Offset feat. Chlöe - PRINCESS CUT (feat. Chlöe) - перевод текста песни на немецкий

PRINCESS CUT (feat. Chlöe) - Offset , Chlöe перевод на немецкий




PRINCESS CUT (feat. Chlöe)
PRINCESS CUT (feat. Chlöe)
Flooded that bitch in some diamonds (yeah)
Hab' die Schlampe mit Diamanten überschüttet (yeah)
I call her diamonds, she lookin' fine to me
Ich nenne sie Diamanten, sie sieht verdammt gut für mich aus
She got a princess cut body (body)
Sie hat einen Körper im Prinzessinnenschliff (Körper)
Hop in the 'Rari, I told her, "Drive for me"
Steig in den 'Rari, ich sagte ihr: "Fahr für mich"
I like my bitches out-stylish (style)
Ich mag meine Bitches stylisch (Style)
Dior her wallet, I told her, "Vibe with me" (die)
Dior ihre Brieftasche, ich sagte ihr: "Vib mit mir" (stirb)
I told that bitch, "You gon' die for me (die, die)
Ich sagte dieser Schlampe: "Du wirst für mich sterben (stirb, stirb)
Cry for me, but don't lie to me"
Weine für mich, aber lüg mich nicht an"
I tell her, "Clean up the house for me (ooh)
Ich sage ihr: "Mach das Haus für mich sauber (ooh)
When I get back I'll fuck on the balcony" (down, down)
Wenn ich zurückkomme, werde ich auf dem Balkon ficken" (runter, runter)
I like the way she go down on me (down)
Ich mag die Art, wie sie bei mir runtergeht (runter)
Suck it, she'll swallow, devour me (swallow)
Lutsch es, sie wird schlucken, mich verschlingen (schlucken)
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the king, baby, bow to me (vow)
Weißt, ich bin der König, Baby, verbeug dich vor mir (schwör)
That nigga broke, he a clown to me
Dieser Typ ist pleite, er ist ein Clown für mich
Fuckin', I'm strokin' her sound asleep
Ficken, ich streichle sie in den Schlaf
Go to sleep, go to bed
Geh schlafen, geh ins Bett
She flexible, put her leg over her head
Sie ist flexibel, legt ihr Bein über ihren Kopf
I'm flexible, leave the racks on the bed
Ich bin flexibel, lasse die Scheine auf dem Bett
She do what I say 'cause I'm Simon Says
Sie tut, was ich sage, weil ich Simon Says bin
When I fucked the her first time, it blew her head
Als ich sie das erste Mal fickte, hat es ihr den Kopf verdreht
Bet' not play with a boss, better use your head
Spiel nicht mit einem Boss, benutz lieber deinen Kopf
Bought her more, need a scarf just to wrap her hair
Hab ihr mehr gekauft, brauche einen Schal, nur um ihre Haare zu bedecken
Wish me well, I'm a real player
Wünsch mir Glück, ich bin ein echter Player
Put you in Channel, got a Dior smell
Steck dich in Chanel, hab einen Dior-Duft
Diamonds hittin', singin' to me like Adele
Diamanten glitzern, singen für mich wie Adele
It's the details, hair with the nails
Es sind die Details, Haare mit den Nägeln
When I dress you up it's like a fairy tail
Wenn ich dich anziehe, ist es wie ein Märchen
When I bless you with the racks don't never tell
Wenn ich dich mit den Scheinen segne, sag es niemals weiter
I'm in Margiela, I done took the Lear
Ich bin in Margiela, ich habe den Lear genommen
In the ocean, let the boss sail
Im Ozean, lass den Boss segeln
I be gettin' like for real
Ich werde echt, wie in echt
Goin' on with that nonsense
Mach weiter mit diesem Unsinn
Bought a car and then I bought a crib
Hab ein Auto gekauft und dann eine Wohnung
Gon' and put it up for content
Werd' es für den Content hochladen
She only got one life to live
Sie hat nur ein Leben zu leben
Baby girl, I'm bein' honest
Baby Girl, ich bin ehrlich
Thumbin' through it, told me, "Give it here!"
Blätterte durch, sagte mir: "Gib her!"
She fuck with niggas with the money
Sie fickt mit Typen mit Geld
Flooded that bitch in some diamonds (yeah)
Hab' die Schlampe mit Diamanten überschüttet (yeah)
I call her diamonds, she lookin' fine to me
Ich nenne sie Diamanten, sie sieht verdammt gut für mich aus
She got a princess cut body (body)
Sie hat einen Körper im Prinzessinnenschliff (Körper)
Hop in the 'Rari, I told her, "Drive for me"
Steig in den 'Rari, ich sagte ihr: "Fahr für mich"
I like my bitches out-stylish (style)
Ich mag meine Bitches stylisch (Style)
Dior her wallet, I told her, "Vibe with me" (die)
