Текст и перевод песни Offset feat. Future - BROAD DAY (feat. Future)
Mask
on,
30-piece
Маска,
30
шт.
(Yo,
Nick
Papz,
make
it
slap)
(brrt)
(Эй,
Ник
Папз,
сделай
пощечину)
(бррт)
Mask
on,
30-piece
(mask)
Маска,
30
шт.
(маска)
Got
it
out
the
mud,
we
was
serving
P's
(serving
P's)
Вытащил
это
из
грязи,
мы
подавали
П
(обслуживали
П).
If
you
from
the
streets,
you
probably
heard
of
me
(heard
of
me)
Если
ты
с
улицы,
ты,
наверное,
слышал
обо
мне
(слышал
обо
мне)
F-
that,
n-,
certainly
(hey)
Н-
это,
н-
конечно
(эй)
Catch
a
body,
broad
day,
shoot
him
in
the
hallway
Поймай
тело,
средь
бела
дня,
застрели
его
в
коридоре.
Coroner
one
call
away,
dump
his
body
in
the
lake
Коронер
на
расстоянии
одного
звонка,
выбросит
его
тело
в
озеро.
F-
her
on
my
off
day,
I've
been
ballin'
all
state
Ебать
ее
в
мой
выходной,
я
баловался
по
всему
штату
Me
and
brodie
made
a
play,
like
the
NCAA
Мы
с
Броди
устроили
игру,
как
NCAA.
F-
n-,
I'm
havin',
I'm
clearing
two
hundred
thous'
a
day
(hey)
Б-н-,
у
меня
есть,
я
зарабатываю
двести
тысяч
в
день
(эй)
Ducked
off,
I'm
making
my
millions,
you
n-
in
the
way
Уклонившись,
я
зарабатываю
свои
миллионы,
ты,
ниггер,
в
пути
I
tell
the
b-
to
go
and
shop
with
it,
here
go
'bout
$20K
(here)
Я
говорю
Б-
пойти
и
сделать
покупки
с
ним,
вот
и
возьми
20
тысяч
долларов
(здесь)
I
know
she
kinda
bi'
wit'
it,
but
scared
to
say
she
gay
(oh
yeah,
oh
yeah)
Я
знаю,
что
она
вроде
как
дура,
но
боится
сказать,
что
она
гей
(о
да,
о
да)
Hope
God
forgive
my
sins,
I
been
really
tryna
win,
yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Надеюсь,
Бог
простит
мои
грехи,
я
действительно
пытался
победить,
да
(о
да,
о
да)
I
keep
a
cool
killer
look,
my
b-
be
mad
'cause
I
don't
grin,
yeah
(smile)
Я
сохраняю
крутой
убийственный
вид,
моя
б-
злюсь,
потому
что
я
не
ухмыляюсь,
да
(улыбаюсь)
Police
pull
me
over,
tryna
profile
(police)
Полиция
остановила
меня,
попробую
профиль
(полиция)
They
can't
catch
me,
I'ma
kick
the
door
right
at
the
dope
house
(dope)
Они
не
могут
меня
поймать,
я
вышибу
дверь
прямо
в
наркопритоне
(наркотик)
Soon
as
we
land,
five
hours,
now
we
ain't
got
no
problems
(gone)
Как
только
мы
приземлимся,
через
пять
часов,
теперь
у
нас
нет
проблем
(ушло).
It
was
raining,
money
showers,
bet
I
bring
your
h-
out
(h-)
Шел
дождь,
ливень
денег,
держу
пари,
я
принесу
твою
ч-аут
(ч-)
Money
bring
a
lot
of
power,
'til
the
money
go
down
Деньги
приносят
много
власти,
пока
деньги
не
упадут
I
was
knocking
at
the
door,
and
then
I
kicked
the
door
down
(kick
door)
Я
стучал
в
дверь,
а
потом
выбил
дверь
(выбил
дверь)
Hundred
thousand
ten
times,
million
dollar
program
(M)
Сто
тысяч
десять
раз,
программа
на
миллион
долларов
(М)
I
don't
f-
with
n-,
pickin'
sides,
n-
d-ridin'
(hey)
Я
не
трахаюсь
с
н-,
выбираю
стороны,
н-
катаюсь
(эй)
Mask
on,
30-piece
(mask)
Маска,
30
шт.
(маска)
Got
it
out
the
mud,
we
was
serving
P's
(serving
P's)
Вытащил
это
из
грязи,
мы
подавали
П
(обслуживали
П).
