Текст и перевод песни Offset feat. Travis Scott - SAY MY GRACE (feat. Travis Scott)
SAY MY GRACE (feat. Travis Scott)
Shh,
whew,
whew,
whew,
whew
Тсс,
вот,
вот,
вот,
вот
Make
room
on
my
plate,
I
just
said
my
grace
and
then
I
ate
Освободите
место
на
моей
тарелке,
я
просто
сказал
милость,
а
затем
поел.
Got
a
particular
taste
Получил
особый
вкус
I
just
stuffed
my
pockets
and
my
face
Я
просто
набил
карманы
и
лицо
Okay,
let's
have
a
debate
Хорошо,
давайте
поспорим
We
talking
'bout
popping,
I
promise
I'm
feeling
a
way
(Who?)
Мы
говорим
о
поппинге,
я
обещаю,
что
чувствую
себя
так
(Кто?)
I
took
the
bodies
up
out
of
my
closet
Я
вытащил
тела
из
своего
шкафа
I
buried
'em
deep
and
they
still
in
the
way
Я
похоронил
их
глубоко,
и
они
все
еще
мешают
I
know
some
lil'
niggas
got
baptized,
trap
guys(trap
guys)
Я
знаю,
что
некоторые
маленькие
ниггеры
крестились,
ребята-ловушки
(парни-ловушки)
They
can't
put
the
drillin'
away
(way)
Они
не
могут
отложить
бурение
(Путь)
Had
to
part
ways
with
the
sad
vibes,
bad
guy
Пришлось
расстаться
с
грустными
эмоциями,
плохой
парень.
You
might
be
a
villain
today
(villain
today,
hey)
Ты
можешь
быть
злодеем
сегодня
(Сегодня
злодеем,
эй)
Ask
God,
why
I
didn't
get
a
answer?
(Why?)
Спроси
Бога,
почему
я
не
получил
ответа?
(Почему?)
Why
I
lose
my
brother
to
bullets?
(Why?)
Почему
я
теряю
брата
от
пуль?
(Почему?)
Why
I
lose
my
grandma
to
cancer?
(Why?)
Почему
я
потерял
бабушку
из-за
рака?
(Почему?)
Why
me,
God?
I
need
answers
(Why?)
Почему
я,
Боже?
Мне
нужны
ответы
(Почему?)
Why
young
niggas
straight
out
Atlanta?
(Why?)
Почему
молодые
ниггеры
прямо
из
Атланты?
(Почему?)
Why
the
judge
and
the
cops
tryna
jam
us?
(Why?)
Почему
судья
и
полицейские
пытаются
нас
задержать?
(Почему?)
Why
I
keep
getting
all
of
these
chances?
(Why?)
Почему
я
продолжаю
получать
все
эти
шансы?
(Почему?)
Why
me,
God?
I
need
answers
(hey)
Почему
я,
Боже?
Мне
нужны
ответы
(Эй)
Speak
your
mind
and
you
might
get
canceled
(canceled)
Выскажите
свое
мнение,
и
вас
могут
отменить
(отменено)
Pinky
ring,
and
it
cost
me
a
phantom
(phantom)
Кольцо
на
мизинце,
и
оно
стоило
мне
призрака
(Фантома).
Whack
the
witness,
the
evidence
tampered
(whack
'em)
Ударь
свидетеля,
доказательства
подделаны
(Ударь
их)
Dirty
money,
the
safe
is
the
hamper
(dirty
money)
Грязные
деньги,
сейф
- помеха
(Грязные
деньги).
Yeah
my
bitch,
she
a
star,
and
I
stamped
her
(stamped
her)
Да,
моя
сука,
она
звезда,
и
я
поставил
на
ней
печать
(ставил
ей
печать)
P.E.
Jordan
three,
that's
a
sampler
(P.E.)
PE
Джордан
три,
это
сэмплер
(PE)
I
don't
wanna
do
it,
but
I
gotta
do
it
Я
не
хочу
этого
делать,
но
я
должен
это
сделать
Gotta
kill
you,
nigga,
if
it's
me
or
you
(hey)
Я
должен
убить
тебя,
ниггер,
если
это
я
или
ты
(Эй)
He
got
fire,
I
got
fire,
nigga,
lighter
fluid
(fire)
У
него
огонь,
у
меня
огонь,
ниггер,
жидкость
для
зажигалок
(Огонь)
Got
away
from
the
haters,
say,
"Hallelujah"
(bye)
Ушёл
от
ненавистников,
скажи
Аллилуйя
(пока)
Shit
be
crazy,
this
shit
be
the
closest
to
you
(crazy)
Черт,
будь
сумасшедшим,
это
дерьмо
будет
тебе
ближе
всего
(Сумасшедший)
It's
okay
'cause
they
know
that
I
come
to
do
it
(hey)
Все
в
порядке,
потому
что
они
знают,
что
я
пришел
сделать
это
(Эй)
Hold
your
V
up
for
Virgil,
exclusive
Louis
(V)
Поднимите
V
ради
Вирджила,
эксклюзивно
для
Луи
(V)
Bitches
geeking
and
tweaking,
I
hit
a
U
(geek)
Суки
выдумывают
и
подстраивают,
я
ударил
U
(Компьютерщик)
Wrist
is
hitting
and
glistening,
this
shit
a
movie
(glistenin')
Запястье
блестит
и
блестит,
это
дерьмо
из
фильма
(блестит).
