Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
nos
ensinou
sobre
o
amor
Du
hast
uns
von
der
Liebe
gelehrt
Nos
mostrou
como
sermos
irmãos
Uns
gezeigt,
wie
wir
Brüder
sein
können
Mas
as
histórias
continuam
as
mesmas
Aber
die
Geschichten
bleiben
die
gleichen
Parece
que
não
aprendemos
a
lição
Es
scheint,
wir
haben
die
Lektion
nicht
gelernt
Você
nos
ensinou
sobre
o
amor
Du
hast
uns
von
der
Liebe
gelehrt
Nos
mostrou
como
sermos
irmãos
Uns
gezeigt,
wie
wir
Brüder
sein
können
Mas
as
histórias
continuam
as
mesmas
Aber
die
Geschichten
bleiben
die
gleichen
Parece
que
não
aprendemos
a
lição
Es
scheint,
wir
haben
die
Lektion
nicht
gelernt
É
sempre
um
beijo
que
antecede
a
traição
Es
ist
immer
ein
Kuss,
der
dem
Verrat
vorausgeht
E,
no
final,
sempre
todos
lavam
as
mãos
Und
am
Ende
waschen
sich
immer
alle
die
Hände
Deus,
temos
que
aprender
o
que
é
o
amor
Gott,
wir
müssen
lernen,
was
Liebe
ist
Não
deixar
morrer
em
nós
a
tua
poesia
Deine
Poesie
nicht
in
uns
sterben
lassen
Todos
conhecem
a
nossa
retórica
Jeder
kennt
unsere
Rhetorik
Ninguém
nos
vê
colocá-la
em
prática
Niemand
sieht
uns
sie
in
die
Praxis
umsetzen
Ao
ver
a
oportunidade
surgir
Wenn
sich
die
Gelegenheit
bietet
De
lavar
os
pés,
retemos
nossas
mãos
Die
Füße
zu
waschen,
halten
wir
unsere
Hände
zurück
É
sempre
a
morte
que
refresca
a
memória
Es
ist
immer
der
Tod,
der
das
Gedächtnis
auffrischt
E,
no
final,
só
nos
restam
lágrimas
vãs
Und
am
Ende
bleiben
uns
nur
vergebliche
Tränen
Deus,
temos
que
aprender
o
que
é
o
amor
Gott,
wir
müssen
lernen,
was
Liebe
ist
Não
deixar
morrer
em
nós
a
tua
poesia
Deine
Poesie
nicht
in
uns
sterben
lassen
Deus,
temos
que
aprender
o
que
é
o
amor
Gott,
wir
müssen
lernen,
was
Liebe
ist
Não
deixar
morrer
em
nós
a
tua
poesia
Deine
Poesie
nicht
in
uns
sterben
lassen
(Será)
que
o
sacrifício
valeu
(Hat
sich)
das
Opfer
gelohnt
Só
pra
trazer
emoções
Nur
um
Emotionen
hervorzurufen
Enquanto
as
lágrimas
caírem
Solange
die
Tränen
fließen
E
não
tocarem
o
coração
Und
das
Herz
nicht
berühren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.