Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
up
like
Folgers
(I'm
up)
Я
на
подъеме,
как
Фолджерс
(Я
на
подъеме)
Hit
'em
from
anywhere,
I'm
good
like
Kobe
(Kobe)
Бью
откуда
угодно,
я
хорош,
как
Коби
(Коби)
Don't
make
me
take
it
there,
strapped
like
DeRozan
Не
заставляй
меня
дойти
до
этого,
заряжен,
как
ДеРозан
Got
my
shooters
sittin'
on
the
rooftop
Мои
стрелки
сидят
на
крыше
Live
and
die
by
the
shit
that
I
talk
about,
I'm
the
new
Pac
Живу
и
умираю
за
то,
что
говорю,
я
новый
Пак
Put
'em
on
a
plate,
get
'em
made
(get
'em
made)
Кладу
их
на
тарелку,
чтобы
они
сделали
свое
дело
(чтобы
они
сделали
свое
дело)
Bulletproof,
wet,
eat
his
face
(eat
his
face),
yeah
Бронебойный,
мокрый,
съем
ему
лицо
(съем
ему
лицо),
да
Skeleton
Audemars
Piguet
(a
Piguet)
Скелетон
Audemars
Piguet
(а
Пиге)
Bad
bitch,
couple
hundred,
beat
that
pussy
like
a
case
Горячая
сучка,
пара
сотен,
треплю
эту
киску,
как
дело
900
for
the
cup
with
the
taillight
(with
the
taillight)
900
за
стакан
с
задним
фонарем
(с
задним
фонарем)
Them
other
niggas
went
left,
but
I
stayed
right
(stayed
right)
Те
другие
парни
пошли
налево,
а
я
остался
направо
(остался
направо)
I
been
workin'
on
me,
so
I
ain't
trippin'
on
you
Я
работал
над
собой,
так
что
мне
плевать
на
тебя
New
Ferrari,
wide
body
in
the
late
night
(skrrt)
Новая
Феррари,
широкая
кузов
в
ночи
(скррт)
Threw
a
Adderall
30
(Addy),
feel
like
a
jetpack
Закинул
Аддералл
30
(Адди),
чувствую
себя,
как
реактивный
ранец
Fiendin'
for
a
Perc'
(Perc'),
so
I
could
break
bad
Ломаюсь
по
Перку
(Перк),
чтобы
я
мог
сойти
с
ума
Crack
down
a
little
joke
(joke),
nigga
bit
back
Бросаю
небольшую
шутку
(шутку),
чувак
огрызнулся
I
might
bet
it
all
on
every
road,
nigga,
cash
that
(hey)
Могу
поставить
все
на
каждую
дорогу,
чувак,
давай
(эй)
Sound
fast,
pretty
face,
gave
her
a
bank
(bank)
Звучит
быстро,
красивая
мордашка,
дал
ей
банк
(банк)
Moved
out
the
crib,
now
I
live
in
the
bank
(bank)
Выехал
из
дома,
теперь
живу
в
банке
(банк)
50
rap,
two
Perc',
two
pints
of
drink
(50)
50
рэп,
два
Перка,
два
пинта
выпивки
(50)
I'm
livin'
like
a
rock
star,
do
what
you
can't
(rock)
Я
живу,
как
рок-звезда,
делай
то,
что
ты
не
можешь
(рок)
Million-dollar
nigga,
but
I
still
be
on
the
block
(block)
Миллионер,
но
я
все
еще
на
районе
(район)
Yeah,
get
that
money
20
ways,
thinkin'
out
the
box
(hey)
Да,
зарабатываю
деньги
20
способами,
думаю
нестандартно
(эй)
She
like
the
way
the
Patek
look
without
the
rock
(Patek)
Ей
нравится,
как
выглядит
Патек
без
камня
(Патек)
Got
the
door
'fore
she
knock,
then
I
knocked
her
out
her
socks
(hey)
Открыл
дверь
раньше,
чем
она
постучала,
а
потом
сбил
ее
с
ног
(эй)
I'm
up
like
Folgers
(I'm
up)
Я
на
подъеме,
как
Фолджерс
(Я
на
подъеме)
Hit
'em
from
anywhere,
I'm
good
like
Kobe
(I'm
Kobe)
Бью
откуда
угодно,
я
хорош,
как
Коби
(Я
Коби)
Don't
make
me
take
it
there,
strapped
like
DeRozan
Не
заставляй
меня
дойти
до
этого,
заряжен,
как
ДеРозан
Got
my
shooters
sittin'
on
the
rooftop
Мои
стрелки
сидят
на
крыше
Live
and
die
by
the
shit
that
I
talk
about,
I'm
the
new
Pac
Живу
и
умираю
за
то,
что
говорю,
я
новый
Пак
Put
'em
on
a
plate,
get
'em
made
(get
'em
made)
Кладу
их
на
тарелку,
чтобы
они
сделали
свое
дело
(чтобы
они
сделали
свое
дело)
Bulletproof,
wet,
eat
his
face,
yeah
Бронебойный,
мокрый,
съем
ему
лицо,
да
Skeleton
Audemars
