Текст и перевод песни Offset feat. Cardi B - Um Yea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Hi
Monk
St
bLVk*
*Hi
Monk
St
bLVk*
*Artist:
Quality
Control*
*Исполнитель:
Quality
Control*
We
havin'
a
check
by
the
way
(hey)
Мы,
кстати,
получаем
чеки
(эй)
Huh,
woo
woo
woo
(DJ
Durel)
Ха,
ву
ву
ву
(DJ
Durel)
You
feel
me?
you
dig
Понимаешь,
о
чем
я?
Shit
look
easy,
know
what
I
mean
Всё
выглядит
легко,
понимаешь?
Don't
I
look
like
I'm
the
shit
lil'
nigga?
(don't
I?)
Разве
я
не
выгляжу
круто,
малыш?
(разве
нет?)
Look
at
my
motherfuckin'
wrist
lil
nigga
(ehh)
Посмотри
на
мое
грёбаное
запястье,
малыш
(э-э)
Thought
you
had
hits
but
you
missed
lil
nigga
(weuh)
Думал,
у
тебя
есть
хиты,
но
ты
промахнулся,
малыш
(уэу)
Why
you
keep
starin'
at
my
bitch
lil
nigga?
(why?)
Почему
ты
пялишься
на
мою
красочку,
малыш?
(почему?)
You
little
niggas
keep
gossiping
(lil
nigga)
Вы,
мелкие,
все
сплетничаете
(малыш)
You
should
go
work
for
the
blogs
and
them
(ha)
Вам
бы
пойти
работать
на
блоги
(ха)
Don't
fuck
with
the
gang,
they
the
opposite
(nah)
Не
связывайся
с
бандой,
они
полная
противоположность
(не-а)
Pop
at
them
niggas,
apocalypse
(brrt)
Палим
по
этим
ниггерам,
апокалипсис
(бррт)
Um,
yeah,
you
cannot
stop
it
(hey)
Хм,
да,
ты
не
можешь
это
остановить
(эй)
Run
up
that
bag,
we
gon'
go
get
a
profit
(bag,
bag)
Зарабатываем
бабки,
мы
идем
за
прибылью
(деньги,
деньги)
Um,
yeah,
this
no
Monopoly
(woo)
Хм,
да,
это
не
Монополия
(ву)
But
we
got
colorful
money
and
property
Но
у
нас
есть
разноцветные
деньги
и
собственность
Um,
yeah,
what's
in
your
pocket?
(huh?)
Хм,
да,
что
у
тебя
в
кармане?
(а?)
The
pocket
rocket,
please
do
not
size
me
(brrt)
Карманная
ракета,
пожалуйста,
не
оценивай
меня
(бррт)
Um,
yeah,
bored
on
the
private
Хм,
да,
скучаю
в
частном
самолете
Boogers
look
snotty,
I'm
good
on
a
thotty
(thotty)
Козявки
выглядят
сопливыми,
мне
хватает
шлюшек
(шлюшка)
Uh,
yeah,
I'm
'bout
to
get
his
ass
hit
(hit)
А,
да,
я
собираюсь
надрать
ему
задницу
(надрать)
Yeah,
pay
that
lil'
dime
(bah)
Да,
заплати
этой
мелочи
(бах)
Yeah,
if
you
get
knocked
for
that
body
(shh)
Да,
если
тебя
посадят
за
это
тело
(тсс)
Yeah,
do
that
lil'
time
(appeal)
Да,
отсиди
этот
небольшой
срок
(апелляция)
Yeah,
half
of
a
brick
is
a
nine
plus
nine,
Да,
полкирпича
- это
девять
плюс
девять,
can't
show
this
on
Vine
(on
the
low
though)
нельзя
это
показывать
в
Vine
(потихоньку)
Yeah,
most
of
you
niggas
drop
dimes
on
Да,
большинство
из
вас,
ниггеров,
сдают
друг
друга
dimes,
you
can't
do
the
time
(you
a
ho
though,
woo)
за
копейки,
вы
не
можете
отсидеть
срок
(ты
шлюха,
ву)
Elliot
got
me
on
blind,
I'm
blind,
I
can't
see
my
time
(shine)
Эллиот
ослепил
меня,
я
слепой,
я
не
вижу
своего
срока
(блестеть)
Yeah,
if
I'm
a
gangster
