Offset feat. Chlöe - PRINCESS CUT - перевод текста песни на немецкий

PRINCESS CUT - Offset , Chlöe перевод на немецкий




PRINCESS CUT
PRINCESS CUT
Flooded that - in some diamonds
Habe die - mit Diamanten überflutet
I call her diamond, she lookin' fine to me
Ich nenne sie Diamant, sie sieht für mich wunderschön aus
She got a princess cut body (body)
Sie hat einen Körper im Prinzessinnenschliff (Körper)
Hop in the 'Rari, I told her, "Drive for me"
Steig in den 'Rari, ich sagte ihr: "Fahr für mich"
I like my - out-stylish (stylish)
Ich mag meine - stylisch (stylisch)
Dior her wallet, I told her, "Vibe with me"
Dior ihre Brieftasche, ich sagte ihr: "Vibrier mit mir"
I told the - (cry), "You gon' die (die) for me
Ich sagte der - (weine), "Du wirst für mich sterben (sterben)
Cry for me, but don't lie to me"
Weine für mich, aber lüg mich nicht an"
I tell her, "Clean up the house for me (oh)
Ich sage ihr: "Mach das Haus für mich sauber (oh)
When I get back, I - on the balcony" (down)
Wenn ich zurückkomme, - ich auf dem Balkon" (runter)
I like the way she go down on me (down)
Ich mag die Art, wie sie mich befriedigt (runter)
-, she swallow, devour me (swallow)
-, sie schluckt, verschlingt mich (schlucken)
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the king, baby, bow to me (bow)
Du weißt, ich bin der König, Baby, verbeuge dich vor mir (verbeugen)
That - broke, he a clown to me
Dieser - ist pleite, er ist ein Clown für mich
-, I'm strokin' her, sound asleep (sound asleep)
-, ich streichle sie, tief und fest schlafend (tief und fest schlafend)
Go to sleep, go to bed
Geh schlafen, geh ins Bett
And she flexible, put her leg over her head
Und sie ist flexibel, legt ihr Bein über ihren Kopf
I'm flexible, leave the racks on the bed
Ich bin flexibel, lasse die Scheine auf dem Bett
She do what I say 'cause I'm Simon Says
Sie tut, was ich sage, denn ich bin Simon Says
When I - her the first time, it blew her head
Als ich sie das erste Mal -, hat es ihr den Kopf verdreht
Better not play with a boss, better use your head
Spiel lieber nicht mit einem Boss, benutz lieber deinen Kopf
Bought her more, need a scarf just to wrap her hair
Habe ihr mehr gekauft, brauche einen Schal, nur um ihre Haare zu bedecken
(Just to wrap her hair)
(Nur um ihre Haare zu bedecken)
Wish me well, I'm a real player
Wünsch mir Glück, ich bin ein echter Player
I'll put you in Chanel, got a Dior smell
Ich stecke dich in Chanel, habe einen Dior-Duft
Diamonds hittin', singin' to me like Adele
Diamanten funkeln, singen für mich wie Adele
It's the details, hair with the nails
Es sind die Details, Haare mit den Nägeln
When I dress you up, it's like a fairy tale
Wenn ich dich herausputze, ist es wie ein Märchen
When I bless you with these racks, don't never tell
Wenn ich dich mit diesen Scheinen segne, sag es niemals weiter
I'm in Margiela, I done took the Lear
Ich bin in Margiela, ich habe den Lear genommen
In the ocean, then let the boat sail (sail)
Im Ozean, dann lass das Boot segeln (segeln)
I be gettin' money, like, for real
Ich verdiene Geld, wirklich
Goin' on with that nonsense
Mach nicht mit diesem Unsinn weiter
Bought a car and then I bought a crib
Habe ein Auto gekauft und dann ein Haus
Gon' and put it up for content
Und stell es als Content online
She only got one life to live
Sie hat nur ein Leben zu leben
Baby girl, I'm bein' honest
Baby Girl, ich bin ehrlich
Thumbin' through it, told me, "Give it here"
Blättere durch, sagte mir: "Gib es her"
She - with - with the money
Sie - mit - mit dem Geld
Flooded that - in some diamonds (yeah)
Habe die - mit Diamanten überflutet (ja)
I call her diamond, she lookin' fine to me
Ich nenne sie Diamant, sie sieht für mich wunderschön aus
She got a princess cut body (body)
Sie hat einen Körper im Prinzessinnenschliff (Körper)
Hop in the 'Rari, I told her, "Drive for me"
Steig in den 'Rari, ich sagte ihr: "Fahr für mich"
I like my - out-stylish (stylish)
Ich mag meine - stylisch (stylisch)
Dior her wallet, I told her, "Vibe with me"