If
you
from
the
streets,
you
probably
heard
of
me
(heard
of
me)
Если
ты
с
улицы,
ты,
наверное,
слышал
обо
мне
(слышал
обо
мне)
F-
that,
n-,
certainly
Ф-
это,
н-
конечно
Catch
a
body,
broad
day,
shoot
him
in
the
hallway
Поймай
тело,
средь
бела
дня,
застрели
его
в
коридоре.
Coroner
one
call
away,
dump
his
body
in
the
lake
Коронер
на
расстоянии
одного
звонка,
выбросит
его
тело
в
озеро.
F-
her
on
my
off
day,
I've
been
ballin'
all
state
Ебать
ее
в
мой
выходной,
я
баловался
по
всему
штату
Me
and
brodie
made
a
play,
like
the
NCAA
Мы
с
Броди
устроили
игру,
как
NCAA.
30-piece
on
me,
I
got
my
new
Chanel
mask
on
На
мне
30
штук,
на
мне
новая
маска
Chanel.
Rap
didn't
work,
I'd
be
hood
rich,
gettin'
my
roll
on
Рэп
не
сработал,
я
был
бы
богат,
набирая
обороты.
Soon
as
the
right
price
on
your
head,
you
get
sh-
on
(yeah)
Как
только
за
твою
голову
будет
назначена
правильная
цена,
ты
получишь
дерьмо
(да)
Free
my
n-
straight
from
out
the
fed,
one
got
told
on
Освободи
моего
н-
прямо
из
федерала,
сказали
одному.
Wrap
n-
up,
kidnap
'em,
and
murder
'em,
in
broad
day
Заверните,
похитите
их
и
убейте
среди
бела
дня.
For
a
little
cash,
you
can
get
a
n-
violated
(straight
up)
За
небольшие
деньги
вы
можете
получить
n-нарушение
(прямо).
All
red
Atlanta
Hawk,
chinchilla,
okay
(alright)
Весь
красный
Атлантский
ястреб,
шиншилла,
окей
(ладно)
Feet
kicked
up
like
a
big
killer,
okay
(phew,
phew,
phew)
Ноги
подняты
вверх,
как
у
большого
убийцы,
окей
(фу,
фу,
фу)
I
got
the
whole
world
popping
G6
(phew,
phew,
phew)
Я
заставил
весь
мир
хлопать
G6
(уф,
фу,
фу)
Chopper
go,
"Grah!"
off
a
reflex
(phew,
phew,
phew)
Чоппер:
Гра!
от
рефлекса
(фу,
фу,
фу)
I'm
with
all
the
savages
and
heathens
(phew,
phew,
phew)
Я
со
всеми
дикарями
и
язычниками
(фу,
фу,
фу)
B-,
hide
that
dope
in
her
cleavage
(whoa,
whoa,
whoa)
Б-,
спрячь
эту
дурь
в
ее
декольте
(эй,
эй,
эй)
Murder
squad
gon'
murder
sh-,
that's
all
I
know
(murder)
Отряд
убийц
собирается
убить
дерьмо,
это
все,
что
я
знаю
(убийство)
All
I
got
is
shooters,
no
friends
like
VLONE
(super)
Все,
что
у
меня
есть,
это
шутеры,
и
нет
таких
друзей,
как
VLONE
(супер)
Put
an
NCAA
gym
in
my
home
(super)
Поместите
спортзал
NCAA
у
себя
дома
(супер)
75
North,
n-,
my
money
that
long
75
Норт,
н-,
мои
деньги
так
долго
N-,
I'm
rollin'
like
a
stone
(Pluto)
Н-,
я
катаюсь
как
камень
(Плутон)
Mask
on,
30-piece
(mask)
Маска,
30
шт.
(маска)
Got
it
out
the
mud,
we
was
serving
P's
(serving
P's)
Вытащил
это
из
грязи,
мы
подавали
П
(обслуживали
П).
If
you
from
the
streets,
you
probably
heard
of
me
(heard
of
me)
Если
ты
с
улицы,
ты,
наверное,
слышал
обо
мне
(слышал
обо
мне)
F-
that,
n-,
certainly
Ф-
это,
н-
конечно
Catch
a
body,
broad
day,
shoot
him
in
the
hallway
Поймай
тело,
средь
бела
дня,
застрели
его
в
коридоре.
Coroner
one
call
away,
dump
his
body
in
the
lake
Коронер
на
расстоянии
одного
звонка,
выбросит
его
тело
в
озеро.
F-
her
on
my
off
day,
I've
been
ballin'
all
state
Ебать
ее
в
мой
выходной,
я
баловался
по
всему
штату
Me
and
brodie
made
a
play,
like
the
NCAA
Мы
с
Броди
устроили
игру,
как
NCAA.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Kiari Kendrell Cephus, Nikolas J Papamitrou, Douglas John Ford, Daoud Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.