my
bitch
is
a
Да,
если
я
гангстер,
то
моя
сучка
-
gangster,
she
ready
to
slide
(she
ready
to
ride)
гангстер,
она
готова
двигаться
(она
готова
ехать)
Bitch
I
can't
face
it,
I
sip
on
the
Matrix,
I'm
dead
or
alive
(uhh)
Сучка,
я
не
могу
с
этим
справиться,
я
пью
Матрицу,
я
мертв
или
жив
(ух)
If
I
go
broke
I'm
not
asking
nobody,
I'm
ready
to
rob
(ready
to
kick)
Если
я
обанкрочусь,
я
ни
у
кого
не
буду
просить,
я
готов
грабить
(готов
пнуть)
Slob
on
my
knob,
canary
diamonds,
corn
on
the
cob
(yellow,
ice)
Слюни
на
моей
ручке,
канареечные
бриллианты,
кукуруза
в
початках
(желтый,
лед)
Fifty
K
sloppy,
all
in
my
pocket,
call
it
a
Whopper
(fifty
ball)
Пятьдесят
тысяч
баксов
небрежно,
все
в
моем
кармане,
называй
это
Воппером
(пятьдесят
штук)
Can't
kick
it,
no
soccer,
Не
могу
пнуть,
не
футбол,
birds
in
the
trap
still
sing
like
an
opera
(brr)
птицы
в
ловушке
все
еще
поют,
как
в
опере
(брр)
Robinson
44
(uh),
bitch
take
a
trip
in
the
chopper
Robinson
44
(а),
сучка,
прокатись
на
вертолете
Still
ballin'
like
forty-four,
and
we
still
pull
up
with
choppers
Все
еще
играю,
как
сорок
четвертый,
и
мы
все
еще
приезжаем
с
пушками
Still
bustin'
off
forty-four,
Все
еще
стреляю
из
сорок
четвертого,
you
talkin'
'bout
guns
or
the
profit
(uh)
ты
говоришь
о
пушках
или
о
прибыли
(а)
Yeah,
go
pick
up
a
bigger
load,
from
Pablo,
Rico,
and
Papi
(Rico)
Да,
иди
возьми
побольше
у
Пабло,
Рико
и
Папи
(Рико)
You
got
them
bricks,
we
gon'
hit
the
door
(boo)
У
тебя
есть
эти
кирпичи,
мы
вышибем
дверь
(бу)
I'm
in
your
hood,
Robin
Я
в
твоем
районе,
Робин
Don't
I
look
like
I'm
the
shit
lil'
nigga?
(don't
I?)
Разве
я
не
выгляжу
круто,
малыш?
(разве
нет?)
Look
at
my
motherfuckin'
wrist
lil
nigga
(ehh)
Посмотри
на
мое
грёбаное
запястье,
малыш
(э-э)
Thought
you
had
hits
but
you
missed
lil
nigga
(weuh)
Думал,
у
тебя
есть
хиты,
но
ты
промахнулся,
малыш
(уэу)
Why
you
keep
starin'
at
my
bitch
lil
nigga?
(why?)
Почему
ты
пялишься
на
мою
красочку,
малыш?
(почему?)
You
little
niggas
keep
gossiping
(lil
nigga)
Вы,
мелкие,
все
сплетничаете
(малыш)
You
should
go
work
for
the
blogs
and
them
(ha)
Вам
бы
пойти
работать
на
блоги
(ха)
Don't
fuck
with
the
gang,
they
the
opposite
(nah)
Не
связывайся
с
бандой,
они
полная
противоположность
(не-а)
Pop
at
them
niggas,
apocalypse
(brrt)
Палим
по
этим
ниггерам,
апокалипсис
(бррт)
Um,
yeah,
you
cannot
stop
it
(hey)
Хм,
да,
ты
не
можешь
это
остановить
(эй)
Run
up
that
bag,
we
gon'
go
get
a
profit
(bag,
bag)
Зарабатываем
бабки,
мы
идем
за
прибылью
(деньги,
деньги)
Um,
yeah,
this
no
Monopoly
(woo)
Хм,
да,
это
не
Монополия
(ву)
But
we
got
colorful
money
and
property
Но
у
нас
есть
разноцветные
деньги
и
собственность
Um,
yeah,
what's
in
your
pocket?
(huh?)
Хм,
да,
что
у
тебя
в
кармане?
(а?)