Dior ihre Brieftasche, ich sagte ihr: "Vibrier mit mir"
I told the - (cry), "You gon' die for me (die)
Ich sagte der - (weine), "Du wirst für mich sterben (sterben)
Cry for me, but don't lie to me"
Weine für mich, aber lüg mich nicht an"
I tell her, "Clean up the house for me (ooh)
Ich sage ihr: "Mach das Haus für mich sauber (ooh)
When I get back, I'll - on the balcony" (down, down)
Wenn ich zurückkomme, werde ich - auf dem Balkon" (runter, runter)
I like the way she go down on me (down)
Ich mag die Art, wie sie mich befriedigt (runter)
- it, she swallow, devour me (swallow)
- es, sie schluckt, verschlingt mich (schlucken)
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the king, baby, bow to me (bow)
Du weißt, ich bin der König, Baby, verbeuge dich vor mir (verbeugen)
That - broke, he a clown to me
Dieser - ist pleite, er ist ein Clown für mich
-, I'm strokin' her sound asleep
-, ich streichle sie, tief und fest schlafend
Baby boy, yeah, I know what I'm doin'
Baby Boy, ja, ich weiß, was ich tue
Yeah, I touch you right, no, I don't overdo it
Ja, ich berühre dich richtig, nein, ich übertreibe es nicht
Ride for you like there ain't nothin' to it
Fahre für dich, als wäre nichts dabei
When you're next to me, promise you'll never lose it
Wenn du neben mir bist, versprich, dass du es nie verlierst
I call all the plays, you go when I say
Ich gebe alle Kommandos, du gehst, wenn ich sage
I run and you chase, you fell in love with the taste, oh
Ich renne und du jagst, du hast dich in den Geschmack verliebt, oh
Make me feel good in the midnight
Gib mir ein gutes Gefühl um Mitternacht
You can spoil me, make me - every damn time
Du kannst mich verwöhnen, bring mich dazu - jedes verdammte Mal
Baby boy, yeah, you know what you're doin'
Baby Boy, ja, du weißt, was du tust
Hit it right every time, nothin' can ever ruin
Triffst es jedes Mal richtig, nichts kann es jemals ruinieren
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Better flood me in some diamonds
Überflute mich besser mit Diamanten
He call me diamond, he lookin' fine to me
Er nennt mich Diamant, er sieht für mich wunderschön aus
I got a princess cut body
Ich habe einen Körper im Prinzessinnenschliff
Hop in the 'Rari, I told him, "Drive for me"
Steig in den 'Rari, ich sagte ihm: "Fahr für mich"
I like my - out-stylish
Ich mag meine - stylisch
Dior my wallet, I told him, "Vibe with me"
Dior meine Brieftasche, ich sagte ihm: "Vibrier mit mir"
Told the - he gon' die for me
Sagte dem -, er wird für mich sterben
Cry for me, but don't lie to me
Weine für mich, aber lüg mich nicht an
I tell him, "Clean up the house for me
Ich sage ihm: "Mach das Haus für mich sauber
When I get back, I'll - on the balcony"
Wenn ich zurückkomme, werde ich - auf dem Balkon"
I like the way he go down on me
Ich mag die Art, wie er mich befriedigt
-, he lick it, devour me
-, er leckt es, verschlingt mich
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the queen, baby, bow to me
Du weißt, ich bin die Königin, Baby, verbeuge dich vor mir
Never go broke, hold it down for me
Werde niemals pleite, halt für mich die Stellung
-, I'm strokin' him sound asleep
-, ich streichle ihn, tief und fest schlafend
I tell her, "Clean up the house for me (ooh)
Ich sage ihr: "Mach das Haus für mich sauber (ooh)
When I get back, I'll - on the balcony" (down)
Wenn ich zurückkomme, werde ich - auf dem Balkon" (runter)
I like the way she go down on me (down)
Ich mag die Art, wie sie mich befriedigt (runter)
-, she swallow, devour me (swallow)
-, sie schluckt, verschlingt mich (schlucken)
Get naked, get in the shower with me
Zieh dich aus, komm mit mir unter die Dusche
Know I'm the king, baby, bow to me
Du weißt, ich bin der König, Baby, verbeuge dich vor mir
That - broke, he a clown to me
Dieser - ist pleite, er ist ein Clown für mich
-, I'm strokin' her sound asleep (sound asleep)
-, ich streichle sie, tief und fest schlafend (tief und fest schlafend)





Авторы: Robin Waiss, Peter Lee Johnson, Chloe Elizabeth Bailey, Kiari Cephus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.