Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In That Mode (feat. YFN Lucci)
Zurück in diesem Modus (feat. YFN Lucci)
Back
in
that
mode
Zurück
in
diesem
Modus
Two,
three
ho,
gettin'
back
in
that
mode
Zwei,
drei
Schätzchen,
komme
wieder
in
diesen
Modus
Back
in
that
bag
I
was
in
with
the
bros
Zurück
in
den
Bag,
den
ich
mit
den
Jungs
hatte
Wipe
a
nigga
nose
like
his
ass
got
a
cold
Wische
einem
Typen
die
Nase,
als
hätte
er
eine
Erkältung
Hop
out
the
Rolls
Steige
aus
dem
Rolls
aus
Don't
nobody
gotta
know
who
got
the
hos
(hos)
Niemand
muss
wissen,
wer
die
Frauen
hat
(Frauen)
Fuck
what
you
got,
I
got
the
chose
(chose)
Scheiß
drauf,
was
du
hast,
ich
habe
die
Wahl
(Wahl)
On
the
Nawf,
I'm
the
one
with
the
'bows
that
got
the
good
nose
Im
Norden
bin
ich
der
mit
den
Bows,
die
eine
gute
Nase
haben
Speakin'
of
hos,
I'm
really
the
one
that
bitch
chose,
Offset
(hey)
Wenn
wir
über
Frauen
sprechen,
bin
ich
wirklich
der,
den
diese
Schlampe
gewählt
hat,
Offset
(hey)
Nigga
said
he
made
set,
make
another
one
(who?)
Dieser
Typ
sagt,
er
hat
ein
Set
gemacht,
mach
noch
eins
(wer?)
Lost
a
bag
last
year,
got
another
one
(who?)
Letztes
Jahr
einen
Bag
verloren,
habe
einen
weiteren
(wer?)
Lost
a
bitch
last
year,
got
another
one
(another
one)
Letztes
Jahr
eine
Schlampe
verloren,
habe
eine
weitere
(noch
eine)
And
another
one
(another
one),
and
another
one
(another
one)
Und
noch
eine
(noch
eine),
und
noch
eine
(noch
eine)
Scraped
the
rims
on
the
Lamb',
got
the
Cullinan
(skrrt)
Habe
die
Felgen
am
Lamb
gekratzt,
habe
den
Cullinan
(skrrt)
Big
bitch
so
bad
got
me
stutterin'
Große
Schlampe
ist
so
heiß,
dass
sie
mich
zum
Stottern
bringt
Put
her
on
a
PJ,
the
group
chat
lovin'
it
(uh-huh)
Habe
sie
in
einen
PJ
gesteckt,
der
Chat
liebt
es
(uh-huh)
Goyard
luggage,
the
bag
in
a
bucket
(bag)
Goyard-Gepäck,
die
Tasche
in
einem
Eimer
(Tasche)
What's
a
mill'
to
a
nigga?
Spend
that
shit
like
I
ain't
got
bills,
lil'
nigga
(I
spend
that
shit,
lil'
nigga)
Was
ist
eine
Million
für
einen
Typen?
Ich
gebe
das
aus,
als
hätte
ich
keine
Rechnungen,
kleiner
Typ
(ich
gebe
das
aus,
kleiner
Typ)
What's
a
mill'
to
a
nigga?
Don't
make
me
buy
you
out
your
deal,
lil'
nigga
Was
ist
eine
Million
für
einen
Typen?