Piguet
(skeleton)
Скелетон
Audemars
Piguet
(скелетон)
Bad
bitch,
couple
hundred,
beat
that
pussy
like
a
case
Горячая
сучка,
пара
сотен,
треплю
эту
киску,
как
дело
900
for
the
cup
with
the
taillight
(with
the
taillight)
900
за
стакан
с
задним
фонарем
(с
задним
фонарем)
Them
other
niggas
went
left,
but
I
stayed
right
(stayed
right)
Те
другие
парни
пошли
налево,
а
я
остался
направо
(остался
направо)
I
been
workin'
on
me,
so
I
ain't
trippin'
on
you
Я
работал
над
собой,
так
что
мне
плевать
на
тебя
New
Ferrari,
wide
body
in
the
late
night
(hey)
Новая
Феррари,
широкая
кузов
в
ночи
(эй)
Fuck
a
treesh,
nigga,
give
me
all
the
breesh
(all
the
breesh)
К
черту
треша,
детка,
дай
мне
все
бабки
(все
бабки)
They
was
sleepin'
on
me,
turnin'
to
a
beast
(to
a
beast)
Они
спали
на
мне,
превращаюсь
в
зверя
(в
зверя)
Got
some
bad
bitches,
put
'em
on
a
leash
(hey)
У
меня
есть
плохие
сучки,
я
держу
их
на
поводке
(эй)
Goin'
outside
for
the
pussy,
she
a
freak
(freak)
Выхожу
наружу
за
киской,
она
фрик
(фрик)
Bitch
ain't
never
happy,
why
you
think
your
nigga
cheat?
(Hey)
Сучка
никогда
не
бывает
счастлива,
почему
ты
думаешь,
что
твой
парень
изменяет?
(Эй)
Ten-carat
diamond,
had
to
swap
the
weddin'
ring
(swap)
Десяти
каратный
бриллиант,
пришлось
поменять
обручальное
кольцо
(поменять)
Come
here,
told
me
that
I'm
all
up
in
a
dream
(come
here)
Подойди
сюда,
сказала
мне,
что
я
весь
в
ее
мечтах
(подойди
сюда)
I
been
gettin'
money
since
I
turned
19
(hey)
Я
зарабатываю
деньги
с
19
лет
(эй)
Lakeview
house
with
a
gate
Дом
с
видом
на
озеро
с
воротами
Niggas
out
savin'
these
hoes,
need
a
cape,
hey
Мужики
спасают
этих
шлюх,
им
нужна
накидка,
эй
Break
a
bitch,
put
her
in
her
place
Разбей
сучку,
поставь
ее
на
место
Got
a
new
bad
bitch
givin'
out
face
(face),
ay
У
меня
новая
горячая
сучка,
дающая
в
рот
(рот),
а
I'm
up
like
Folgers
(I'm
up)
Я
на
подъеме,
как
Фолджерс
(Я
на
подъеме)
Hit
'em
from
anywhere,
I'm
good
like
Kobe
(Kobe)
Бью
откуда
угодно,
я
хорош,
как
Коби
(Коби)
Don't
make
me
take
it
there,
strapped
like
DeRozan
Не
заставляй
меня
дойти
до
этого,
заряжен,
как
ДеРозан
Got
my
shooters
sittin'
on
the
rooftop
Мои
стрелки
сидят
на
крыше
Live
and
die
by
the
shit
that
I
talk
about,
I'm
the
new
Pac
Живу
и
умираю
за
то,
что
говорю,
я
новый
Пак
Put
'em
on
a
plate,
get
'em
made
(get
'em
made)
Кладу
их
на
тарелку,
чтобы
они
сделали
свое
дело
(чтобы
они
сделали
свое
дело)
Bulletproof,
wet,
eat
his
face
(eat
his
face),
yeah
Бронебойный,
мокрый,
съем
ему
лицо
(съем
ему
лицо),
да
Skeleton
Audemars
Piguet
(a
Piguet)
Скелетон
Audemars
Piguet
(а
Пиге)
Bad
bitch,
couple
hundred,
beat
that
pussy
like
a
case
Горячая
сучка,
пара
сотен,
треплю
эту
киску,
как
дело
900
for
the
cup
with
the
taillight
(with
the
taillight)
900
за
стакан
с
задним
фонарем
(с
задним
фонарем)
Them
other
niggas
went
left,
but
I
stayed
right
(stayed
right)
Те
другие
парни
пошли
налево,
а
я
остался
направо
(остался
направо)
I
been
workin'
on
me,
so
I
ain't
trippin'
on
you
Я
работал
над
собой,
так
что
мне
плевать
на
тебя
New
Ferrari,
wide
body
in
the
late
night
(skrrt)
Новая
Феррари,
широкая
кузов
в
ночи
(скррт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiari Cephus, Darryl Lorenzo Clemons, Carlton Jr Mays, Jaucquez Lowe, Jerel Nance
Альбом
KIARI
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.