Текст и перевод песни Oficina G3/roberto Diamanso - Encontro
O
que
vou
dizer
sem
ter
a
quem
dizer
What
will
I
say
without
someone
to
tell?
O
que
posso
ter
sem
nada
oferecer
What
can
I
have
without
offering
anything?
Te
vendo
ao
meu
lado
entendo
Seeing
you
by
my
side
I
understand
O
que
vou
dizer
sem
ter
a
quem
dizer
What
will
I
say
without
someone
to
tell?
O
que
posso
ter
sem
nada
oferecer
What
can
I
have
without
offering
anything?
Te
vendo
ao
meu
lado
entendo
Seeing
you
by
my
side
I
understand
Que
neste
encontro
That
in
this
meeting
Não
existe
mais
o
eu
The
'I'
no
longer
exists
Passa
a
existir
o
nós
The
'we'
begins
to
exist
Dividindo
o
que
não
é
mais
meu
Sharing
what
is
no
longer
mine
Como
posso
ser
se
não
sou
sem
você
How
can
I
be
without
you
by
my
side?
O
Pai,
o
Filho
e
o
Espírito
mostrou
The
Father,
the
Son,
and
the
Spirit
have
shown
Que
juntos
somos
em
uma
direção
That
together
we
are
heading
in
one
direction
Essa
união
nos
dá
sentido
This
union
gives
us
meaning
E
neste
encontro
não
existe
mais
o
eu
And
in
this
meeting,
the
'I'
no
longer
exists
Passa
a
existir
o
nós
The
'we'
begins
to
exist
Dividindo
o
que
não
é
mais...
Sharing
what
is
no
longer...
E
se
você
partir,
leve
um
pouco
de
mim
And
if
you
leave,
take
a
part
of
me
with
you
E
plante
em
seu
jardim
And
plant
it
in
your
garden
Pois
o
que
me
deixou
For
what
you
left
me
Me
transformou
e
nos
aproximou
Has
changed
me
and
brought
us
together
Um
nó,
dois
nós
One
knot,
two
knots
Eu,
mais
um
ou
mais,
um
ser
simplismente
Me,
plus
one
or
more,
simply
one
being
O
eu
poético
do
verdadeiro
encontro
The
poetic
self
of
the
true
encounter
Nó,
no
plural,
nós
Knots,
plural,
us
Se
o
nó
é
na
garganta
e
um
de
nós
aflito
If
the
knot
is
in
my
throat
and
one
of
us
is
distressed
O
outro
sossegado,
erudito,
tem
o
antídoto
The
other,
serene,
erudite,
has
the
antidote
E,
assim,
sucessiva,
alternada
And
so,
successively,
alternately
E
alternativamente,
amigos
And
alternatively,
friends
Do
saber,
no
lazer,
no
ócio
e
no
labor
Of
knowledge,
in
leisure,
in
idleness,
and
in
work
Buscando
o
equilíbrio,
temperante
Seeking
balance,
temperate
Dás-me
que
dou-te
todo
meu
ser
You
give
me
and
I
give
you
all
of
my
being
Todo
o
meu
querer
ser
All
my
desire
to
be
Todo
ouvido,
havendo
ouvido
All
ears,
having
heard
E
por
seus
conteúdos
movido
And
moved
by
its
contents
Cada
indivíduo
vai
e
ver
vir
ávido
dizer
Each
individual
goes
and
comes
eagerly
saying
Práxis
edificante
Edifying
practice
E
neste
encontro
não
existe
mais
o
eu
And
in
this
meeting,
the
'I'
no
longer
exists
Passa
a
existir
o
nós
The
'we'
begins
to
exist
Dividindo
o
que
não
é
Sharing
what
is
not
E
neste
encontro
não
existe
mais
o
eu
And
in
this
meeting,
the
'I'
no
longer
exists
Passa
a
existir
o
nós
The
'we'
begins
to
exist
Dividindo
o
que
não
é
mais
meu
Sharing
what
is
no
longer
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.