Offset - Pills - перевод текста песни на немецкий

Pills - Offsetперевод на немецкий




Pills
Pillen
Baby, you understand me now?
Schatz, verstehst du mich jetzt?
If sometimes you see that I'm mad
Wenn du manchmal siehst, dass ich wütend bin
Don't you know no one alive can always be an angel?
Weißt du doch, dass kein Lebender immer ein Engel sein kann?
When everything goes wrong, you see some bad
Wenn alles schiefgeht, siehst du etwas Schlechtes
But I'm just a soul whose intentions are good
Aber ich bin nur eine Seele mit guten Absichten
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden
Whoa (whoa), I'm doin' shit on my own (my own)
Whoa (whoa), ich mache Scheiße alleine (alleine)
Your bitch out singin' my songs (my songs)
Deine Schlampe singt meine Songs (meine Songs)
You lil' niggas late on chrome (chrome)
Ihr kleinen Kerle sind spät dran mit Chrom (Chrom)
I sell out the Georgia Dome (Georgia)
Ich verkaufe die Georgia Dome aus (Georgia)
This fully'll cut off her arm (fully)
Diese hier würde ihr den Arm abschneiden (vollständig)
I'm top of the building, I'm Kong
Ich bin auf dem Dach, ich bin Kong
There's VVS stones in the charm (VVS)
Da sind VVS-Steine im Amulett (VVS)
I take off my top when it's warm (woo)
Ich ziehe mein Oberteil aus, wenn es warm ist (woo)
I'm hot, hit the fire alarm (hot)
Ich bin heiß, löse den Feueralarm aus (heiß)
Canary, the diamonds is corn (canary)
Kanarienvogel, die Diamanten sind Mais (Kanarienvogel)
New Brabus, the seat all orange (new Brabus)
Neuer Brabus, der Sitz ist ganz orange (neuer Brabus)
These niggas actin' funny like Lawrence (like Lawrence)
Diese Typen benehmen sich lustig wie Lawrence (wie Lawrence)
These niggas ain't standin' on G (on G)
Diese Typen stehen nicht auf G (auf G)
These niggas ain't come out the street (these niggas ain't come)
Diese Typen sind nicht von der Straße gekommen (diese Typen sind nicht gekommen)
Put two hundred bands on your headtop (top)
Leg 200.000 auf deinen Kopf (Kopf)
They comin' to get it this week (go get it)
Sie kommen diese Woche, um es zu holen (hol es dir)
My gang, we locked in like dreadlocks (we locked)
Meine Gang, wir sind wie Dreadlocks verschlossen (wir sind verschlossen)
We keep a Draco in our reach (Draco)
Wir haben einen Draco in Reichweite (Draco)
Don't go back and forth with a opp (opps)
Geh nicht mit einem Gegner hin und her (Gegner)
Make his mama go talk to the priest (mama)
Lass seine Mutter mit dem Priester sprechen (Mama)
Put a tracker on the car, get the drop (get the drop)
Setze einen Tracker auf das Auto, um den Aufenthaltsort zu erfahren (Aufenthaltsort erfahren)
I sent ten times the net, go to eat (go to eat)
Ich habe das Zehnfache des Netto gesendet, zum Essen (zum Essen)
Niggas play, we don't play when it's beef (when it's beef)
Typen spielen, wir spielen nicht, wenn es Beef gibt (wenn es Beef gibt)
I go ra-da-da, wet up the streets (I go ra-da-da)
Ich gehe ra-da-da, befeuchte die Straßen (ich gehe ra-da-da)
Had to get my faith back in the playin' field
Ich musste meinen Glauben im Spielfeld zurückgewinnen
Man, my body caught chills when I count a mill'
Mann, mein Körper bekam Schüttelfrost, als ich eine Million zählte
Tell my young nigga, "Spin it like windmill" (spin it)
Sag meinem jungen Mann: "Dreh dich wie eine Windmühle" (dreh dich)
Spend a mill and it give me a thrill (a thrill)
Gib eine Million aus und es macht mir Spaß (ein Thrill)
And the money selfish like Shaquille (selfish)
Und das Geld ist egoistisch wie Shaquille (egoistisch)
Hide the money in the safe and it's sealed (and it's sealed)
Verstecke das Geld im Safe und es ist versiegelt (und es ist versiegelt)
Go and get you a hat, that's a kill (go get 'em)
Hol dir einen Hut, das ist ein Kill (hol ihn dir)
Like my bitch thick booty, Brazil (big booty)
Wie der dicke Hintern meiner Schlampe, Brasilien (dicker Hintern)
Oh, the Lambo, it's white and teal (it's teal)
Oh, der Lambo, er ist weiß und türkis (er ist türkis)
Yellow diamond, I told the bitch, "Yeah" (oh yeah)
Gelber Diamant, ich sagte zu der Schlampe: "Ja" (oh ja)
Got the Glock on my right on my hip (baow-baow)
Ich habe die Glock auf meiner rechten Hüfte (baow-baow)
Cost a Ferrari each of my ears (Ferrari)