Dior ihre Brieftasche, ich sagte ihr: "Vib mit mir" (stirb)
I told that bitch, "You gon' die for me (die, die)
Ich sagte dieser Schlampe: "Du wirst für mich sterben (stirb, stirb)
Cry for me, but don't lie to me"
Weine für mich, aber lüg mich nicht an"
I tell her, "Clean up the house for me (ooh)
Ich sage ihr: "Mach das Haus für mich sauber (ooh)
When I get back I'll fuck on the balcony" (down, down)
Wenn ich zurückkomme, werde ich auf dem Balkon ficken" (runter, runter)
I like the way she go down on me (down)
Ich mag die Art, wie sie bei mir runtergeht (runter)
Suck it, she'll swallow, devour me (swallow)
Lutsch es, sie wird schlucken, mich verschlingen (schlucken)
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the king, baby, bow to me (vow)
Weißt, ich bin der König, Baby, verbeug dich vor mir (schwör)
That nigga broke, he a clown to me
Dieser Typ ist pleite, er ist ein Clown für mich
Fuckin', I'm strokin' her sound asleep
Ficken, ich streichle sie in den Schlaf
Baby boy, yeah, I know what I'm doin'
Baby Boy, ja, ich weiß, was ich tue
Yeah, I touch you right, no, I don't overdo it
Ja, ich berühre dich richtig, nein, ich übertreibe es nicht
Ride for you like there ain't nothin' to it
Fahre für dich, als wäre nichts dabei
When you're next to me, promise you never losin'
Wenn du neben mir bist, verspreche ich dir, dass du nie verlierst
I call all the plays
Ich mache alle Spielzüge
You go when I say
Du gehst, wenn ich es sage
I run and you chase
Ich renne und du jagst
You fell in love with the taste, oh
Du hast dich in den Geschmack verliebt, oh
Make me feel good in the midnight
Gib mir ein gutes Gefühl um Mitternacht
You can spoil me, make me cum every damn time
Du kannst mich verwöhnen, mich jedes verdammte Mal zum Kommen bringen
Baby boy, yeah, you know what you doin'
Baby Boy, ja, du weißt, was du tust
Hit it right every time, nothin' can ever ruin
Triffst es jedes Mal richtig, nichts kann es jemals ruinieren
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Better flood me in some diamonds
Überschütte mich besser mit Diamanten
He call me diamonds, he lookin' fine to me
Er nennt mich Diamanten, er sieht verdammt gut für mich aus
I got a princess cut body
Ich habe einen Körper im Prinzessinnenschliff
Hop in the 'Rari, I told him, "Drive for me"
Steig in den 'Rari, ich sagte ihm: "Fahr für mich"
I like my niggas out-stylish
Ich mag meine Typen stylisch
Dior my wallet, I told him, "Vibe with me"
Dior meine Brieftasche, ich sagte ihm: "Vib mit mir"
Told that nigga, he gon' die for me
Sagte diesem Typen, er wird für mich sterben
Cry for me, but don't lie to me
Weine für mich, aber lüg mich nicht an
I tell him, "Clean up the house for me
Ich sage ihm: "Mach das Haus für mich sauber
When I get back I'll fuck on the balcony"
Wenn ich zurückkomme, werde ich auf dem Balkon ficken"
I like the way he go down on me
Ich mag die Art, wie er bei mir runtergeht
Suck it and lick it, devour me
Lutsch es und leck es, verschling mich
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the queen, baby, bow to me
Weißt, ich bin die Königin, Baby, verbeug dich vor mir
Never go broke, hold it down for me
Werde niemals pleite, halt die Stellung für mich
Fuckin', I'm strokin' him sound asleep
Ficken, ich streichle ihn in den Schlaf
I tell her, "Clean up the house for me (ooh)
Ich sage ihr: "Mach das Haus für mich sauber (ooh)
When I get back I'll fuck on the balcony" (down)
Wenn ich zurückkomme, werde ich auf dem Balkon ficken" (runter)
I like the way he go down on me (down)
Ich mag die Art, wie er bei mir runtergeht (runter)
Suck it, she'll swallow, devour me (swallow)
Lutsch es, sie wird schlucken, mich verschlingen (schlucken)
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the king, baby, vow to me
Weißt, ich bin der König, Baby, schwör mir
That nigga broke, he a clown to me
Dieser Typ ist pleite, er ist ein Clown für mich
Fuckin', I'm strokin' her sound asleep
Ficken, ich streichle sie in den Schlaf





Авторы: Robin Waiss, Peter Lee Johnson, Chloe Elizabeth Bailey, Kiari Cephus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.