If
it's
smoke
at
the
door,
then
I'm
tending
to
it
(smoke)
Если
за
дверью
дым,
то
я
присматриваю
за
ним
(Дым)
Watch
when
I
step,
Murakami
my
belt
(hey)
Смотри,
когда
я
ступаю,
Мураками
мой
пояс
(Эй)
Angel
on
my
shoulder
but
the
devil
on
the
left
(devils)
Ангел
на
моем
плече,
но
дьявол
слева
(Дьяволы)
I
got
a
mill',
not
a
mill'
for
my
shelf
(million)
У
меня
есть
мельница,
а
не
мельница
на
моей
полке
(Миллион)
I
do
it
alone,
I
own
myself
(alone)
Я
делаю
это
один,
я
владею
собой
(Один)
Nigga,
stay
home
'fore
your
dome
get
left
(bow)
Ниггер,
оставайся
дома,
пока
твой
купол
не
ушел
(Лук)
Niggas
playing
dirty,
hit
below
my
belt
(dirty)
Ниггеры
играют
грязно,
ударили
меня
ниже
пояса
(Грязно)
I'ma
get
the
bag,
do
the
show
myself
(show)
Я
возьму
сумку
и
сам
устрою
шоу
(Шоу)
Do
that
shit
again,
I
had
to
show
myself
(hey)
Сделай
это
дерьмо
еще
раз,
мне
нужно
было
показать
себя
(Эй)
Make
room
on
my
plate,
I
just
said
my
grace
and
then
I
ate
Освободите
место
на
моей
тарелке,
я
просто
сказал
милость,
а
затем
поел.
Got
a
particular
taste
Получил
особый
вкус
I
just
stuffed
my
pockets
and
my
face
Я
просто
набил
карманы
и
лицо
Okay,
let's
have
a
debate
Хорошо,
давайте
поспорим
We
talking
'bout
popping,
I
promise
I'm
feeling
a
way
(who?)
Мы
говорим
о
поппинге,
я
обещаю,
что
чувствую
себя
так
(Кто?)
I
took
the
bodies
up
out
of
my
closet
Я
вытащил
тела
из
своего
шкафа
I
buried
'em
deep
and
they
still
in
the
way
(still
in
the
way)
Я
закопал
их
глубоко,
а
они
все
еще
на
пути
(все
еще
на
пути)
I
filled
up
the
crib
with
cars,
the
halls,
with
all
and
all
Я
заполнил
кроватку
машинами,
залы,
всем
и
вся,
I'm
still
having
space
(yeah,
space)
У
меня
все
еще
есть
место
(Да,
место)
Got
a
particular
taste,
picky
eater,
I
guess
У
меня
особый
вкус,
придирчивый
едок,
я
думаю,
But
I'm
still
stuffing
my
face
(yeah,
yeah)
Но
я
все
еще
набиваю
себе
рот
(Да,
да)
She
got
a
natural
wrap,
like
a
natural
do
(it's
lit)
У
нее
натуральное
обертывание,
как
у
естественного
(оно
горит).
Like
the
blunt,
she
don't
like
that
shit
laced
(woo)
Как
и
тупая,
ей
не
нравится
это
дерьмо
с
кружевами
(Ву)
I
was
outside
of
the
building,
I'm
owning
the
spot
Я
был
за
пределами
здания,
это
место
принадлежит
мне.
Want
a
B,
then
you
gotta
have
faith
(ooh)
Хотите
четверку,
тогда
вам
нужно
верить
(Ооо)
I'm
in
a
meditate
state
Я
нахожусь
в
состоянии
медитации
Ever
since
we
lost
bro,
ain't
really
much
more
I
can
take
С
тех
пор,
как
мы
потеряли
братана,
я
больше
ничего
не
могу
вынести.
I
pop
a
ten
when
it's
late,
momma
told
me
to
pray
Я
вытаскиваю
десятку,
когда
уже
поздно,
мама
сказала
мне
молиться
I
do
that
'cause
you
know
I
can't
play
(let's-)
Я
делаю
это,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
умею
играть
(Давайте-)
We
flip
the
feeling
for
real
Мы
переворачиваем
чувство
по-настоящему
We
got
the
rides
in
the
back
but
you
know
we
ain't
come
here
to
play
У
нас
есть
аттракционы
сзади,
но
ты
знаешь,
что
мы
пришли
сюда
не
играть.
You
be
up
playing
the
stakes
Ты
будешь
играть
на
ставках
I
been
up
playin'
abroad
with
broads
and
mates
(yeah)
Я
играл
за
границей
с
бабами
и
приятелями
(Да)
Make
room
on
my
plate,
I
just
said
my
grace
and
then
I
ate
Освободите
место
на
моей
тарелке,
я
просто
сказал
милость,
а
затем
поел.
Got
a
particular
taste
Получил
особый
вкус
I
just
stuffed
my
pockets
and
my
face
Я
просто
набил
карманы
и
лицо
Okay,
let's
have
a
debate
Хорошо,
давайте
поспорим
We
talking
'bout
popping,
I
promise
I'm
feeling
a
way
(who?)
Мы
говорим
о
поппинге,
я
обещаю,
что
чувствую
себя
так
(Кто?)
I
took
the
bodies
up
out
of
my
closet
Я
вытащил
тела
из
своего
шкафа
I
buried
'em
deep
and
they
still
in
the
way
Я
похоронил
их
глубоко,
и
они
все
еще
мешают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Webster, Maneesh Bidaye, Anderson Hernandez, Kiari Cephus, Isaac De Boni, Tom Levesque, Douglas Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.