Kosten einen Ferrari für jedes meiner Ohren (Ferrari)
I been fuckin' your bitch a few years (a few years)
Ich habe deine Schlampe seit ein paar Jahren gefickt (ein paar Jahren)
I made niggas put on Denim Tears
Ich habe Typen dazu gebracht, Denim Tears anzuziehen
In the streets, you get top, no feel
Auf der Straße kriegst du oben drauf, ohne Gefühl
I'm geekin' out off on the pills
Ich bin high von den Pillen
Pills, pills, pills, pills, pills, pills
Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen
I'm geekin' out off on the pills
Ich bin high von den Pillen
Pills, pills, pills, pills, pills, pills
Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen
I'm geekin' out off on the pills
Ich bin high von den Pillen
Pills, pills, pills, pills, pills, pills (phew, phew, phew, phew)
Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen (puh, puh, puh, puh)
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on them pills
Ich bin high von den Pillen
Blue 42 hit that boy with his crew
Blue 42 hat den Jungen mit seiner Crew erwischt
I go Fruit Loop with bracelets and pointer my ear
Ich gehe Fruit Loop mit Armbändern und zeige mit meinem Finger auf mein Ohr
I been fuckin' this ho, startin' to lovin' this ho
Ich habe diese Schlampe gefickt, fange an, sie zu lieben
50K every week, it's been keepin' her here
50.000 jede Woche, das hält sie hier
I go beefin' with V911, my rear
Ich gehe mit V911 Beef, mein Hintern
Jesus piece on the tennis, I got killers in here
Jesus-Stück auf dem Tennisarm, ich habe Killer hier
Triple cross on the Timbs, I've been sinnin' this year
Dreifaches Kreuz auf den Timbs, ich habe dieses Jahr gesündigt
Hit the Drac' at the bitch, we gon' spin him right here
Ich schieße mit dem Draco auf die Schlampe, wir drehen sie hier
Baby, do you understand me now?
Schatz, verstehst du mich jetzt?
Trop of a cana, these diamonds hittin' right now
Tropf einer Kana, diese Diamanten treffen gerade jetzt
Tell a nigga fight this hammer, hit his ass quick, pow
Sag dem Typen, er soll mit diesem Hammer kämpfen, schlag ihm ins Gesicht, pow
Splurge on a bitch, pipe her up, she let me take her down
Verwöhne eine Schlampe, fick sie, sie lässt mich sie runternehmen
Did what I did, fuck you, you just should've stayed 'round
Ich habe getan, was ich getan habe, fick dich, du hättest einfach bleiben sollen
Now I'm up in the buildin' with fifties on fifties
Jetzt bin ich in dem Gebäude mit Fünfzigern auf Fünfzigern
I'm throwin' 'em around every city I'm in
Ich werfe sie in jeder Stadt, in der ich bin, herum
I'ma fuck up the town
Ich werde die Stadt ruinieren
I ain't sorry, that's a 'Rari (skrrt)
Es tut mir nicht leid, das ist ein 'Rari (skrrt)
I'm geekin' out all off of them pills (all off on them pills)
Ich bin high von diesen Pillen (voll von diesen Pillen)
I got her and her friend on them pills
Ich habe sie und ihre Freundin auf Pillen
Up inside of her bag, my pills
In ihrer Tasche, meine Pillen
She want me fuck her while off of them pills
Sie will, dass ich sie fick, während ich high bin
Me and Offset got the house on them pills
Ich und Offset haben das Haus auf Pillen
"Flex on 'em bitch, " and the ho say, "Yeah"
"Flex auf sie Schlampe", und die Schlampe sagt: "Ja"
I don't drink D'usse, ho, I'm trim
Ich trinke keinen D'usse, Schlampe, ich bin schlank
(I'm trim, Slimeto, Lil Top)
(Ich bin schlank, Slimeto, Lil Top)
I'm geekin' out off on the pills
Ich bin high von den Pillen
Pills, pills, pills, pills, pills, pills
Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen
I'm geekin' out off on the pills
Ich bin high von den Pillen
Pills, pills, pills, pills, pills, pills
Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen
I'm geekin' out off on the pills
Ich bin high von den Pillen
Pills, pills, pills, pills, pills, pills
Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen, Pillen
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on them
Ich bin high davon
I'm geekin' out off on the pills
Ich bin high von den Pillen





Авторы: Sol Marcus, Kiari Kendrell Cephus, Jordan Walker, Kentrell Desean Gaulden, Kevin Andre Richardson, Bennie Benjamin, Gloria Caldwell, Antoine Banks, Mathieu Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.