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
aus
deinem
Vertrag
zu
kaufen,
kleiner
Typ
Special,
I
put
the
wide
body
kit
up
on
the
Tesla
(special)
Speziell,
ich
habe
den
Widebody-Kit
auf
den
Tesla
gesetzt
(speziell)
Hit
the
strong,
got
me
feelin'
like
a
wrestler
(wrestler)
Triff
den
Starken,
der
mich
wie
ein
Wrestler
fühlen
lässt
(Wrestler)
Nine
zeros
on
the
left
of
the
decimal
(nine
zeros)
Neun
Nullen
links
vom
Dezimalpunkt
(neun
Nullen)
Perc'
10
hittin'
harder
than
a
Tesla
Perc
10
trifft
härter
als
ein
Tesla
We
can
get
a
fade
in,
nigga,
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
no
duck
(we
can
get
a
fade
in)
Wir
können
einen
Fade
bekommen,
Mann,
ich
gehe
nicht
mit
einem
Entenarsch
hin
und
her
(wir
können
einen
Fade
bekommen)
I
done
gave
a
damn
one
time,
but
I
ain't
never
gon'
give
no
fuck
(don't
give
no
fucks)
Ich
habe
einmal
einen
Scheiß
gegeben,
aber
ich
werde
nie
einen
Fick
geben
(gib
keinen
Fick)
Lost
a
whole
lot
last
year,
but
I
don't
want
nothin'
back
but
my
bucks
(want
nothin'
but
my
bucks)
Letztes
Jahr
viel
verloren,
aber
ich
will
nichts
zurück
außer
meinem
Geld
(will
nichts
außer
meinem
Geld)
I
said
a
whole
lot
last
time,
but
this
time,
I'ma
say,
"Good
luck",
yeah
(good
luck)
Ich
habe
letztes
Mal
viel
gesagt,
aber
dieses
Mal
sage
ich:
"Viel
Glück",
ja
(Viel
Glück)
Moonwalkin'
on
shit
like
Michael,
beat
it,
I
ain't
never
met
a
bitch
I
needed
(beat
it)
Moonwalke
auf
Scheiße
wie
Michael,
hau
ab,
ich
habe
noch
nie
eine
Schlampe
getroffen,
die
ich
brauchte
(hau
ab)
I'm
gettin'
money
like
'04
Jeezy
(Jeezy),
two
million
more
up
like
Peezy
Ich
verdiene
Geld
wie
'04
Jeezy
(Jeezy),
zwei
Millionen
mehr
wie
Peezy
Really
the
one
(one),
these
nigga
over,
they
done
(over
and
done)
Wirklich
der
Eine
(eins),
diese
Typen
sind
fertig,
sie
sind
erledigt
(über
und
vorbei)
Droppin'
that
bullshit,
nigga
ass
need
to
be
punched
(hey)
Lass
diesen
Scheiß
fallen,
du
Arsch
musst
geschlagen
werden
(hey)
Two,
three
ho,
gettin'
back
in
that
mode
(two,
three)
Zwei,
drei
Schätzchen,
komme
wieder
in
diesen
Modus
(zwei,
drei)
Back
in
that
bag
I
was
in
with
the
bros
(bros)
Zurück
in
den
Bag,
den
ich
mit
den
Jungs
hatte
(Jungs)
Wipe
a
nigga
nose
like
his
ass
got
a
cold
(wipe)
Wische
einem
Typen
die
Nase,
als
hätte
er
eine
Erkältung
(wische)
Hop
out
the
Rolls
Steige
aus
dem
Rolls
aus
Don't
nobody
gotta
know
who
got
the
hos
(hos)
Niemand
muss
wissen,
wer
die
Frauen
hat
(Frauen)
Fuck
what
you
got,
I
got
the
chose
(chose)
Scheiß
drauf,
was
du
hast,
ich
habe
die
Wahl
(Wahl)
On
the
Nawf,
I'm
the
one
with
the
'bows
that
got
the
good
nose
Im
Norden
bin
ich
der
mit
den
Bows,
die
eine
gute
Nase
haben
Speakin'
of
hos,
I'm
really
the
one
that
bitch
chose
(ooh)
Wenn
wir
über
Frauen
sprechen,
bin
ich
wirklich
der,
den
diese
Schlampe
gewählt
hat
(ooh)
Two,
three
ho,
gettin'
back
in
that
mode
Zwei,
drei
Schätzchen,
komme
wieder
in
diesen
Modus
Back
in
that
bag
I
was
in
with
the
bros
Zurück
in
