
Schlaf
Baby
boy,
yeah,
I
know
what
I'm
doin'
Baby
Boy,
ja,
ich
weiß,
was
ich
tue
Yeah,
I
touch
you
right,
no,
I
don't
overdo
it
Ja,
ich
berühre
dich
richtig,
nein,
ich
übertreibe
es
nicht
Ride
for
you
like
there
ain't
nothin'
to
it
Fahre
für
dich,
als
wäre
nichts
dabei
When
you're
next
to
me,
promise
you
never
losin'
Wenn
du
neben
mir
bist,
verspreche
ich
dir,
dass
du
nie
verlierst
I
call
all
the
plays
Ich
mache
alle
Spielzüge
You
go
when
I
say
Du
gehst,
wenn
ich
es
sage
I
run
and
you
chase
Ich
renne
und
du
jagst
You
fell
in
love
with
the
taste,
oh
Du
hast
dich
in
den
Geschmack
verliebt,
oh
Make
me
feel
good
in
the
midnight
Gib
mir
ein
gutes
Gefühl
um
Mitternacht
You
can
spoil
me,
make
me
cum
every
damn
time
Du
kannst
mich
verwöhnen,
mich
jedes
verdammte
Mal
zum
Kommen
bringen
Baby
boy,
yeah,
you
know
what
you
doin'
Baby
Boy,
ja,
du
weißt,
was
du
tust
Hit
it
right
every
time,
nothin'
can
ever
ruin
Triffst
es
jedes
Mal
richtig,
nichts
kann
es
jemals
ruinieren
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Better
flood
me
in
some
diamonds
Überschütte
mich
besser
mit
Diamanten
He
call
me
diamonds,
he
lookin'
fine
to
me
Er
nennt
mich
Diamanten,
er
sieht
verdammt
gut
für
mich
aus
I
got
a
princess
cut
body
Ich
habe
einen
Körper
im
Prinzessinnenschliff
Hop
in
the
'Rari,
I
told
him,
"Drive
for
me"
Steig
in
den
'Rari,
ich
sagte
ihm:
"Fahr
für
mich"
I
like
my
niggas
out-stylish
Ich
mag
meine
Typen
stylisch
Dior
my
wallet,
I
told
him,
"Vibe
with
me"
Dior
meine
Brieftasche,
ich
sagte
ihm:
"Vib
mit
mir"
Told
that
nigga,
he
gon'
die
for
me
Sagte
diesem
Typen,
er
wird
für
mich
sterben
Cry
for
me,
but
don't
lie
to
me
Weine
für
mich,
aber
lüg
mich
nicht
an
I
tell
him,
"Clean
up
the
house
for
me
Ich
sage
ihm:
"Mach
das
Haus
für
mich
sauber
When
I
get
back
I'll
fuck
on
the
balcony"
Wenn
ich
zurückkomme,
werde
ich
auf
dem
Balkon
ficken"
I
like
the
way
he
go
down
on
me
Ich
mag
die
Art,
wie
er
bei
mir
runtergeht
Suck
it
and
lick
it,
devour
me
Lutsch
es
und
leck
es,
verschling
mich
Get
naked,
get
in
the
shower
with
me
Zieh
dich
aus,
komm
mit
mir
unter
die
Dusche
Know
I'm
the
queen,
baby,
bow
to
me
Weißt,
ich
bin
die
Königin,
Baby,
verbeug
dich
vor
mir
Never
go
broke,
hold
it
down
for
me
Werde
niemals
pleite,
halt
die
Stellung
für
mich
Fuckin',
I'm
strokin'
him
sound
asleep
Ficken,
ich
streichle
ihn
in
den
Schlaf
I
tell
her,
"Clean
up
the
house
for
me
(ooh)
Ich
sage
ihr:
"Mach
das
Haus
für
mich
sauber
(ooh)
When
I
get
back
I'll
fuck
on
the
balcony"
(down)
Wenn
ich
zurückkomme,
werde
ich
auf
dem
Balkon
ficken"
(runter)
I
like
the
way
he
go
down
on
me
(down)
Ich
mag
die
Art,
wie
er
bei
mir
runtergeht
(runter)
Suck
it,
she'll
swallow,
devour
me
(swallow)
Lutsch
es,
sie
wird
schlucken,
mich
verschlingen
(schlucken)
Get
naked,
get
in
the
shower
with
me
Zieh
dich
aus,
komm
mit
mir
unter
die
Dusche
Know
I'm
the
king,
baby,
vow
to
me
Weißt,
ich
bin
der
König,
Baby,
schwör
mir
That
nigga
broke,
he
a
clown
to
me
Dieser
Typ
ist
pleite,
er
ist
ein
Clown
für
mich
Fuckin',
I'm
strokin'
her
sound
asleep
Ficken,
ich
streichle
sie
in
den
Schlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Waiss, Peter Lee Johnson, Chloe Elizabeth Bailey, Kiari Cephus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.