The
pocket
rocket,
please
do
not
size
me
(brrt)
Карманная
ракета,
пожалуйста,
не
оценивай
меня
(бррт)
Um,
yeah,
bored
on
the
private
Хм,
да,
скучаю
в
частном
самолете
Boogers
look
snotty,
I'm
good
on
a
thotty
(thotty)
Козявки
выглядят
сопливыми,
мне
хватает
шлюшек
(шлюшка)
Ain't
with
the
politicking
with
you,
I
don't
need
to
vote
(nah)
Не
буду
с
тобой
политиканствовать,
мне
не
нужно
голосовать
(нет)
I
sell
tracks
that
these
tours
need
for
seating
rows
(packed)
Я
продаю
треки,
которые
нужны
этим
турам
для
заполнения
рядов
(битком)
I'm
in
the
spot
these
whack
bitches
is
competing
for
(weak,
who?)
Я
на
том
месте,
за
которое
эти
бездарные
сучки
соревнуются
(слабачки,
кто?)
Matter
fact
I'm
that
bitch
that's
really
eating
the
most
(hrrr)
На
самом
деле,
я
та
сучка,
которая
больше
всех
жрёт
(хррр)
I'm
with
your
nigga
'cause
he
know
just
how
treat
a
ho
(splurge)
Я
с
твоим
парнем,
потому
что
он
знает,
как
обращаться
с
шлюхой
(шикует)
Let's
talk
money
in
Spanish
'cause
I
can
speak
it
in
both
(díme)
Давай
поговорим
о
деньгах
по-испански,
потому
что
я
могу
говорить
на
обоих
языках
(скажи
мне)
I
been
ballin'
kinda
like
when
Derek
Jeter
rose
(woo)
Я
играю
круто,
как
когда
Дерек
Джитер
поднялся
(ву)
I'm
with
the
papis
with
machetes
so
dimelo
(ahh)
Я
с
папиками
с
мачете,
так
что
скажи
мне
(аа)
Travel
with
the
hitters
and
you
know
they
keep
the
pole
(baow,
baow)
Путешествую
с
киллерами,
и
ты
знаешь,
что
они
держат
ствол
(бау,
бау)
Bye
now
lil
bitch,
you
can
get
pita-rolled
(blah)
Пока,
маленькая
сучка,
тебя
можно
завернуть
в
питу
(бла)
He
kept
the
ice
on
my
neck
and
kept
that
fever
low
(woo)
Он
держал
лед
на
моей
шее
и
снижал
температуру
(ву)
Don't
I
look
like
I'm
the
shit
lil'
nigga?
(don't
I?)
Разве
я
не
выгляжу
круто,
малыш?
(разве
нет?)
Look
at
my
motherfuckin'
wrist
lil
nigga
(ehh)
Посмотри
на
мое
грёбаное
запястье,
малыш
(э-э)
Thought
you
had
hits
but
you
missed
lil
nigga
(weuh)
Думал,
у
тебя
есть
хиты,
но
ты
промахнулся,
малыш
(уэу)
Why
you
keep
starin'
at
my
bitch
lil
nigga?
(why?)
Почему
ты
пялишься
на
мою
красочку,
малыш?
(почему?)
You
little
niggas
keep
gossiping
(lil
nigga)
Вы,
мелкие,
все
сплетничаете
(малыш)
You
should
go
work
for
the
blogs
and
them
(ha)
Вам
бы
пойти
работать
на
блоги
(ха)
Don't
fuck
with
the
gang,
they
the
opposite
(nah)
Не
связывайся
с
бандой,
они
полная
противоположность
(не-а)
Pop
at
them
niggas,
apocalypse
(brrt)
Палим
по
этим
ниггерам,
апокалипсис
(бррт)
Um,
yeah,
you
cannot
stop
it
(hey)
Хм,
да,
ты
не
можешь
это
остановить
(эй)
Run
up
that
bag,
we
gon'
go
get
a
profit
(bag,
bag)
Зарабатываем
бабки,
мы
идем
за
прибылью
(деньги,
деньги)
Um,
yeah,
this
no
Monopoly
(woo)
Хм,
да,
это
не
Монополия
(ву)
But
we
got
colorful
money
and
property
Но
у
нас
есть
разноцветные
деньги
и
собственность
Um,
yeah,
what's
in
your
pocket?
(huh?)
Хм,
да,
что
у
тебя
в
кармане?
(а?)
The
pocket
rocket,
please
do
not
size
me
(brrt)
Карманная
ракета,
пожалуйста,
не
оценивай
меня
(бррт)
Um,
yeah,
bored
on
the
private
Хм,
да,
скучаю
в
частном
самолете
Boogers
look
snotty,
I'm
good
on
a
thotty
(thotty)
Козявки
выглядят
сопливыми,
мне
хватает
шлюшек
(шлюшка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Offset
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.