den
Bag,
den
ich
mit
den
Jungs
hatte
Wipe
a
nigga
nose
like
his
ass
got
a
cold
(wipe)
Wische
einem
Typen
die
Nase,
als
hätte
er
eine
Erkältung
(wische)
Hop
out
the
Rolls
Steige
aus
dem
Rolls
aus
Don't
nobody
gotta
know
who
got
the
hos
(hos)
Niemand
muss
wissen,
wer
die
Frauen
hat
(Frauen)
Fuck
what
you
got,
I
got
the
chose
(chose)
Scheiß
drauf,
was
du
hast,
ich
habe
die
Wahl
(Wahl)
On
the
Nawf,
I'm
the
one
with
the
'bows
that
got
the
good
nose
Im
Norden
bin
ich
der
mit
den
Bows,
die
eine
gute
Nase
haben
Speakin'
of
hos,
I'm
really
the
one
that
bitch
chose
(ay)
Wenn
wir
über
Frauen
sprechen,
bin
ich
wirklich
der,
den
diese
Schlampe
gewählt
hat
(ay)
Look,
back
in
that
mode,
huh
(yeah),
back
of
that
Rolls,
huh
(yeah),
or
the
back
of
the
'Back
(yeah)
Schau,
zurück
in
diesem
Modus,
huh
(ja),
hinten
im
Rolls,
huh
(ja),
oder
hinten
im
'Back
(ja)
Back
pourin'
pints,
reminiscin'
'bout
Act
Gieße
hinten
Pints
aus,
erinnere
mich
an
Act
Dependin'
how
I
feel,
I'm
back
in
the
trap,
yeah
(I'm
back
in
the
trap)
Je
nachdem,
wie
ich
mich
fühle,
bin
ich
zurück
im
Trap,
ja
(ich
bin
zurück
im
Trap)
And
that
lil'
problem,
we
handlin'
that,
you
know
how
I
feel
about
rats,
yeah
(feel
'bout
rats)
Und
dieses
kleine
Problem
regeln
wir,
du
weißt,
wie
ich
über
Ratten
denke,
ja
(denke
über
Ratten)
Don't
really
be
talkin'
behind
nigga
back
(yeah),
you
know
I'm
realer
than
that
(I'm
realer
than
that)
Rede
nicht
hinter
meinem
Rücken,
du
weißt,
ich
bin
echter
als
das
(ich
bin
echter
als
das)
Went
out
to
Dubai
to
eat
on
a
snack,
once
I
got
your
bitch,
you
won't
even
get
her
back
Bin
nach
Dubai
geflogen,
um
einen
Snack
zu
essen,
sobald
ich
deine
Schlampe
habe,
bekommst
du
sie
nicht
mehr
zurück
The
token
I
spent
on
these
Chrome
Heart
hats,
huh,
I
spent
on
a
hat
Das
Token,
das
ich
für
diese
Chrome
Hearts-Hüte
ausgegeben
habe,
huh,
habe
ich
für
einen
Hut
ausgegeben
Look,
playin'
with
me,
you
gon'
find
out,
all
type
of
shooter,
they
flyin'
out,
I
put
a
bitch
in
time-out
Schau,
wenn
du
mit
mir
spielst,
wirst
du
es
herausfinden,
alle
Arten
von
Schützen,
die
abheben,
ich
habe
eine
Schlampe
auf
die
Bank
gesetzt
I
pulled
her
outta
my
line-up,
I
put
a
bitch
on
the
play,
I
ju'
had
to
remind
her
(ay-ay,
ay-ay,
uh)
Ich
habe
sie
aus
meiner
Aufstellung
genommen,
ich
habe
eine
Schlampe
ins
Spiel
gebracht,
ich
musste
sie
nur
daran
erinnern
(ay-ay,
ay-ay,
uh)
Too
many
ho,
can't
e'en
keep
count,
too
many
chose,
I
don't
know
the
amount
Zu
viele
Schlampen,
kann
sie
nicht
einmal
zählen,
zu
viele
Möglichkeiten,
ich
weiß
nicht,
wie
viele
Soon
as
I
came
home,
put
an
M
in
my
mouth
(M
in
my
mouth),
I
got
a
crib
in
my
mouth
(yeah)
Sobald
ich
nach
Hause
kam,
habe
ich
ein
M
in
meinen
Mund
gesteckt
(M
in
meinem
Mund),
ich
habe
ein
Haus
in
meinem
Mund
(ja)
I
got
a
crib
in
my
house,
closet
so
big
like
I
got
a
crib
in
the
house
Ich
habe
ein
Haus
in
meinem
Haus,
ein
Schrank
so
groß,
als
hätte
ich
ein
Haus
im
Haus
Fuck
is
they
whisperin'
about?
