Oficina G3/roberto Diamanso - Encontro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oficina G3/roberto Diamanso - Encontro




Encontro
Meeting
O que vou dizer sem ter a quem dizer
What will I say without someone to tell?
O que posso ter sem nada oferecer
What can I have without offering anything?
Te vendo ao meu lado entendo
Seeing you by my side I understand
O que vou dizer sem ter a quem dizer
What will I say without someone to tell?
O que posso ter sem nada oferecer
What can I have without offering anything?
Te vendo ao meu lado entendo
Seeing you by my side I understand
Que neste encontro
That in this meeting
Não existe mais o eu
The 'I' no longer exists
Passa a existir o nós
The 'we' begins to exist
Dividindo o que não é mais meu
Sharing what is no longer mine
Como posso ser se não sou sem você
How can I be without you by my side?
O Pai, o Filho e o Espírito mostrou
The Father, the Son, and the Spirit have shown
Que juntos somos em uma direção
That together we are heading in one direction
Essa união nos sentido
This union gives us meaning
E neste encontro não existe mais o eu
And in this meeting, the 'I' no longer exists
Passa a existir o nós
The 'we' begins to exist
Dividindo o que não é mais...
Sharing what is no longer...
E se você partir, leve um pouco de mim
And if you leave, take a part of me with you
E plante em seu jardim
And plant it in your garden
Pois o que me deixou
For what you left me
Me transformou e nos aproximou
Has changed me and brought us together
Um nó, dois nós
One knot, two knots
Eu, mais um ou mais, um ser simplismente
Me, plus one or more, simply one being
O eu poético do verdadeiro encontro
The poetic self of the true encounter
Nó, no plural, nós
Knots, plural, us
Se o é na garganta e um de nós aflito
If the knot is in my throat and one of us is distressed
O outro sossegado, erudito, tem o antídoto
The other, serene, erudite, has the antidote
E, assim, sucessiva, alternada
And so, successively, alternately
E alternativamente, amigos
And alternatively, friends
Do saber, no lazer, no ócio e no labor
Of knowledge, in leisure, in idleness, and in work
Buscando o equilíbrio, temperante
Seeking balance, temperate
Dás-me que dou-te todo meu ser
You give me and I give you all of my being
Todo o meu querer ser
All my desire to be
Todo ouvido, havendo ouvido
All ears, having heard
E por seus conteúdos movido
And moved by its contents
Cada indivíduo vai e ver vir ávido dizer
Each individual goes and comes eagerly saying
Conte comigo
Count on me
Práxis edificante
Edifying practice
E neste encontro não existe mais o eu
And in this meeting, the 'I' no longer exists
Passa a existir o nós
The 'we' begins to exist
Dividindo o que não é
Sharing what is not
E neste encontro não existe mais o eu
And in this meeting, the 'I' no longer exists
Passa a existir o nós
The 'we' begins to exist
Dividindo o que não é mais meu
Sharing what is no longer mine





Авторы: Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.