Oficina G3 - Até Quando? - перевод текста песни на немецкий

Até Quando? - Oficina G3перевод на немецкий




Até Quando?
Bis Wann?
Humanos!
Menschen!
Humanos que se amam, humanos que se matam
Menschen, die sich lieben, Menschen, die sich töten
Humanos que ajuntam, humanos que espalham
Menschen, die sammeln, Menschen, die zerstreuen
Humanos que vendem, humanos que compram
Menschen, die verkaufen, Menschen, die kaufen
Humanos que pedem, humanos que roubam
Menschen, die bitten, Menschen, die stehlen
Humanos que em amor gostam muito de falar
Menschen, die sehr gerne von Liebe sprechen
Mas nunca fazem nada para demonstrar
Aber nie etwas tun, um sie zu zeigen
Humanos que pedem a paz em toda a Terra
Menschen, die Frieden auf der ganzen Erde fordern
E a buscam com armas e tanques de guerra
Und ihn mit Waffen und Kriegspanzern suchen
Quando vamos viver a vontade do Deus pai?
Wann werden wir den Willen Gottes, des Vaters, leben?
De viver seu amor, de vivermos em paz?
Seine Liebe zu leben, in Frieden zu leben?
Humanos que falam e fazem muito pouco
Menschen, die nur reden und sehr wenig tun
Humanos que julgam e se enxergam pouco
Menschen, die nur urteilen und sich selbst kaum sehen
Humanos que em Deus gostam muito de falar
Menschen, die sehr gerne von Gott sprechen
Mas não o conhecem nem o querem aceitar
Aber Ihn nicht kennen und Ihn auch nicht annehmen wollen
Humanos que da vida pensam saber tudo
Menschen, die meinen, alles über das Leben zu wissen
Mas se esquecem de que são pó, como todo mundo
Aber vergessen, dass sie Staub sind, wie jeder andere auch
Humanos que Deus sabe, sempre vão errar
Menschen, die, Gott weiß es, immer Fehler machen werden
Mas sempre vai estender a mão àquele que o chamar
Aber Er wird immer dem die Hand reichen, der Ihn anruft
Quando vamos viver a vontade do Deus pai?
Wann werden wir den Willen Gottes, des Vaters, leben?
De viver seu amor, de vivermos em paz?
Seine Liebe zu leben, in Frieden zu leben?
Quando vamos viver a vontade do Deus pai?
Wann werden wir den Willen Gottes, des Vaters, leben?
De viver seu amor, de vivermos em paz?
Seine Liebe zu leben, in Frieden zu leben?
É, humanos!
Ja, Menschen!
Quando vamos viver a vontade do Deus pai?
Wann werden wir den Willen Gottes, des Vaters, leben?
De viver seu amor, de vivermos em paz?
Seine Liebe zu leben, in Frieden zu leben?
Quando vamos viver a vontade do Deus pai?
Wann werden wir den Willen Gottes, des Vaters, leben?
De viver seu amor, de vivermos em paz?
Seine Liebe zu leben, in Frieden zu leben?





Авторы: Pedro Geraldo Mazarao, Jean Carllos, Juninho Afran, Duca Tambasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.