10
mill'
cash,
I
got
your
deal
on
the
couch
(for
real)
Was
flüstern
sie
da?
10
Millionen
Bargeld,
ich
habe
deinen
Deal
auf
der
Couch
(echt)
Two,
three
ho,
gettin'
back
in
that
mode
(two,
three)
Zwei,
drei
Schätzchen,
komme
wieder
in
diesen
Modus
(zwei,
drei)
Back
in
that
bag
I
was
in
with
the
bros
(bros)
Zurück
in
den
Bag,
den
ich
mit
den
Jungs
hatte
(Jungs)
Wipe
a
nigga
nose
like
his
ass
got
a
cold
(wipe)
Wische
einem
Typen
die
Nase,
als
hätte
er
eine
Erkältung
(wische)
Hop
out
the
Rolls
Steige
aus
dem
Rolls
aus
Don't
nobody
gotta
know
who
got
the
hos
(hos)
Niemand
muss
wissen,
wer
die
Frauen
hat
(Frauen)
Fuck
what
you
got,
I
got
the
chose
(chose)
Scheiß
drauf,
was
du
hast,
ich
habe
die
Wahl
(Wahl)
On
the
Nawf,
I'm
the
one
with
the
'bows
that
got
the
good
nose
Im
Norden
bin
ich
der
mit
den
Bows,
die
eine
gute
Nase
haben
Speakin'
of
hos,
I'm
really
the
one
that
bitch
chose
(ooh)
Wenn
wir
über
Frauen
sprechen,
bin
ich
wirklich
der,
den
diese
Schlampe
gewählt
hat
(ooh)
Two,
three
ho,
gettin'
back
in
that
mode
Zwei,
drei
Schätzchen,
komme
wieder
in
diesen
Modus
Wipe
a
nigga
nose
like
his
ass
got
a
cold
(wipe)
Wische
einem
Typen
die
Nase,
als
hätte
er
eine
Erkältung
(wische)
Don't
nobody
gotta
know
who
got
the
hos
(hos)
Niemand
muss
wissen,
wer
die
Frauen
hat
(Frauen)
Fuck
what
you
got,
I
got
the
chose
(chose)
Scheiß
drauf,
was
du
hast,
ich
habe
die
Wahl
(Wahl)
On
the
Nawf,
I'm
the
one
with
the
'bows
that
got
the
good
nose
Im
Norden
bin
ich
der
mit
den
Bows,
die
eine
gute
Nase
haben
Speakin'
of
hos,
I'm
really
the
one
that
bitch
chose
(ooh)
Wenn
wir
über
Frauen
sprechen,
bin
ich
wirklich
der,
den
diese
Schlampe
gewählt
hat
(ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiari Cephus, Jaucquez Lowe, Jerel Nance, Rashawn Bennett, Ladarius Byrd
Альбом
KIARI
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.