Offset - Sleep Walking - перевод текста песни на немецкий

Sleep Walking - Offsetперевод на немецкий




Sleep Walking
Schlafwandeln
Aye wake up nigga!
Hey, wach auf, Schatz!
Fuckin' sleep walking and shit
Schlafwandelnd und so
It's bout time they free my brother Offset
Es wird Zeit, dass sie meinen Bruder Offset freilassen
Free Mango
Free Mango
Free John Wick
Free John Wick
Streets on lock!
Straßen dichtgemacht!
Sippin' codeine got me sleep walking
Codein lässt mich schlafwandeln
Hit the plug with the motherfuckin' re-rock
Traf den Plug mit dem verdammten Re-Up
Don't speak to me nigga talkin' cheap talk
Rede nicht mit mir bei diesem Billiggelaber
Got the plug pulling up on the speed boat
Der Plug kommt mit dem Rennboot angerückt
In the trap dunking bricks like the tomahawk
Im Trap klopfe Steine wie mit'm Tomahawk
100, 000 dollar what the chain cost
100.000 Dollar kostete die Kette
Spent 200, 000 just to chop the brain off
Gab 200.000 aus nur um den Kopf abzuschneiden
Chop the brain off
Kopf abschneiden
I'm a go ahead and chop the brain off
Ich geh' ran und schneide den Kopf ab
Chop the brain off
Kopf abschneiden
I'm a go ahead and chop the brain off
Ich geh' ran und schneide den Kopf ab
Forgiatos spinning on a drop top
Forgiatos drehen sich auf'm Verdeck
I'm a go ahead and drop the top off
Ich klapp das Verdeck runter
Drop the top off
Verdeck runterklappen
I'm a go ahead and drop the top off
Ich klapp das Verdeck runter
Dropping the top I do surgery
Verdeck runter, ich operiere
Porsche 911 emergency
Porsche 911 Notfallbereitschaft
Back seat Bentley like I posed to be
Bentley-Rücksitz als wär's mein Platz
I'm rich and famous don't get close to me
Reich und berühmt, komm mir nicht zu nah'
Young nigga what you know pulling up in the room with a bad bitch looking like a coca cola
Junger Mann, was weißt du? Komm rein mit nem heißen Mädel, sie sieht wie ne Colaflasche aus
I go 0-100 with a Lamb motor
Gehe von 0 auf 100 mit Lambo-Motor
You a loco choco migo gang we going global
Loco Choco Migo-Gang wir gehen global
I'm an ignorant nigga drop the brain off the rain
Ich bin ein rücksichtsloser Typ schneide den Kopf ab der Regen
40, 000 for the rollie and it plain jane
40.000 für die Rolex und sie ist schlicht
2 pistols on me nigga call me Max Payne
Zwei Pistolen bei mir, nenn mich Max Payne
I'm a fool with the rock like LeBron James
Ich rocke das wie LeBron James
Sippin' syrup in the rari watch me swerve
Trinke Syrup im Ferrari, sieh mich schlenkern
I came along way from the curb
Kam weit her vom Bordstein
I'm flyer than an eagle and an old school bird
Bin stärker als Adler und Uralt-Vögelchen
I need my money ASAP not talking Ferg
Brauch mein Geld ASAP, rede nicht über Ferg
Sippin' codeine got me sleep walking
Codein lässt mich schlafwandeln
Hit the plug with the motherfuckin' re-rock
Traf den Plug mit dem verdammten Re-Up
Don't speak to me nigga talkin' cheap talk
Rede nicht mit mir bei diesem Billiggelaber
Got the plug pulling up on the speed boat
Der Plug kommt mit dem Rennboot angerückt
In the trap dunking bricks like the tomahawk
Im Trap klopfe Steine wie mit'm Tomahawk
100, 000 dollar what the chain cost
100.000 Dollar kostete die Kette
Spent 200, 000 just to chop the brain off
Gab 200.000 aus nur um den Kopf abzuschneiden
Chop the brain off
Kopf abschneiden
I'm a go ahead and chop the brain off
Ich geh' ran und schneide den Kopf ab
Chop the brain off
Kopf abschneiden
I'm a go ahead and chop the brain off
Ich geh' ran und schneide den Kopf ab
Forgiatos spinning on a drop top
Forgiatos drehen sich auf'm Verdeck
I'm a go ahead and drop the top off
Ich klapp das Verdeck runter
Drop the top off
Verdeck runterklappen
I'm a go ahead and drop the top off
Ich klapp das Verdeck runter
I'm a go ahead and drop the top off
Ich klapp das Verdeck runter
Pull up in the rari with the sawed off
Hol' die abgesägte aus dem Ferrari
At the top nigga never gonna fall off
An der Spitze, werde nie untergehen
She be fuckin' and suckin' just for a shoutout
Sie fickt und bläst für ein Shoutout
Migos in the arena I know it's sold out
Migos im Stadion ausverkauft
You mouth open wide young nigga close your mouth
Maul aufreißen? Mach deinen Mund zu
Pull up in convertible them niggas hurt my nigga Pistol P and this shit really hurt to me
Fahre im Cabrio ihnen geht's dreckig mein Junge Pistol P und das tut echt weh
Back then when a nigga kick doors and juug bags I ain't have a [?]
Früher als wir Türen eintraten und Deals machten hatte ich keine [...]
Now I made it nigga having millions
Jetzt habe ich Millionen gemacht
Drop the top call it banana peeling
Verdeck runter wie Schalen abpulen
When I step out like a polar bear young nigga chillin'
Wenn ich auftauche wie 'n Eisbär, junger Mann chillend
And she knowin' Migos in the building
Und sie weiß Migos sind im Haus
Pull up to the condo cause she feel me
Fahr zum Apartment weil sie mich spürt
Cut the top off the coupe like a pair of scissors
Schnitt das Dach ab dem Coupé wie mit 'ner Schere
Sippin' codeine got me sleep walking
Codein lässt mich schlafwandeln
Hit the plug with the motherfuckin' re-rock
Traf den Plug mit dem verdammten Re-Up
Don't speak to me nigga talkin' cheap talk
Rede nicht mit mir bei diesem Billiggelaber
Got the plug pulling up on the speed boat
Der Plug kommt mit dem Rennboot angerückt
In the trap dunking bricks like the tomahawk
Im Trap klopfe Steine wie mit'm Tomahawk
100, 000 dollar what the chain cost
100.000 Dollar kostete die Kette
Spent 200, 000 just to chop the brain off
Gab 200.000 aus nur um den Kopf abzuschneiden
Chop the brain off
Kopf abschneiden
I'm a go ahead and chop the brain off
Ich geh' ran und schneide den Kopf ab
Chop the brain off
Kopf abschneiden
I'm a go ahead and chop the brain off
Ich geh' ran und schneide den Kopf ab
Forgiatos spinning on a drop top
Forgiatos drehen sich auf'm Verdeck
I'm a go ahead and drop the top off
Ich klapp das Verdeck runter
Drop the top off
Verdeck runterklappen
I'm a go ahead and drop the top off
Ich klapp das Verdeck runter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.